Перевод "получить без вести" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
получить - перевод : вести - перевод : без - перевод : без - перевод : без - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мемориал пропавших без вести | Memorial for the Disappeared |
Мемориал пропавших без вести. | Memorial for the Disappeared. |
Число пропавших без вести | Missing numbers in China. |
Том пропал без вести. | Tom is missing. |
Том пропал без вести. | Tom went missing. |
Сорг пропал без вести. | Sorgues is missing. |
Сорг пропал без вести. | Sorgues... missing. |
Макруа пропал без вести. | Macroy... missing. |
Без вести пропавшая африканская пресса | Africa s Press Missing in Action |
Он считается пропавшим без вести. | He is regarded as missing. |
Он считается пропавшим без вести. | He is considered missing. |
Пленные и пропавшие без вести | Persons taken prisoner and missing |
57 207. Пропавшие без вести лица | 57 207. Missing persons |
59 189. Пропавшие без вести лица | 59 189. Missing persons |
61 155. Пропавшие без вести лица | 61 155. Missing persons |
После наводнения трое пропали без вести. | Three persons are missing with the flood. |
Она числится среди пропавших без вести. | She is among those unaccounted for. |
Том числился среди пропавших без вести. | Tom was listed among the missing. |
установление судьбы пропавших без вести лиц | The ascertainment of the fate of the missing persons |
После наводнения три человека пропали без вести. | Three people are missing after the flood. |
Они исчезли эти чувства пропали без вести. | They've gone missing these feelings have gone missing. |
Это видеоразработка под названием Пропавший без вести . | This is a video installation called The Missing Person. |
Государству участнику следует активизировать свои усилия по созданию Института по розыску лиц, пропавших без вести, и фонда поддержки семей лиц, пропавших без вести, а также центрального реестра лиц, пропавших без вести. | The State party should intensify its efforts to establish the Institute for Missing Persons and the Fund for Support to the Families of Missing Persons, and the Central Record of Missing Persons. |
Как нам получить хорошее без плохого? | How can we have the good stuff without the bad? |
30 августа является Международным Днем пропавших без вести. | August 30 is the International Day of the Disappeared. |
Она даже пропала без вести на три часа! | She was even missing for three hours! |
Фотоколлаж некоторых людей, пропавших без вести в Чилапе. | Collage with photos of some of the disappeared people in Chilapa. |
Большинство погибших и пропавших без вести являются рыбаками. | Most of the dead and missing are fishermen. |
2. Комитет по вопросу о пропавших без вести | 2. Committee on Missing Persons in |
Г н Нарсиссу Паулу Синау пропал без вести. | Mr. Narcisso Paulo Sinao, is missing. |
Число пропавших без вести лиц исчисляется тысячами человек. | The number of persons missing without trace is estimated in the thousands. |
II. СИТУАЦИЯ С БЕЗ ВЕСТИ ПРОПАВШИМИ ГРАЖДАНАМИ КУВЕЙТА | II. THE SITUATION OF MISSING KUWAITIS |
Без прав человека нет защиты, чтобы вести кампанию. | Without human rights, you don't have the protection granted to you to campaign. |
Я признаю, что я женщина пропавшими без вести. | Always. I admit that I am a woman missing. |
Я лишь знаю, что женщины пропадали без вести. | All I know is women are going missing. |
Когда муж пропадает без вести, ждут семь лет. | When a husband disappears, you have to wait seven years. |
Я както сталкивался с Бюро Пропавших без вести... | I've had some experience with the Bureau of Missing Persons... |
Эта от Федерика. Пропал без вести в море. | That one's Frederick's. |
Все решили, что семейство Валестро пропало без вести. | And so one day, rounding Capo dei Mulini... the Valastros'boat returns... which by now everyone had almost forgotten. |
Сэм, принеси дела о пропавших без вести, срочно | Oh, Sam! Bring in the Missing Persons file. |
Ты собираешься поднимать тревогу о пропавших без вести? | Will you put out a missing person's alarm? |
будучи озабочена тяжелым положением тысяч семей пропавших без вести лиц в Боснии и Герцеговине и всецело поддерживая усилия Международной комиссии по без вести пропавшим лицам, направленные на выяснение судьбы пропавших без вести лиц, | Concerned about the plight of thousands of families of missing persons in Bosnia and Herzegovina, and supporting fully the efforts of the International Commission on Missing Persons to resolve the fate of the missing persons, |
Проблема пропавших без вести лиц остается совсем не решенной, несмотря на усилия, предпринимаемые кипрским правительством и семьями пропавших без вести лиц. | The problem of missing persons remained unresolved, despite the efforts of the Government and the families of those missing. |
Более ста человек всё ещё считаются пропавшими без вести. | More than a hundred people are still missing. |
БЕЗ ВЕСТИ ПО СОСТОЯНИЮ НА 1 ОКТЯБРЯ 1993 ГОДА | AS OF 1 OCTOBER 1993 |
Похожие Запросы : пропал без вести - пропадают без вести - пропадали без вести - пропавший без вести - пропали без вести - пропали без вести - пропал без вести - пропавшие без вести - пропал без вести - пропадает без вести - пропавших без вести - пропали без вести - пропали без вести - без вести пропавший