Перевод "после того как закончил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : после - перевод : После - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод : как - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

После того, как я закончил работу, я пошёл спать.
After I had finished the job, I went to bed.
Через несколько минут после того, как закончил работу, он лёг спать.
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
А после того как я закончил, я вернулся на следующий день.
And when I finished it, I came back the next day.
После того как я это закончил, Это увидел мужчина и сказал,
When I did this one, a gentleman seen it and said to me,
После того, как Том закончил поливку, он сел на крыльцо, чтобы насладиться закатом.
After Tom finished watering the plants, he sat down on the porch to enjoy the sunset.
После того как Киёси закончил высшую школу в Итабаси, Токио, он начал всерьёз увлекаться мангой.
After he graduated from the Metropolitan Itabashi High School of Tokyo, he entered the world of manga.
После того, как я закончил с задником и, наконец, удовлетворился композицией, я начал работать со светом и эффектами.
After having placed the sky, and once I was satisfied by my composition, I started to work on the lights and the effects.
После того как Раттнер закончил свою работу в Белом доме, он закрыл дело, заплатив штраф в несколько миллионов долларов.
After Rattner finished his work at the White House, he settled the case with a fine of a few million dollars.
После школы я закончил курсы массажа.
After finishing school, I took a course in massage.
После того, как...
Not after what I've
Энджел мой приятель, Мы познакомились несколько лет назад после того как я закончил Чикагский художественный институт по программе высшего образования
Angel is a friend of mine. We met uh, a few years back after I graduated from the School of the Art Institute in the grad program.
Я как раз закончил.
Just finished it.
По моему, он закончил учебу после меня.
He was I think the grad class after mine.
Рахманинов начал планировать, что будет представлять собой его Первая симфония в сентябре 1894 года, после того как закончил оркестровку Caprice Bohémien.
Composition Rachmaninoff began planning what would become his First Symphony in September 1894, after he had finished orchestrating his Caprice Bohémien .
Второй раз Пэйдж стал участником мэйн тура в 2009 году после того, как закончил предыдущий сезон в PIOS на третьем месте.
He qualified for the 2009 10 season, however he was relegated from the circuit at the end of the season.
После того как подстрижешься.
Lf you get yourself a haircut.
КЕМБРИДЖ После того как я закончил аспирантуру в 1974 году, мне посчастливилось делать докторскую работу с Иудой Фолкманом из Гарвардской медицинской школы.
CAMBRIDGE When I finished my graduate studies in 1974, I had the wonderful fortune of doing postdoctoral work with Harvard Medical School s Judah Folkman.
Кэмерон отказался, так как считал, что он уже закончил рассказывать историю после завершения T2.
Cameron declined, however, as he felt that he had already finished telling the story upon the conclusion of T2 .
Он как раз закончил колледж.
He is fresh from college.
Знаем мы, как закончил Наполеон.
Think about what happened to Napoleon!
После того как я это закончил, Это увидел мужчина и сказал, 'Вы никак не могли это сделать, наверное вы использовали какой то прибор.'
When I did this one, a gentleman seen it and said to me, There's no way you can do this, you must have used some kind of machine.
После того, как посетители ушли.
After the guests had gone.
После того, как выйдут газы.
After you pass gas.
после того как наши носильщики
after our bearers...
После того, как я поплакала.
After that I cried.
После того, как мы расстались.
Iwent back there, after we said goodbye.
Я как раз закончил свою работу.
I've just finished my work.
Я как раз закончил свою работу.
I have just finished my work.
Я как раз закончил свою работу.
I got through with my work just now.
Слушаю. Я как раз закончил работу.
I just finished work and...
И они повторили трюк, после того как финишировали скромно шестыми на мартовском чемпионате мира по трековым велогонкам в Лондоне, несмотря на то, что Хой с того момента закончил карьеру.
And they repeated the trick after finishing a lowly sixth at March's Track World Championships in London, despite Hoy having since retired.
Тим остепенился после того, как женился.
Tim settled down after he got married.
Приходи после того, как помоешь руки.
Come here after you have washed your hands.
Он ушёл, после того как пообедал.
He left after he had lunch.
Мы пойдём, после того как поедим.
We'll go after we eat.
после того, как станем истлевшими костями?! .
After having turned to carious bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
When we have become decayed bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
What, when we are bones old and wasted?'
после того, как станем истлевшими костями?! .
When we have become bones decayed!
после того, как станем истлевшими костями?! .
Even after we are crumbled bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
When we have become hollow bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
после того, как станем истлевшими костями?! .
Even after we are crumbled bones?
После того, как девочка сбежала оттуда.
After all, you brought the kid in yourself.
Ничего особенного, после того как привыкнешь.
Nothing like it after you get used to it.

 

Похожие Запросы : после того, как закончил - после того, как он закончил - после того, как закончил работу - после того, как я закончил - после того, как он закончил - после того, как - как после того, как - как скоро после того, как - как только после того, как - так как после того, как - жить после того, как - после того, как часть - навсегда после того, как - после того, как христа - после того, как христа