Перевод "получить в импульсе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить в импульсе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обе стороны нуждаются во внешнем импульсе | Both sides need prodding by outsiders |
В январе 2010 года прошёл просмотр в дилижанском Импульсе , с которым впоследствии заключил контракт. | In January 2010, was meeting with Impuls Dilijan, which subsequently entered into a contract. |
Являясь долгое время самым мощным двигателем китайского роста, в настоящее время в экспортно ориентированном импульсе наблюдается значительный спад. | Long the most powerful driver of Chinese growth, there is now considerable downside to an export led impetus. |
Например, получить подарок, получить письмо, получить звонок, получить повышение в звании, или получить извинение. | For example, 'To get a present'. 'To get a letter' ' To get a call' 'To get a promotion' or 'To get an apology'. The second meaning is to indicate a change. |
Я говорю не только о ценностях, но скорее об экономическом импульсе, который может дать полное участие народа в процессе развития. | I refer not only to values, but even more to the economic impulse that the full participation of people can bring to the development process. |
Его основная функция отслеживать заряженные частицы, обнаруживая их взаимодействие с веществом в отдельных точках, раскрывая подробную информацию о типе частицы и её импульсе. | Its basic function is to track charged particles by detecting their interaction with material at discrete points, revealing detailed information about the types of particles and their momentum. |
Получить в спину! | Get in the back! |
Получить справку в Unity | Get help with Unity |
Хочешь получить в глаз? | He was gonna give you five bucks... |
Получить работу в аптеке. | Get a job in a drugstore. |
В соответствии с принципами неопределенности Гейзенберга, если Вы знаете где это находится Вы не знаете ничего о его импульсе и соответственно Вы не знаете где атом. | And according to Heisenburg's Uncertainty Principle, when you know something is, where it is, you don't know anything about it's momentum. |
Получить | Start receiving |
Получить | Fetch List |
Получить | Fetch |
Получить | Retrieve |
Значимость выборов заключается не только в их результате или в самом факте их проведения, а в долгосрочном импульсе движению по пути к развитию демократизации в результате кумулятивного эффекта всех этапов выборов. | The significance of elections lies not simply in their result, or in their having taken place, but in the long term impetus towards greater democratization made cumulatively by all the steps in the holding of elections. |
Однако истинный перелом в японской экономике не основывается исключительно на кейнсианском импульсе, который призывает пользоваться кризисом для усиления или перестройки инфраструктуры, используя бреши, чтобы расти с нуля. | However, the true revulsion of the Japanese economy is not based exclusively on the Keynesian impulse that invites taking advantage on the crisis to strengthen or rebuild infrastructure, using of gaps to grow from scratch. |
В движении он получить оттолкнул. | In the motion it get pushed away. |
Хотите получить кнутом в лицо? | Do you want a whip in the face? |
Ты хочешь получить в лоб? | Do you want to pull my leg? |
Огни получить выключен, затем огни получить снова включен. | The lights get turned off, then the lights get turned back on. |
Получить ординату | Get y Value |
Получить тему | Get topic |
Получить процент | Apply percentage value |
Получить ординату | Current Value |
Получить кривую | Retrieve Curve... |
Получить информацию | No matching freedb entry found. |
Получить список | Fetch List |
Получить список | Fetch List |
Получить информацию | Fetch Info |
Получить календарь | Fetch Calendar |
Получить помощь | Get help |
Получить работу. | Dude. Get a job. |
Хочешь получить? | Come. Do you wanna get smacked? |
Вы можете получить кредит в банке. | You can get a loan from a bank. |
Ты можешь получить кредит в банке. | You can get a loan from a bank. |
Женщины ждут в надежде получить груз. | Women wait in hopes of getting a package to carry across the border. |
В Германии я хочу получить лечение. | 'In Germany I want 2get treatment. |
D. получить ядра в этом противно! | G d get out from me this terrible nucleus! |
Получить ноги , сказал Jaffers в зубах. | Get the feet, said Jaffers between his teeth. |
Лемм получить мой след в Ер ... | Lemme get my mark on yer... |
В попытке получить дополнительную часть разминирования | In an attempt to gain additional part clearance |
Получить в любом этой дорогой столкнуться. | Receive in either by this dear encounter. |
Сейчас трудно получить проживание в тюрьме. | These days, accommodations in jail are hard to get. |
Она ходила в школу, чтобы получить информацию, потому что именно там её можно было получить. | She went to school to get the information because that's where the information lived. |
Похожие Запросы : в импульсе - мощность в импульсе - получить в - получить в застревает - получить в свободном - получить в известность - получить в конце - получить в ответ - получить в автономии - получить в Интернете - получить в опыте - получить в прибыли - получить меня в - получить в воздействии