Перевод "пока вы не найдете" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ну, вы могли бы остаться, пока не найдете работу, не так ли? | Well, you can stay with her till you get a job, can't you? |
Я считаю, горше смерти женщина, пока вы не найдете рельсы мат. | I find more bitter than death the woman, until you find rails mate. |
Отныне там вы меня и найдете, пока я не добьюсь своего. | That's where you'll find me from tonight on until I get what I'm looking for. |
Ну, вы найдете, как это объяснить. Итак, я пока вас не нашел. | You've been pretty tough to find anyway, so I just didn't find you yet. |
Пока не найдете себе жилье она ваша. | It's yours until you get fixed up with another place. |
Вы его не найдете. | You can't find him. |
Если же вы никого не найдете в них, то не входите, пока вам не позволят. | If you find that no one is in, then do not enter unless you have received permission. |
Если же вы никого не найдете в них, то не входите, пока вам не позволят. | Then if ye find no one therein, enter not until leave hath been given you. |
Если же вы никого не найдете в них, то не входите, пока вам не позволят. | And if you find no one in them, do not enter them until you are given permission. |
Если же вы никого не найдете в них, то не входите, пока вам не позволят. | And if ye find no one therein, still enter not until permission hath been given. |
Здесь вы ответов не найдете. | You'll find none here. |
Вы ничего здесь не найдете! | You'll fnd nothing in this house! |
Вы не найдете положение одиноких женщин. | You will not find the plight of single women. |
Здесь вы не найдете гладкой мышцы. | So here you should not be finding any smooth muscle. |
Вы не найдете ничего, кроме скандала. | You seek nothing but scandal. |
Если вы в доме не найдете никого Вам заходить в него не нужно, Пока вам это не позволят. | If you find that no one is in, then do not enter unless you have received permission. If you are asked to go away, turn back. |
Если вы в доме не найдете никого Вам заходить в него не нужно, Пока вам это не позволят. | And if you find not anyone therein, enter it not until leave is given to you. |
Если вы в доме не найдете никого Вам заходить в него не нужно, Пока вам это не позволят. | Then if ye find no one therein, enter not until leave hath been given you. |
Если вы в доме не найдете никого Вам заходить в него не нужно, Пока вам это не позволят. | And if you find no one therein, still, enter not until permission has been given. |
Если вы в доме не найдете никого Вам заходить в него не нужно, Пока вам это не позволят. | And if you find no one in them, do not enter them until you are given permission. And if it is said to you, Turn back, then turn back. |
Если вы в доме не найдете никого Вам заходить в него не нужно, Пока вам это не позволят. | And if ye find no one therein, still enter not until permission hath been given. |
Экспериментируйте с разными стилями, пока не найдете наиболее вам подходящий. | You are encouraged to experiment with the different styles until you find one which best suits your pattern of work. |
Ищите без устали, день и ночь, пока не найдете его. | Don't rest, day or night, until he's found. |
Если же вы не найдете там в чужих домах никого, то не входите, пока не позволят вам пока не найдется тот, кто позволит вам . | If you find that no one is in, then do not enter unless you have received permission. |
Если же вы не найдете там в чужих домах никого, то не входите, пока не позволят вам пока не найдется тот, кто позволит вам . | And if you find not anyone therein, enter it not until leave is given to you. |
Если же вы не найдете там в чужих домах никого, то не входите, пока не позволят вам пока не найдется тот, кто позволит вам . | Then if ye find no one therein, enter not until leave hath been given you. |
Если же вы не найдете там в чужих домах никого, то не входите, пока не позволят вам пока не найдется тот, кто позволит вам . | And if you find no one therein, still, enter not until permission has been given. |
Если же вы не найдете там в чужих домах никого, то не входите, пока не позволят вам пока не найдется тот, кто позволит вам . | And if you find no one in them, do not enter them until you are given permission. |
Если же вы не найдете там в чужих домах никого, то не входите, пока не позволят вам пока не найдется тот, кто позволит вам . | And if ye find no one therein, still enter not until permission hath been given. |
Если же вы не найдете там в чужих домах никого, то не входите, пока не позволят вам пока не найдется тот, кто позволит вам . | But if you do not find anyone in them, do not enter them until you are given permission. |
Таким образом, вы продолжаете добавлять 23 пока наконец не найдете значение, ячейку, которая пуста, и туда вы и добавите | So you keep adding increments of 23 until you finally find a bucket where, that's empty and that's where you insert Daniel. |
Вы найдете его? | can you do anything? |
Вы найдете его. | You'll find one. |
Если же не найдете там никого, то не входите, пока не позволят вам. | If you find that no one is in, then do not enter unless you have received permission. |
Если же не найдете там никого, то не входите, пока не позволят вам. | And if you find not anyone therein, enter it not until leave is given to you. |
Если же не найдете там никого, то не входите, пока не позволят вам. | Then if ye find no one therein, enter not until leave hath been given you. |
Если же не найдете там никого, то не входите, пока не позволят вам. | And if you find no one therein, still, enter not until permission has been given. |
Если же не найдете там никого, то не входите, пока не позволят вам. | And if you find no one in them, do not enter them until you are given permission. |
Если же не найдете там никого, то не входите, пока не позволят вам. | And if ye find no one therein, still enter not until permission hath been given. |
Вы не найдете бездомных на улицах Гуама. | One will not find the homeless on the streets of Guam. |
строчные буквы , Вы никогда не найдете его. | lowercase. You are never gonna find it. |
Вы больше не найдете салат без сыра. | You can't even get a salad anymore without cheese. |
Оамо собой, но вы ее не найдете. | Sure, but you won't find her. |
Буду рада, если вы ничего не найдете. | I'd be happy if you didn't find anything. |
Вы найдете его там. | You'll find him over there. |
Похожие Запросы : вы найдете - пока вы - пока вы - которые вы найдете - что вы найдете - как вы найдете - Вы найдете здесь - Вы найдете себя - Здесь вы найдете - вы найдете ниже - Вы найдете хорошо - Ниже вы найдете - там вы найдете - Ниже вы найдете