Перевод "пожалуйста соберите ваш" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пожалуйста - перевод : Пожалуйста - перевод : ваш - перевод : ваш - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ваш билет, пожалуйста.
Your ticket, please.
Ваш паспорт, пожалуйста.
Your passport, please.
Ваш билет, пожалуйста.
Ticket, please.
Ваш отчет, пожалуйста.
Your report, please.
ваш билет, пожалуйста?
Your ticket, please?
Покажите ваш билет, пожалуйста.
Please show your ticket.
Предъявите ваш билетик, пожалуйста.
Please show your ticket.
Предъявите ваш паспорт, пожалуйста.
Your passport, please.
Орфей, ваш автограф, пожалуйста.
Orpheus, your autograph, please.
Пожалуйста, запишите ваш домашний адрес.
Please write down your home address.
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона.
Please tell me your phone number.
Пожалуйста, запишите ваш ответ здесь.
Please write your answer into this box.
Пожалуйста, напишите ваш ответ здесь.
Please put your answer over here.
Ваш отчет, пожалуйста, герр Лихтиг.
Your report, please, Herr Lichtig.
Соберите слова
Unjumble letters
Соберите команду.
Call everybody aft.
Соберите людей.
Get the men together fast.
Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
Please make certain your seat belt is fastened.
Могу я увидеть Ваш паспорт, пожалуйста?
May I see your passport, please?
Отправьте мне, пожалуйста, ваш последний каталог.
Please send me your latest catalogue.
Пожалуйста, укажите на бланке ваш возраст.
Please put your age on the form.
Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
Please make sure your seat belt is fastened.
Пожалуйста, запишите ваш ответ вот здесь.
Please write your answer into this box over here.
Пожалуйста, запишите ваш ответ вот здесь.
Please just enter your number over here.
соберите пакет make
Post installation procedures
Соберите всех внизу.
Get everybody downstairs.
Соберите свою одежду.
Pick up your clothes.
соберите пакет make
build the package make
Соберите все войска!
Gather all the troops!
Соберите пражскую мозаику
Put a Prague mosaic together
Да! Соберите всех!
Call out for reserves, will ya?
Соберите меня обратно!
Put me together.
Соберите аварийную партию.
Muster a repair party.
Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж.
Please stick this label to your baggage.
Могу я узнать ваш номер телефона, пожалуйста?
May I have your phone number, please?
Пожалуйста, могу ли я получить ваш автограф?
Can I have your autograph please?
Скажите пожалуйста, почему ваш кот так улыбается?
Well... there goes Bill. Poor Bill.
Соберите всё это вместе.
So you put these together.
Соберите информацию о фонде.
Collect information on funding agency...
Соберите всех и уходите!
Take all of these men and get lost!
Лучше соберите свое барахло.
You better get your junk
Пожалуйста, покажите ваш билет на самолёт и паспорт.
Please show your flight ticket and passport.
Отметьте, пожалуйста, все возможные, на ваш взгляд, ответы.
Please check any or all of those that apply.
Пожалуйста отметьте все подходящие, на ваш взгляд, варианты.
Please check any or all that might apply.
Если вам это пригодилось, пожалуйста, оставьте ваш комментарий!
If you find it useful, please give me feedback!

 

Похожие Запросы : пожалуйста, соберите ваш - пожалуйста, ваш - Соберите пазл - Пожалуйста, помните, ваш - пожалуйста, сообщите ваш - пожалуйста, найти ваш - пожалуйста, укажите ваш - пожалуйста, сообщите ваш - Пожалуйста, укажите ваш - пожалуйста, проверьте ваш - пожалуйста, совет ваш - пожалуйста пожалуйста пожалуйста - пожалуйста, пожалуйста,