Перевод "получили это" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : получили - перевод : это - перевод : получили - перевод : это - перевод : получили - перевод : получили - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это мы получили. | And there we go. |
Мы это получили. | We got one. |
Это круто, вы получили это! | It's cool, you got this! |
Как мы это получили? | How did we get this? |
Вы получили на это разрешение? | Did you get permission to do that? |
Это то, что мы получили. | This is what we got. |
Хорошо, мы получили это выражение здесь. | Alright, we, we have this relationship here. |
И вот мы получили это, или, на выбор, это. | And so we got this, or we had a choice of that. |
Мы получили это имущество после смерти дяди. | We acquired the property when our uncle died. |
Чувак, вы были практикующими, вы получили это! | Dude, you've been practicing, you got this! |
Важно лишь то, что вы это получили. | The important thing is that you have it. |
Простите меня, это мой работник. Вы получили... | Sorry, Mr Bonifacio is my employee |
Это твоя и моя работа обеспечить, чтобы они получили это. | That's your job and my job to see that they get it. |
Это право они так и не получили обратно. | It is a right they have never regained. |
После построения первой карты мы получили вот это. | And then what we get is our first mapping. |
И это именно то, что мы получили здесь. | And that's exactly what we got here. |
Если вы получили это письмо, значит я погиб. | If you receive this letter, it means I am dead. |
За это вы получили пару коктейлей, так ведь? | Got you a free drink, didn't it? |
Это получили в удел сыны Иосифа Манассия и Ефрем. | The children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance. |
Это получили в удел сыны Иосифа Манассия и Ефрем. | So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance. |
Теперь мы получили отрицательное число, так что это означает? | Now, we got a negative number, so what does that mean? |
Это то же самое значение, которое мы получили раньше. | Now why is it called the tens place? I mean there's a two right there. It's the place that's called the tens place. |
И это ограничение мы получили, используя вот это голубое и лиловое уравнения. | Just from this constraint, just one we use this blue equation and this magenta equation. |
Получили работу? | Got a job? HmHm. |
Да, получили. | Yes, we've got one. |
Зa долгое время это первое хорошее известие, которое мы получили. | That's the first good news we've had in a long time. |
Это одна из вещей, которые получили его в такие неприятности. | This is one of the things that got him into so much trouble. |
Если это было наше сообщение, то мы получили значение М. | So if that's our message, then the value of M is what we got there. |
Я никогда не забуду день, когда мы получили это сообщение. | I will not forget the day we got that text message. |
Это не очень красиво, но в итоге мы получили ответ. | That's not very nice, but, after all, we had to find out what the answer is. |
Это было воткнуто вам в забор. Мы тоже получили такое. | This was stuck on your fence. |
Что это каждое утро вы получили это плохо ангел и бьет тебя в бедро. | What it is every morning you got this bad angel and hits your thigh. |
Но они отшвырнули этот завет и получили за это ничтожную плату. | But they disregarded it behind their backs, and exchanged it for a small price. |
Но они отшвырнули этот завет и получили за это ничтожную плату. | Then they cast the Book behind their backs, and sold it away for a trivial gain. |
Но они отшвырнули этот завет и получили за это ничтожную плату. | But they flung it behind their backs and bought thereby a little gain. |
Так он говорит, Эй, вы уже получили это на вашем компьютере. | So it says, Hey, you've already got this on your computer. |
Мы получили это видео, и мы покажем Oah! в конце передачи. | We've got the video, and we will play Oah! At the end of Fredag . |
Другие награды получили | The other major awards went to |
Вы получили письмо? | Did you receive the letter? |
Вы получили ответ? | Have you had an answer? |
Вы получили письмо? | Have you received the letter? |
Сколько вы получили? | How many did you get? |
Вы получили сообщение? | Did you get the message? |
Мы получили жалобу. | We've had a complaint. |
Вы получили работу? | Did you get the job? |
Похожие Запросы : мы получили это - получили - получили информацию - получили землю - они получили - получили их - мы получили - Получили отзыв - получили зарплату - получили должное