Перевод "полностью перегружена" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью перегружена - перевод : полностью перегружена - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Станция вскоре была перегружена.
The station was soon congested.
Повестка дня Второго комитета перегружена.
As for the Committee itself, its agenda was over burdened.
Я лишь немного обеспокоен, что система будет перегружена.
But I am a bit worried that the system will be overloaded.
Однако,мобильная сеть была уже слишком перегружена, чтобы осуществить этот проект.
However, the mobile phone network was already too overloaded to do so.
Возможность продолжить путешествие внутрь атмосферы появляется, когда магнитосфера перегружена новыми волнами путешественников .
Their opportunity to continue the journey down to the atmosphere comes when the magnetosphere is overwhelmed by a new wave of travelers.
Таким образом, обучение не может принять место когда wo, мА, рабочей памяти и концентрации внимания перегружена.
So, learning cannot take place when the wo, ma, working memory and the attention span is overloaded.
Более того, национальная идентичность часто конкурируют с и все чаще перегружена той, которая вытекает из религии, сект или племен.
Moreover, national identities often compete with and are increasingly overwhelmed by those stemming from religion, sect, and tribe.
Однако, отслеживание при помощи DSN требует множества подготовленных операторов, а сеть DSN перегружена, поскольку используется в качестве сети связи.
However, DSN tracking requires many skilled operators, and the DSN is overburdened by its use as a communications network.
Но эти ограничения расходов протекают исключительно медленно, и это означает, что стабилизационная программа перегружена бременем увеличенных налогов, которые достигли беспрецедентного уровня.
But these expenditure restraints are occurring only slowly, which means that the stability program is front loaded with an increased tax burden reaching unprecedented levels.
Тем не менее, когда вирус Эбола перекинулся в Либерию из соседней Гвинеи в начале этого года, инфраструктура здравоохранения страны была перегружена.
Nonetheless, when the Ebola virus entered Liberia from neighboring Guinea earlier this year, the country s health care infrastructure was quickly overwhelmed.
Отчаянное желание добраться до дома заставило людей устремиться на улицы, из за чего были переполнены транспортные пути и перегружена телефонная сеть.
The desperation to get home caused people to take to the streets, clogging roads as well as telecommunications.
Полностью
Full
Полностью .
Entirely.
Полностью.
Completely.
Полностью.
All set.
Полностью.
Every nickel of it.
Полностью
But completely.
Полностью!
Over, done!
Полностью?
All over?
Полностью.
Completely. Good.
Полностью поддерживаю.
I totally agree with this.
Полностью согласна.
I agree completely.
Полностью согласен.
I agree completely.
Полностью согласна.
I quite agree.
Полностью согласна.
I totally agree.
Полностью согласен.
I quite agree.
Полностью согласен.
I totally agree.
Полностью согласен.
I agree totally.
Полностью расслабься.
Relax completely.
Полностью расслабьтесь.
Relax completely.
Полностью случайно
Completely Random
Встроенный полностью
Fully embedded
Статья полностью
Complete Story
Дискуссии полностью
Whole Threads
Полностью перевоплощаются!
Well, the whole thing!
Полностью неправильно.
Completely wrong.
(М) Полностью.
Male voiceover
Да, полностью!
Yeah totally!
Полностью так.
Completely so.
Полностью согласен.
Totally. SARAH
Полностью коммерческая.
Fully commercial.
Забит полностью.
Packed to the ceiling.
Полностью, сэр.
Oh, quite, sir.
Не полностью.
NOT PARTICULARLY.
Полностью согласен
I quite agree.

 

Похожие Запросы : перегружена с - перегружена печень - быть перегружена - полностью выполнены - полностью заполнены - полностью доступный - полностью вылеплены