Перевод "пойти насмарку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пойти насмарку - перевод :
ключевые слова : Drain Undo Wasted Waste Ruined Wanna Wanted Where

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Значит всё насмарку?
You mean everything is lost?
Из за тебя всё насмарку.
Because of you, everything went to pot.
Холлидей увидит, как вы его возьмете, и всё представление насмарку.
He'll see you get it. It'll give the show away.
Однако, если какой либо из американских планов по установлению демократии пошел насмарку, так это гуамский план.
However, if there is one American democracy plan that went awry, it would have to be Guam.
К пойти пойти
Go go go
Десятки лет стратегического мышления и дипломатии США, начатые по инициативе Генри Киссинджера в 1970 х, направленные на отделение Египта от его союза с Россией, теперь находятся под угрозой пойти насмарку из за неспособности Обамы составить свое мнение о свержении Мурси.
Decades of American strategic thinking and diplomacy, initiated by Henry Kissinger in the 1970 s, aimed at weaning Egypt from its Russian alliance, now appear in danger of going down the drain because of Obama s inability to make up his mind about Morsi s overthrow.
Хотите пойти?
You want to go?
Хочешь пойти?
You want to go?
Хотите пойти?
Do you want to go?
Хочешь пойти?
Do you want to go?
Можешь пойти.
You may go.
Можете пойти.
You may go.
Мне пойти?
Should I go?
Можешь пойти.
You can go.
Можете пойти.
You can go.
Нам пойти?
Should we go?
Пойти некуда.
There's nowhere to go.
Пойти сказать.
Go talk to him.
Куда пойти?
Where to go?
Пойти спать.
Go to bed.
Куда пойти?
Where to go for a trip?
Пойти танцевать.
I want to maybe go dancing.
Хочешь пойти?
Want to go?
Хотите пойти?
Want to come ?
Куда пойти?
Where am I to go?
Не пойти ли?
Shan't we go too?
Вам лучше пойти.
You had better go.
Тебе лучше пойти.
You had better go.
Тебе надо пойти.
You have to go.
Вам надо пойти.
You have to go.
Тебе необходимо пойти.
It's necessary for you to go.
Можешь пойти туда.
You may go there.
Можете пойти туда.
You may go there.
Я собираюсь пойти.
I'm going to go.
Может пойти дождь.
It may rain.
Хочешь пойти вместе?
Do you want to come along?
Куда хочешь пойти?
Where do you want to go?
Куда хотите пойти?
Where do you want to go?
Позвольте мне пойти!
Let me go!
Позволь мне пойти!
Let me go!
Меня заставили пойти.
I was forced to go.
Я согласился пойти.
I consented to go.
Может пойти снег.
It may snow.
Она решила пойти.
She decided to go.
Вы хотите пойти?
Do you want to go?

 

Похожие Запросы : пойти посмотреть - пойти местный - пойти, хотя - Пойти желтым - пойти танцевать - может пойти - может пойти - пойти учиться - пойти найти - осмелится пойти - чтобы пойти - это пойти - пойти, исследуя - пойти купить