Перевод "пропадают без вести" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пропадают без вести - перевод : вести - перевод : без - перевод : без - перевод : без - перевод : вести - перевод : без - перевод : без - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Некоторые материалы пропадают без вести, и их так и не удается найти. | Most of these incidents are fairly minor, but some are more serious. Some material goes missing and is never found. |
Некоторые материалы пропадают без вести, и их так и не удается найти. | Some material goes missing and is never found. |
Оказывается, происходит следующее негативные данные пропадают без вести и не доходят до врачей и пациентов. | Well it turns out that what happens is the negative data goes missing in action it's withheld from doctors and patients. |
Пропадают, вместе с ними пропадают предметы. | These things are disappearing. |
Даже бумаги пропадают! | Even the papers in my desk. |
Мемориал пропавших без вести | Memorial for the Disappeared |
Мемориал пропавших без вести. | Memorial for the Disappeared. |
Число пропавших без вести | Missing numbers in China. |
Том пропал без вести. | Tom is missing. |
Том пропал без вести. | Tom went missing. |
Сорг пропал без вести. | Sorgues is missing. |
Сорг пропал без вести. | Sorgues... missing. |
Макруа пропал без вести. | Macroy... missing. |
У нас пропадают ягнята. | Ah, we're losing lambs. |
Без вести пропавшая африканская пресса | Africa s Press Missing in Action |
Он считается пропавшим без вести. | He is regarded as missing. |
Он считается пропавшим без вести. | He is considered missing. |
Пленные и пропавшие без вести | Persons taken prisoner and missing |
Из папок пропадают важные документы. | Some important papers are missing from the files. |
За мной долги не пропадают. | I will pay back. |
57 207. Пропавшие без вести лица | 57 207. Missing persons |
59 189. Пропавшие без вести лица | 59 189. Missing persons |
61 155. Пропавшие без вести лица | 61 155. Missing persons |
После наводнения трое пропали без вести. | Three persons are missing with the flood. |
Она числится среди пропавших без вести. | She is among those unaccounted for. |
Том числился среди пропавших без вести. | Tom was listed among the missing. |
установление судьбы пропавших без вести лиц | The ascertainment of the fate of the missing persons |
А вместе с предметами пропадают слова. | And together with things, words are disappearing. |
Они не умирают, а просто пропадают. | We don't even find dead bodies. |
После наводнения три человека пропали без вести. | Three people are missing after the flood. |
Они исчезли эти чувства пропали без вести. | They've gone missing these feelings have gone missing. |
Это видеоразработка под названием Пропавший без вести . | This is a video installation called The Missing Person. |
Государству участнику следует активизировать свои усилия по созданию Института по розыску лиц, пропавших без вести, и фонда поддержки семей лиц, пропавших без вести, а также центрального реестра лиц, пропавших без вести. | The State party should intensify its efforts to establish the Institute for Missing Persons and the Fund for Support to the Families of Missing Persons, and the Central Record of Missing Persons. |
Последствие этого все питательные вещества питающие анчоветное рыболовство, Калифорнийских сардин, или Перуанских без разницы, пропадают и рыбовство исчезает. | The consequence of that is that all those nutrients that fuel the great anchoveta fisheries, of the sardines of California or in Peru or whatever, those slow down and those fisheries collapse. |
У искренне верующих не пропадают благие дела. | And if it does not receive heavy rain, light rain suffices it. |
У искренне верующих не пропадают благие дела. | And if the rainstorm smite it not, then the shower. |
30 августа является Международным Днем пропавших без вести. | August 30 is the International Day of the Disappeared. |
Она даже пропала без вести на три часа! | She was even missing for three hours! |
Фотоколлаж некоторых людей, пропавших без вести в Чилапе. | Collage with photos of some of the disappeared people in Chilapa. |
Большинство погибших и пропавших без вести являются рыбаками. | Most of the dead and missing are fishermen. |
2. Комитет по вопросу о пропавших без вести | 2. Committee on Missing Persons in |
Г н Нарсиссу Паулу Синау пропал без вести. | Mr. Narcisso Paulo Sinao, is missing. |
Число пропавших без вести лиц исчисляется тысячами человек. | The number of persons missing without trace is estimated in the thousands. |
II. СИТУАЦИЯ С БЕЗ ВЕСТИ ПРОПАВШИМИ ГРАЖДАНАМИ КУВЕЙТА | II. THE SITUATION OF MISSING KUWAITIS |
Без прав человека нет защиты, чтобы вести кампанию. | Without human rights, you don't have the protection granted to you to campaign. |
Похожие Запросы : пропал без вести - пропадали без вести - получить без вести - пропавший без вести - пропали без вести - пропали без вести - пропал без вести - пропавшие без вести - пропал без вести - пропадает без вести - пропавших без вести - пропали без вести - пропали без вести - без вести пропавший