Перевод "пока вы не найдете" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пока - перевод :
Bye

не - перевод :
Not

вы - перевод :
You

пока - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : пока - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Guys Doing Until Hope Found Better Worry Till While Wait Until

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ну, вы могли бы остаться, пока не найдете работу, не так ли?
Well, you can stay with her till you get a job, can't you?
Я считаю, горше смерти женщина, пока вы не найдете рельсы мат.
I find more bitter than death the woman, until you find rails mate.
Отныне там вы меня и найдете, пока я не добьюсь своего.
That's where you'll find me from tonight on until I get what I'm looking for.
Ну, вы найдете, как это объяснить. Итак, я пока вас не нашел.
You've been pretty tough to find anyway, so I just didn't find you yet.
Пока не найдете себе жилье она ваша.
It's yours until you get fixed up with another place.
Вы его не найдете.
You can't find him.
Если же вы никого не найдете в них, то не входите, пока вам не позволят.
If you find that no one is in, then do not enter unless you have received permission.
Если же вы никого не найдете в них, то не входите, пока вам не позволят.
Then if ye find no one therein, enter not until leave hath been given you.
Если же вы никого не найдете в них, то не входите, пока вам не позволят.
And if you find no one in them, do not enter them until you are given permission.
Если же вы никого не найдете в них, то не входите, пока вам не позволят.
And if ye find no one therein, still enter not until permission hath been given.
Здесь вы ответов не найдете.
You'll find none here.
Вы ничего здесь не найдете!
You'll fnd nothing in this house!
Вы не найдете положение одиноких женщин.
You will not find the plight of single women.
Здесь вы не найдете гладкой мышцы.
So here you should not be finding any smooth muscle.
Вы не найдете ничего, кроме скандала.
You seek nothing but scandal.
Если вы в доме не найдете никого Вам заходить в него не нужно, Пока вам это не позволят.
If you find that no one is in, then do not enter unless you have received permission. If you are asked to go away, turn back.
Если вы в доме не найдете никого Вам заходить в него не нужно, Пока вам это не позволят.
And if you find not anyone therein, enter it not until leave is given to you.
Если вы в доме не найдете никого Вам заходить в него не нужно, Пока вам это не позволят.
Then if ye find no one therein, enter not until leave hath been given you.
Если вы в доме не найдете никого Вам заходить в него не нужно, Пока вам это не позволят.
And if you find no one therein, still, enter not until permission has been given.
Если вы в доме не найдете никого Вам заходить в него не нужно, Пока вам это не позволят.
And if you find no one in them, do not enter them until you are given permission. And if it is said to you, Turn back, then turn back.
Если вы в доме не найдете никого Вам заходить в него не нужно, Пока вам это не позволят.
And if ye find no one therein, still enter not until permission hath been given.
Экспериментируйте с разными стилями, пока не найдете наиболее вам подходящий.
You are encouraged to experiment with the different styles until you find one which best suits your pattern of work.
Ищите без устали, день и ночь, пока не найдете его.
Don't rest, day or night, until he's found.
Если же вы не найдете там в чужих домах никого, то не входите, пока не позволят вам пока не найдется тот, кто позволит вам .
If you find that no one is in, then do not enter unless you have received permission.
Если же вы не найдете там в чужих домах никого, то не входите, пока не позволят вам пока не найдется тот, кто позволит вам .
And if you find not anyone therein, enter it not until leave is given to you.
Если же вы не найдете там в чужих домах никого, то не входите, пока не позволят вам пока не найдется тот, кто позволит вам .
Then if ye find no one therein, enter not until leave hath been given you.
Если же вы не найдете там в чужих домах никого, то не входите, пока не позволят вам пока не найдется тот, кто позволит вам .
And if you find no one therein, still, enter not until permission has been given.
Если же вы не найдете там в чужих домах никого, то не входите, пока не позволят вам пока не найдется тот, кто позволит вам .
And if you find no one in them, do not enter them until you are given permission.
Если же вы не найдете там в чужих домах никого, то не входите, пока не позволят вам пока не найдется тот, кто позволит вам .
And if ye find no one therein, still enter not until permission hath been given.
Если же вы не найдете там в чужих домах никого, то не входите, пока не позволят вам пока не найдется тот, кто позволит вам .
But if you do not find anyone in them, do not enter them until you are given permission.
Таким образом, вы продолжаете добавлять 23 пока наконец не найдете значение, ячейку, которая пуста, и туда вы и добавите
So you keep adding increments of 23 until you finally find a bucket where, that's empty and that's where you insert Daniel.
Вы найдете его?
can you do anything?
Вы найдете его.
You'll find one.
Если же не найдете там никого, то не входите, пока не позволят вам.
If you find that no one is in, then do not enter unless you have received permission.
Если же не найдете там никого, то не входите, пока не позволят вам.
And if you find not anyone therein, enter it not until leave is given to you.
Если же не найдете там никого, то не входите, пока не позволят вам.
Then if ye find no one therein, enter not until leave hath been given you.
Если же не найдете там никого, то не входите, пока не позволят вам.
And if you find no one therein, still, enter not until permission has been given.
Если же не найдете там никого, то не входите, пока не позволят вам.
And if you find no one in them, do not enter them until you are given permission.
Если же не найдете там никого, то не входите, пока не позволят вам.
And if ye find no one therein, still enter not until permission hath been given.
Вы не найдете бездомных на улицах Гуама.
One will not find the homeless on the streets of Guam.
строчные буквы , Вы никогда не найдете его.
lowercase. You are never gonna find it.
Вы больше не найдете салат без сыра.
You can't even get a salad anymore without cheese.
Оамо собой, но вы ее не найдете.
Sure, but you won't find her.
Буду рада, если вы ничего не найдете.
I'd be happy if you didn't find anything.
Вы найдете его там.
You'll find him over there.

 

Похожие Запросы : вы найдете - пока вы - пока вы - которые вы найдете - что вы найдете - как вы найдете - Вы найдете здесь - Вы найдете себя - Здесь вы найдете - вы найдете ниже - Вы найдете хорошо - Ниже вы найдете - там вы найдете - Ниже вы найдете