Перевод "посещают для интервью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

интервью - перевод : для - перевод : интервью - перевод : для - перевод : посещают - перевод : для - перевод : интервью - перевод : интервью - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Некоторые женщины регулярно посещают центры для прослушивания следующих курсов
Some women come to the centre regularly to class='bold'>attend the following courses
Туристы посещают музей.
The tourists class='bold'>visit the museum.
Туристы посещают башни?
Do tourists class='bold'>visit towers?
Во время интервью для Kerrang!
During an class='bold'>class='bold'>interview with Kerrang!
Заранее подготовьте вопросы для интервью.
It is good practice to prepare questions class='bold'>for an class='bold'>class='bold'>interview in advance.
Две медсестры её посещают.
Two nurses class='bold'>are class='bold'>attending her.
Почему люди посещают Лувр?
Now why do class='bold'>people go to the Louvre?
В интервью для BBC Бабинец сказал
In an class='bold'>class='bold'>interview with BBC, Babinets said
То же самое работает для интервью.
The same is true in class='bold'>class='bold'>interviews.
А для чего можно использовать интервью?
What else could an class='bold'>class='bold'>interview have been relevant class='bold'>for?
Вы достаточно свежи для этого интервью?
I can say, Are you fresh enough class='bold'>for class='bold'>this class='bold'>class='bold'>interview?
Два интервью для меня это здорово.
Two class='bold'>class='bold'>interviews class='bold'>format class='bold'>for me is great.
Затем они вместе посещают тюрьму.
Then they both class='bold'>visit a prison.
Семьи посещают кладбища в хиган .
Families class='bold'>visit the graveyard class='bold'>for higan, the equinox in spring and fall.
Почти 91 процент всех женщин посещают такие учреждения для получения этих услуг.
About 91 of all women class='bold'>attend these services across the country.
Г н Яипен Льянос дал интервью для CNN.
Dr. Yaipén Llanos was class='bold'>class='bold'>interviewed on Spanish CNN about the events.
Недавно Нурджахан дала интервью для Global Voices Onlinе.
Global Voices Online has recently class='bold'>class='bold'>interviewed Noorjahan.
Скриншон интервью Омара Ринкона для никарагуанской газеты Confidencial
Screenshot from Omar Rincón's class='bold'>class='bold'>interview with Nicaraguan newspaper Confidencial
Интервью для Science Fiction Studies в 1988 году.
He was inducted by the Science Fiction Hall of Fame in 2007.
Это определенно в пятерке лучших интервью для меня.
It's definitely in the top five class='bold'>for me.
Помните интервью с плохим звуком трудно для восприятия.
Remember, an class='bold'>class='bold'>interview without good sound may be difficult to use.
Каждый чемпионат посещают до 800.000 фанатов.
Up to 800,000 fans class='bold'>attend the championships.
Тысячи иностранцев каждый год посещают Японию.
Thousands of class='bold'>foreigners class='bold'>visit Japan every year.
Его родители посещают церковь каждое воскресенье.
His parents go to church every Sunday.
Тысячи иностранцев посещают Японию каждый год.
Thousands of class='bold'>foreigners class='bold'>visit Japan each year.
Большинство израильских детей посещают государственные школы.
The majority of Israeli children class='bold'>attend state schools.
80 родителей посещают наши родительские собрания.
We have 80 percent class='bold'>attendance class='bold'>for all our parents teachers meeting.
25 матерей посещают наши занятия постоянно.
We had 25 mothers who came regularly after school to study.
Какие магазины посещают, чтобы купить продукцию?
How much are they willing to pay class='bold'>for the service?
Интервью.
2009c.
Интервью.
Sanctuary.
Интервью.
Downing.
Нэйт лучший друг Чака Басса, вместе они посещают элитную St. Jude's School для мальчиков.
He is best friends with Chuck Bass, with whom he class='bold'>attends the elite St. Jude's School class='bold'>for Boys.
Некоторые премьер министры редко посещают парламентские заседания.
Some Prime Ministers rarely class='bold'>attend their parliaments.
Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки.
They go places, they do challenges, they earn points.
Мечеть посещают высокопоставленные лица, включая несколько президентов.
The mosque has been class='bold'>visited by many dignitaries, including several presidents.
Ежегодно парк посещают около 10 миллионов человек.
Yearly, the park has around 10 million class='bold'>visitors.
Фолклендские острова посещают люди со всего мира.
class='bold'>People class='bold'>visited the Falkland Islands from all over the world.
Четыре ребенка из десяти не посещают школу.
Four children out of 10 do not go to school.
Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки.
They go places, do challenges, earn points.
Вы не посещают! Сказала Мышь Алисе строго.
'You are not class='bold'>attending!' said the Mouse to Alice severely.
Пусть позабавятся. Они не часто посещают отца.
Well, I want them to have some fun when they come to class='bold'>visit their father.
Подробные интервью
Extensive class='bold'>class='bold'>interview
Завершение интервью
Completing the appraisal report Mini lectures
Каковы интервью?
What are the class='bold'>class='bold'>interviews class='bold'>for?

 

Похожие Запросы : интервью посещают вакансии - для интервью - для интервью - для интервью - для проведения интервью - не посещают - обучение посещают - посещают церковь - посещают рождения - посещают пациентов - информация посещают - посещают гимназии - посещают больницы