Перевод "полное расследование" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

расследование - перевод : расследование - перевод : полное расследование - перевод : расследование - перевод : расследование - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В каждом отдельном случае властями города Нью Йорка и федеральными властями было проведено полное и тщательное расследование.
In each and every instance, a complete and thorough investigation had been conducted by New York City and Federal authorities.
В случае получения сообщений о фактах такого обращения следует незамедлительно принимать меры и проводить оперативное, полное и беспристрастное расследование.
Should reports be received about the occurrence of such treatment, they should immediately be acted upon and a prompt, full and impartial investigation conducted.
... расследование
ArtSleuth
Расследование.
The investigation.
Расследование.
There'll have to be an inquiry.
Расследование?
An inquiry?
Было расследование?
Was there an investigation?
Расследование продолжается.
It's an ongoing investigation.
Расследование продолжается.
The investigation is ongoing.
Расследование продолжается.
The investigation is continuing.
Ведётся расследование.
An investigation is ongoing.
Расследование окончено.
The investigation is over.
Ведётся расследование.
An investigation is going on.
Расследование продолжается.
Investigations are continuing.
iv) Расследование
(iv) Investigation
Расследование полиции
Police investigation
i) расследование
(i) Investigation
iv) Расследование
quot (iv) Investigation
Культурное расследование
Art... ArtSleuth
Культурное... ... расследование
Art... ArtSleuth
Культурное расследование
Art... ArtSleuth
Проводится расследование.
Investigation is held.
Начну расследование.
To start my inquiry.
Полицейское расследование.
Some kid's in trouble.
Полное
Fully
Как идёт расследование?
How is the investigation going?
Как продвигается расследование?
How is the investigation going?
Том ведёт расследование.
Tom is investigating.
Продолжайте ваше расследование.
Continue your investigations.
Ведётся полицейское расследование.
A police investigation is underway.
Ведётся полицейское расследование.
A police investigation is in progress.
Полиция начала расследование.
The police have opened an investigation.
Расследование было неполным.
The investigation was incomplete.
Было начато расследование.
An investigation was launched.
Наше расследование продолжается.
Our investigation is ongoing.
Расследование ещё продолжается.
The investigation is still ongoing.
Расследование с нуля.
United p.s. p.s.
Это расследование продолжается.
The investigation is continuing.
Расследование судебных органов
Judicial investigation
4. Предварительное расследование
4. Preliminary investigation
Я веду расследование.
I'm on police business.
Я начал расследование.
I've started the investigation.
Прекрасное расследование, мамочка.
It's nice sleuthing, Mommy.
Как идет расследование?
How is the investigation going?
Но мое расследование...
My investigation...

 

Похожие Запросы : журналистское расследование - журналистское расследование - незаконченное расследование - расследование недостаточности - официальное расследование - антимонопольное расследование - расследование против - предварительное расследование - специальное расследование - федеральное расследование