Перевод "позднее в среду" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
позднее в среду - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В среду, самое позднее четверг, они будут в Париже. | Wednesday, Thursday at the latest, they'll be in Paris. |
В среду? | And the face... |
В следующую среду? | Next Wednesday?!!! |
В среду вечером. | On Wednesday evening. |
В среду получка. | Payday. |
Ледяной Кирби замораживает котёл завода и этого оказалось достаточно, чтобы уничтожить Ледяного Драконового Робота, чтобы позднее восстановить окружающую среду. | Ice Kirby freezes the factory's boiler enough to destroy the Ice Dragon Robot and the factory with the destroyed environment also being restored. |
Среду? | Wednesday? |
Занятия возобновятся в среду. | Classes resume Wednesday. |
Увидимся в следующую среду. | I'll see you next Wednesday. |
Ты свободен в среду? | Are you free on Wednesday? |
Ты свободна в среду? | Are you free on Wednesday? |
Ты в среду свободен? | Are you free on Wednesday? |
Вы в среду свободны? | Are you free on Wednesday? |
Мероприятие состоится в среду. | The event is on Wednesday. |
В среду я свободен. | Wednesday I am free. |
Только не в среду. | Never on a Wednesday night. |
Правда? В среду? Да. | Listen, I found some work for you. |
В четверг или в среду. | Tuesday or Wednesday. |
Позднее в Копенгагене. | Some time later in Copenhagen. |
Войди в среду слуг Моих, | Enter then among My votaries, |
Войди в среду слуг Моих, | Then enter the ranks of My chosen bondmen! |
Войди в среду слуг Моих, | Enter thou among My servants! |
Войди в среду слуг Моих, | Enter thou among My righteous bondmen! |
Войди в среду слуг Моих, | Enter you, then, among My honoured slaves, |
Войди в среду слуг Моих, | Enter among My servants. |
Войди в среду слуг Моих, | So enter among My (righteous) servants |
Войди в среду слуг Моих, | Enter thou among My bondmen! |
окружающую среду в национальных конституциях | Several national constitutions now formally recognize a right to a healthy and clean environment. |
Снимки сделаны в среду вечером. | These pictures are from Wednesday night. |
Только не в среду, сэр. | N Not on a W Wednesday, sir. |
Увидимся позднее, в кафе. | I see you later at the cafe. |
Позднее | Later on |
Позднее. | Later. |
Первое сообщение появилось в прошлую среду. | The first post appeared last Wednesday. |
У меня в среду есть работа. | I have work on Wednesday. |
Мой шурин умер в прошлую среду. | My brother in law passed away last Wednesday. |
в среду, 19 октября 2005 года. | The list contains documents issued by 2 p.m. on Wednesday, 19 October 2005. |
в среду, 27 апреля 2005 года | The first session of the Ad Hoc Group of Experts on Supply of Fossil Fuels is convened in accordance with the decision taken by the UNECE Committee on Sustainable Energy, at its thirteenth session, held in November 2003 (ECE ENERGY 53, para.). |
в среду, 23 февраля 2005 года, | on Wednesday, 23 February 2005, at 3 p.m. |
в среду, 12 октября 2005 года. | The list contains documents issued by 2 p.m. on Wednesday, 12 October 2005. |
в среду, 30 ноября 2005 года. | The list contains documents issued by 2 p.m. on Wednesday, 30 November 2005. |
в среду, 2 ноября 2005 года. | The list contains documents issued by 2 p.m. on Wednesday, 2 November 2005. |
в среду, 5 октября 2005 года. | The list contains documents issued by 2 p.m. on Wednesday, 5 October 2005. |
в среду, 21 декабря 2005 года. | The list contains documents issued by 2 p.m. on Wednesday, 21 December 2005. |
Введение в графическую рабочую среду KDE | An introduction to the K Desktop Environment |
Похожие Запросы : в среду - в среду - в среду - заседание в среду - в последнюю среду - Время в среду - в среду утром - в среду вечером - увидимся в среду - в следующую среду - позднее время - позднее время - позднее средневековье - позднее созревание