Перевод "понимание и внимание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
внимание - перевод : понимание - перевод : Внимание - перевод : понимание - перевод : понимание - перевод : понимание - перевод : понимание - перевод : понимание - перевод : понимание и внимание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И придет понимание | This you will come to know. |
Пусть понимание придет и поцелует тебя, не пытайся поцеловать понимание. | Let understanding come and kiss you, but not try and kiss understanding. |
Есть 4 способа, которыми звук постоянно на нас воздействует, и я хочу углубить ваше понимание и внимание к ним. | There are four major ways sound is affecting you all the time, and I'd like to raise them in your consciousness today. |
Все большее внимание уделяется просвещению и кампаниям общественной информации, с тем чтобы выработать понимание этой проблемы среди масс. | Increasing attention is being given to education and public information campaigns to generate awareness among the masses. |
Понимание. | Transdisziplinarität. |
Понимание. | Introduction. |
Увлечённость и понимание реальность. | Passion and insight are reality. |
На последнем секционном заседании было обращено особое внимание на важность ряда рассмотренных в ходе учебных курсов вопросов, включая ясное понимание маршрутизации аварийных сигналов в Тихоокеанском регионе и понимание форматов предметных опознавателей. | The final breakout session was used to emphasize the important points to take home from the training course, including a clear understanding of distress alert distribution in the Pacific region and an understanding of subject indicator type formats. |
Это подход, понимание и подлинность. | They are Attitude, Awareness and Authenticity. |
Судья сослался на предвзятость мнения вождей как мужчин и обратил внимание в целом на неправильное понимание предоставленных им конституционных прав. | 2.30 The judge referred to the male bias of the chief's point of view, and drew attention to a general misunderstanding of the constitutional rights of the chiefs. |
понимание рисков, | transport corridors, |
Это понимание. | It's understanding. |
Его понимание? | His understanding? |
i) понимание, мониторинг и сохранение биоразнообразия. | (i) Understanding, monitoring and conserving biodiversity. |
Чтение и понимание не означает обязательно | Reading comprehension doesn't mean Do you understand the themes of books? , necessarily. |
Понимание основ аудио дизайна и музыки. | An understanding of basic audio design and musical principles. |
Во вторых, понимание общества и культуры. | Second, understanding society and culture. |
Кроме того это ещё и понимание. | It's also understanding. |
Пусть понимание придет и поцелует тебя. | Let understanding come and kiss you. |
Изучение и понимание потребностей и ожиданий потребителей. | Researching and understanding customer needs and expectations. |
Он и так получает любовь и понимание. | He's getting love and understanding. |
Правильное понимание коррупции | Getting Corruption Right |
Благодарю за понимание. | Thank you for your understanding. |
Спасибо за понимание. | Thanks for understanding. |
Понимание это основа. | Understanding is essential. |
Спасибо за понимание. | Thank you for understanding. |
Это понимание информации. | It's understanding data. |
Их понимание другое | Their understanding is a little different |
Понимание мировых религий. | An understanding of world religions. |
Понимание принципов искусства. | An understanding of art principles. |
Спасибо за понимание. | Thank you for your cooperation. |
Первая это понимание. | One is the understanding part of it. |
Спасибо за понимание. | Thank you for taking it so well. |
Спасибо за понимание. | Thanks for coming over. |
И, может быть, Карл Саган сказал это лучше, что понимание это радость, понимание это радость. | And maybe Carl Sagan said it better that understanding is joyous, understanding is joyous. |
Чрезвычайно полезно было бы сконцентрировать внимание на тех аспектах, в отношении которых имеется общее понимание, и на перспективах более углубленного рассмотрения этих аспектов. | A focus on those aspects on which there was broad agreement and prospects for further development would be extremely useful. |
Антуан Барнав и материалистическое понимание истории А.В. | This does not mean he was entirely in favor of the monarchy, however. |
Я благодарю участников за понимание и сотрудничество. | I thank participants for their understanding and cooperation. |
Это было замечательное проишествие и замечательное понимание. | And it was an amazing occurrence and an amazing understanding. |
И это моё элементарное понимание прав человека. | That's my simple understanding of human rights. |
Медицине нужно аналогичное понимание. | Medicine needs an analogous insight. |
Я ценю ваше понимание. | I appreciate your understanding. |
Спасибо за понимание, Том. | Thanks for understanding, Tom. |
Спасибо вам за понимание. | Thank you for understanding. |
У нас было понимание. | We had an understanding. |
Похожие Запросы : понимание и понимание - понимание и понимание - знание и понимание - понимание и руководство - опыт и понимание - Восприятие и понимание - Понимание и осознание - ввод и понимание - понимание и знание - осознание и понимание - понимание и перспективы - изучение и понимание - видимость и понимание - опыт и понимание