Перевод "после инцидента" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : после инцидента - перевод : после инцидента - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

После прошлого инцидента.
After the last incident.
Однако после этого инцидента он бросил пить.
After that incident, however, he gave up alcohol.
после инцидента, рассматриваемого в рамках данного дела.
The petitioner maintains his arguments on the merits.
III. ДЕЙСТВИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПОСЛЕ ИНЦИДЕНТА
III. UNITED NATIONS ACTIONS FOLLOWING THE INCIDENT
Слушай, после того мелкого инцидента всё почестному.
Since the day you had your accident, we haven't fooled each other.
После инцидента, он с гордостью сообщил на Facebook
After the incident, he proudly stated on his Facebook
Я не разговаривала с ним после этого инцидента.
I haven't spoken with him since the incident.
Я не разговаривал с ним после этого инцидента.
I haven't spoken with him since the incident.
Я не говорил с ним после этого инцидента.
I haven't spoken with him since the incident.
Я не говорила с ним после этого инцидента.
I haven't spoken with him since the incident.
Затем он умер через два часа после инцидента.
He then died two hours after the incident.
После инцидента их друзья и родственники стали навещать их реже.
After the incident, their friends and relatives began to visit them less frequently.
Сразу после этого инцидента Маккей решил навсегда покинуть хардкор сцену.
MacKaye claimed that immediately after this he decided to leave the hardcore scene.
Через пять дней после инцидента с Putin khuilo , Дещиця был заменен.
Five days after the Putin khuilo incident, Deshchytsia was replaced.
После этого инцидента автор решила вернуться в свой родной город Рудсар.
After this incident, the author decided to go back to her home town of Roudsar.
Сообщения полиции, подтверждаемые рядом показаний очевидцев и видеозаписью инцидента, свидетельствуют о том, что подкрепление полиции прибыло сразу же после начала инцидента.
Police reports, corroborated by several eyewitnesses and a videotape of the incident, show that police reinforcements arrived immediately after the onset of the incident.
Подробности инцидента
Inside the Incident
Несмотря на последовавшее наказание, Хемсли провёл несколько удачных боёв после MSG инцидента.
Despite the punishment, Helmsley did have several successes following the MSG Incident.
Через 20 минут после инцидента он вернулся в зал и ударил тренера.
Sprewell returned about 20 minutes later after showering and changing and again accosted Carlesimo.
После этого инцидента Соединенное Королевство внесло изменения в процедуры работы под водой.
Since the incident the United Kingdom had changed its diving procedures.
После инцидента эстонская полиция немедленно приступила к расследованию, которое еще не завершено.
Following the incident Estonian Police authorities immediately began an investigation, which is still in progress.
I. ОПИСАНИЕ ИНЦИДЕНТА
I. DESCRIPTION OF THE INCIDENT
После инцидента, произошедшего в январе в Демавенде, один из родителей рассказал газете Sharg
Following the January incident in Damavand, one of the parents told Sharg newspaper,
После инцидента бельгийские военно воздушные силы выпустил подробный отчёт о событиях той ночи.
Following the incident the Belgian air force released a report detailing the events of that night.
с) Исключения и отступления, принятые после террористического инцидента, должны тщательно изучаться и контролироваться.
(c) Exceptions and derogations undertaken following a terrorist incident should be carefully reviewed and monitored.
После этого инцидента он стал получать угрозы от членов FARE DP и военных.
After this incident, he began to receive threats from members of FARE DP and members of the military.
Таким образом, даже спустя полтора года после данного инцидента предполагается, что расследование продолжается.
Thus, even after one and a half years after the incident, the inquiry is supposed to be continuing.
После этого на месте инцидента собрались иракские гражданские лица, а два автомобиля отъехали.
A number of Iraqi civilians then gathered near the site of the incident, while the two vehicles escaped.
Они не опросили сестру заявителя, которая ухаживала за ним после инцидента, а также обследовавшего его врача, дежуривших в день инцидента полицейских и адвокатов заявителя.
However, the procedural documents did not indicate that the complainant designated the International Federation of ACAT as his representative, and it had not been established that the complainant is unable to instruct that organization to act on his behalf.
7 июля 2003 года Армстронг был арестован после инцидента, произошедшего в ночном клубе Орландо.
On July 7, 2003, Armstrong was arrested after an incident outside an Orlando night club.
После этого инцидента полицейский, в ведении которого находилась эта деревня, посоветовал заявителю немедленно уехать.
3.1 The complainant claims that the acts described constitute a violation of several provisions of the Convention, in particular article 2, paragraph 1, read in conjunction with article 1 article 16, paragraph 1 and articles 12, 13 and 14 taken alone and or together with article 16, paragraph 1.
После этого инцидента полицейский, в ведении которого находилась эта деревня, посоветовал заявителю немедленно уехать.
The village police officer then advised the complainant to leave immediately.
Как сообщается, двум из этих учителей пришлось обратиться за медицинской помощью после этого инцидента.
Two of the teachers allegedly had to seek medical care after the incident.
Сам момент не попал на видео, но актриса сообщила о случившемся своим подписчикам после инцидента.
The actual moment was not recorded on video, but the actress reported the incident to her subscribers after the incident.
Спутник DSP 1 наблюдал инфракрасную аномалию во время инцидента и в течение часа после него.
The DSP 1 satellite detected an infrared anomaly during the time of this event that lasted for about an hour.
Захваченные после инцидента документы показывают, что лидеры северокорейской армии были осведомлены о поведении некоторых солдат.
Documents captured after the event showed that North Korean Army leaders were aware of and concerned about the conduct of some of their soldiers.
После инцидента стала очень холодно относится к брату несмотря не его попытки сблизится с ней.
She treats her brother coldly and seems indifferent to him, despite his many attempts to bond with her.
После этого инцидента ЮНОКА провело подробный межучрежденческий обзор методов осуществления деятельности с учетом условий безопасности.
Following this incident, UNOCHA led a detailed inter agency review of operating methods in the light of security conditions.
После инцидента турецкие полицейские власти немедленно начали расследование, и в настоящее время ведется поиск нарушителей.
Following the incident, Turkish Police authorities immediately began their investigation and the search for the perpetrators is presently in progress.
После инцидента два поселенца, которые, как полагают, применили оружие, были арестованы полицией для проведения расследования.
Two settlers, who are thought to have used their weapons, were arrested for investigation by police after the shooting.
Все свидетели инцидента являются полицейскими.
The witnesses to the incident are all policemen.
2 инцидента явно демонстрируют это.
Two incidents clearly demonstrate this.
Расследование инцидента эстонской полицией продолжается.
The incident is still under investigation by the Estonian Police.
Прокуратура Эссена завершила расследование инцидента.
The public prosecutor apos s office in Essen has now concluded its investigation.
Мы продолжаем расследование этого инцидента.
We are continuing to investigate the matter.

 

Похожие Запросы : после этого инцидента - после этого инцидента - подстрекательстве инцидента - проверка инцидента - случай инцидента - Причиной инцидента - Сцена инцидента - дата инцидента - риск инцидента - запись инцидента - время инцидента - регистрация инцидента - подробности инцидента