Перевод "пропали без вести" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вести - перевод : без - перевод : без - перевод : пропали без вести - перевод : без - перевод : пропали без вести - перевод : вести - перевод : без - перевод : пропали без вести - перевод : без - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

После наводнения трое пропали без вести.
Three persons are missing with the flood.
После наводнения три человека пропали без вести.
Three people are missing after the flood.
Они исчезли эти чувства пропали без вести.
They've gone missing these feelings have gone missing.
Сто двадцать восемь человек погибли и 429 пропали без вести.
One hundred and twenty eight persons died, and 429 disappeared.
Затем он послал ещё одного, и ещё но все они пропали без вести.
One by one, he sent another, but again and again... nothing.
Сообщалось, что в результате нападения 20 русских солдат пропали без вести и 30 были ранены.
During the attack a further 20 Russian soldiers were reported missing with 30 wounded.
С 2000 года десятки журналистов были убиты в Мексике и ещё около 20 пропали без вести.
Since 2000, dozens of journalists have been killed in Mexico, and approximately 20 more remain disappeared.
Многие картины в эпизоде изображают реальные картины, которые пропали без вести во время Второй мировой войны.
Many of the paintings in the episode are based on real paintings that went missing during World War II.
В течение пяти дней было обнаружено больше 200 тел погибших, несколько сотен человек пропали без вести.
After five days, more than 200 bodies were recovered, with hundreds more missing that were feared washed away by the river.
В одном приграничном городе пропали без вести из за смуглого цвета кожи и бедности 300 женщин.
300 women have disappeared in a border town because they're brown and poor.
За последние 20 лет более чем 20 000 мигрантов умерли или пропали без вести, пытаясь достигнуть Европы.
For the past 20 years, more than 20,000 migrants have died or disappeared trying to make the journey from their hometowns into Europe.
Ещё 568 663 человека пропали без вести и либо погибли в джунглях или похоронены в массовых захоронениях.
They would tell him things that were not true, that everything was fine, that this person or that was a traitor.
В этой безумной террористической атаке были убиты или пропали без вести 93 ни в чём неповинных людей.
By this insane act of terrorism 93 innocent people have been killed or are missing in the ruins.
Среди 23 учащихся, унесенных сильным течением, пять пропали без вести и их тела были обнаружены на следующий день.
Among 23 students caught by a strong current, five went missing and their bodies were discovered the next day.
Из 889 человек на борту 113 погибли или пропали без вести и около 30 человек умерли от полученных ран.
Of the 889 men aboard, 113 were killed or missing and approximately 30 others died of their wounds.
Как минимум четыре бойца оппозиции были убиты в ходе боевых действий, 36 были ранены и 65 пропали без вести.
Four opposition fighters were confirmed killed during the fighting, 36 were wounded and 65 were missing.
Большинство погибших и пропавших без вести составляли рыбаки, и в результате цунами пропали почти все их рыболовецкие суда и оборудование.
Most of the dead and missing were fishermen, and nearly all of their fishing boats and equipment were lost in the tsunami.
В период с 1988 года свыше 260 сотрудников Организации Объединенных Наций были подвергнуты задержанию, тюремному заключению или пропали без вести.
Since 1988, over 260 United Nations employees have been detained, imprisoned or are missing.
Мы искренне разделяем чувства американских семей, чьи близкие пропали без вести во время вьетнамской войны, и сотрудничали, сотрудничаем и будем сотрудничать с американским правительством и народом в вопросе о пропавших без вести.
We are deeply sympathetic towards the sentiments of American families whose loved ones went missing in the Viet Nam war, and have cooperated, are cooperating and will continue to cooperate actively with the American Government and people on the missing in action question.
Без кислорода все животные пропали бы уже давно.
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
Эта репутация добавляет еще больше бесчестья к чувству потери, переполняющему тех, кто потерял своих любимых, которые погибли или пропали без вести.
That record adds even more ignominy to the sense of loss suffered by the loved ones of those who died or remain missing.
2. вновь подтверждает право семей знать о судьбе своих родственников, которые, согласно сообщениям, пропали без вести в связи с вооруженными конфликтами
2. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts
Более 800 человек погибли и многие пропали без вести в результате мощного землетрясения, произошедшего на острове Сулавеси в пятницу и вызвавшего цунами.
More than 800 people have died and many are missing after a major earthquake hit the island of Sulawesi on Friday, triggering a tsunami.
Согласно официальным данным , 40 018 человек стали жертвами нарушений прав человека и 3 065 были убиты или пропали без вести за время диктатуры.
According to official numbers, 40,018 people were victims of human rights abuses during the time the regime was in place while 3,065 were assassinated or went missing.
По данным канадской полиции (Royal Canadian Mounted Police), с начала 1980 года порядка 1200 женщин аборигенов Канады пропали без вести или были убиты.
About 1,200 Aboriginal women have been murdered or gone missing since 1980, according to the Royal Canadian Mounted Police.
Какова бы ни была причина, U 22 и 27 членов ее экипажа пропали без вести где то в Северном море в марте 1940.
Whatever the cause, U 22 and her 27 crew were never seen again, lost somewhere in the North Sea in March 1940.
Мемориал пропавших без вести
Memorial for the Disappeared
Мемориал пропавших без вести.
Memorial for the Disappeared.
Число пропавших без вести
Missing numbers in China.
Том пропал без вести.
Tom is missing.
Том пропал без вести.
Tom went missing.
Сорг пропал без вести.
Sorgues is missing.
Сорг пропал без вести.
Sorgues... missing.
Макруа пропал без вести.
Macroy... missing.
По его словам, тела некоторых жертв были найдены под завалами обрушившихся зданий, к тому же 540 человек получили травмы, а 29 пропали без вести.
Bodies of some victims were found trapped under the rubble of collapsed buildings, he said, adding 540 people were injured and 29 were missing.
В Индии и Китае пропали без вести около 200 миллионов девочек, чьи родители решили бросить своих новорождённых дочерей или абортировать их ещё в утробе.
Between India and China, 200 million girls have gone missing as parents abort female fetuses or kill and abandon baby girls.
6 человек было убито, 25 ранено и 43 пропали без вести 26 сентября при столкновении полицейских сил города Игуалы и криминальной группировки Гуэррэрос Юнидос.
There, six people were killed, 25 wounded and 43 disappeared on September 26 in an assault by Iguala s police forces and the criminal group Guerreros Unidos.
В результате наводнения в столице Македонии Скопье, вызванного проливными дождями 5 августа, по меньшей мере 21 человек погиб , десятки пропали без вести и ранены.
At least 21 people died, and dozens are missing and injured, in floods that hit the Macedonian capital Skopje, following torrential rains on August 5.
Пропали?
Ruined?
Пропали бабушкины драгоценности, бедняжка без них не может выйти из комнаты!
Grandmama's jewels, her wig, the poor thing can't leave her room without it.
Во время его режима, между 1971 и 1986 тысячи людей пропали без вести, тысячи людей пытали, насиловали и убивали в рамках поддерживаемой государством системе репрессий.
During his regime, between 1971 and 1986 thousands of people were disappeared, tortured, raped, and murdered in a systemic state backed campaign of repression.
Центр исследований и документаций в Сараево (IDC) пришёл к выводу, что за данный период в регионе 2 000 человек были убиты или пропали без вести.
According to the Sarajevo based Research and Documentation Center (IDC), around 2,000 Bosniaks from the Lašva Valley are missing or were killed during this period.
По словам повстанцев по крайней мере 50 60 их бойцов были убиты в боевых действий 6 марта, и по некоторым данным 700 пропали без вести.
According to the rebels, at least 50 60 fighters were killed in the initial fighting on 6 March, and, according to one rebel fighter, 700 were missing.
По последним данным, число пострадавших значительно выше 170 000 человек погибло, 70 000 человек пропали без вести и примерно 400 000 человек покинули свои дома.
According to recent information the number has increased dramatically to 170,000 people killed 70,000 people reported missing and 400,000 people displaced.
Без вести пропавшая африканская пресса
Africa s Press Missing in Action

 

Похожие Запросы : вы пропали без вести - они пропали без вести - пропал без вести - пропадают без вести - пропадали без вести - получить без вести - пропавший без вести - пропал без вести - пропавшие без вести - пропал без вести