Перевод "получить в конце" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

получить - перевод :
Get

получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить в конце - перевод : получить - перевод :
ключевые слова : Late Eventually Finally Least Access Getting Money Wanted

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В конце концов, должна же Вив получить достойные похороны.
After all, Vivian ought to have a decent burial.
Этот опыт суммируется в конце уровня и позволяет игроку увеличить или получить же получить новые атрибуты.
This experience is allocated at the end of the level and allows the player to increase their attributes or obtain new forms.
В конце концов, ничто не мешает ему получить эту девушку, за исключением...
After all, there's nothing to keep him from getting the girl except
В конце концов, даже те, кто протестуют против фильма, хотят получить свою долю славы.
What they want, after all, is a share of the glory.
Так, есть интересные вещи, которые мы могли бы получить с этого, в конце концов.
I'm just gonna see what I get if I... evaluate that math string expression string
Следующий этап это помещение сырья в форму, помещение в ёмкость, в форму, которую хотите получить в конце.
The next is actually taking this feedstock and putting in a tool, physically filling an enclosure, a mold, in whatever shape you want to get.
В конце концов, лучшее образование согласно последнему рейтингу международных университетов можно получить в университетах Великобритании и США.
After all, the best education according to the latest World University Rankings is to be found in the universities of the U.K. and the U.S.
В конце концов, лучшее образование  согласно последнему рейтингу международных университетов можно получить в университетах Великобритании и США.
After all, the best education according to the latest World University Rankings is to be found in the universities of the U.K. and the U.S.
В конце этого процесса они собираются получить обратно вместе и говорить о том, что они нашли.
At the end of the process, they're going to get back together and talk about what they found.
Например, получить подарок, получить письмо, получить звонок, получить повышение в звании, или получить извинение.
For example, 'To get a present'. 'To get a letter' ' To get a call' 'To get a promotion' or 'To get an apology'. The second meaning is to indicate a change.
В конце
Add at the end of the
В конце..
In the end...
В конце.
At the end.
В конце?
At the end?
С цензурой могли столкнуться и другие фильмы, но их создатели решили молчать, надеясь в конце концов получить разрешение на прокат.
Other films may also have faced censorship issues but their makers have chosen to remain quiet, hoping to eventually get a screening permit.
После чего можно перейти к более сложным вещам вроде предсказательных моделей, чтобы в конце получить достоверные знания об окружающем мире
And we even did things like, prediction models at the end were we should how we can combine all kinds of predictions to get the wisdom of crowds. So what we saw is that, we can use these models to make sense of all the data we see out there in the real world.
В статье РБК сказано, что это было раскрыто на конференции, проведённой Министерством коммуникаций РФ в конце марта, транскрипт которой удалось получить РБК.
RBC said this was revealed at a conference hosted by the Russian Communications Ministry in late March, for which RBC was able to procure a transcript.
В конце концов, один и один это не только два, если скомпоновать эти цифры правильным образом, то можно получить и 11.
After all, one plus one doesn t only equal two put together properly, it can add up to 11.
Для того, чтобы получить поддержку, организаторы использовали блоги и Твиттер ( syukatsu_tokyo и S_demo_Kyoto), и, в конце концов, собрали более сотни демонстрантов.
The organizers used blogs and Twitter ( syukatsu_tokyo and S_demo_Kyoto) to call for support, and eventually round up more than a hundred demonstrators.
Получить в спину!
Get in the back!
Не могли сместить приоритеты в сторону выполнения Досье Мира , обсуждая это , чтобы в конце концов получить машины Mercedes как награду за выполненную работу?
Could they not have waited for the normalization of the economy, the reduction of the cost of living to match the people's budgets, could they not have given priority to the realization of the Peace dossier , approving the instruments under discussion , to receive such Mercedes afterwards as a reward for the job being done?
Стрелка в конце
Text...
Стрелка в конце
Zoom
В конце десятилетия!
End of decade!
Но в конце
But in the end
В конце дня.
At the end of the day.
В конце концов...
Eventually ...
В конце концов...
Goodbye...
В конце концов
Why do you make such faces?
В конце ноября.
Late November. Yes?
В конце декабря.
End of December.
В конце года.
At the end of the year.
В конце коридора!
At the end of the corridor
В конце концов...
I don' underst...
В конце концов...
I mean...
В конце августа.
At the end of August.
Попытки получить доход от парка в конце XVIII го века включали в себя сдачу его территории в аренду для пастбищ, выращивания пшеницы и содержания овец.
Attempts to make profits from the park in the late 18th century included leasing it for grazing, growing wheat, and keeping sheep.
Получить справку в Unity
Get help with Unity
Хочешь получить в глаз?
He was gonna give you five bucks...
Получить работу в аптеке.
Get a job in a drugstore.
Всегда, когда мы меняем естественную последовательность генов любого растения, мы спешим получить патент как можно скорее, ведь это наше изобретение в конце концов!
Whenever we change the natural gene sequence of any plant we get a patient ASAP, it's our invention after all.
Замерзает в конце октября начале ноября, вскрывается в конце апреля начале мая.
It freezes up in late October or early November and stays under the ice until late April or early May.
Замерзает в конце октября начале ноября, вскрывается в конце апреля начале мая.
The river freezes up in late October or early November and stays icebound until late April or early May.
Замерзает в конце октября, вскрывается в конце апреля 1 й половине мая.
It freezes over in late October, and stays frozen until late April or early May.
Замерзает в конце сентября начале октября, вскрывается в конце мая начале июня.
It freezes up in late September or early October and breaks up in late May or early June.

 

Похожие Запросы : в конце - в конце - в конце - в конце - что в конце - в конце весны - в конце торгов - в конце мая - в конце августа - в конце марта - в конце декабря - в конце июня - в конце марта - в конце зимы