Перевод "после того как он закончил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : он - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод : После - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Через несколько минут после того, как закончил работу, он лёг спать. | A few minutes after he finished his work, he went to bed. |
После того, как Том закончил поливку, он сел на крыльцо, чтобы насладиться закатом. | After Tom finished watering the plants, he sat down on the porch to enjoy the sunset. |
После того, как я закончил работу, я пошёл спать. | After I had finished the job, I went to bed. |
После того как Киёси закончил высшую школу в Итабаси, Токио, он начал всерьёз увлекаться мангой. | After he graduated from the Metropolitan Itabashi High School of Tokyo, he entered the world of manga. |
А после того как я закончил, я вернулся на следующий день. | And when I finished it, I came back the next day. |
После того как я это закончил, Это увидел мужчина и сказал, | When I did this one, a gentleman seen it and said to me, |
По моему, он закончил учебу после меня. | He was I think the grad class after mine. |
Он как раз закончил колледж. | He is fresh from college. |
После того как Раттнер закончил свою работу в Белом доме, он закрыл дело, заплатив штраф в несколько миллионов долларов. | After Rattner finished his work at the White House, he settled the case with a fine of a few million dollars. |
Кэмерон отказался, так как считал, что он уже закончил рассказывать историю после завершения T2. | Cameron declined, however, as he felt that he had already finished telling the story upon the conclusion of T2 . |
Он ушёл, после того как пообедал. | He left after he had lunch. |
После того как я услышал, как он может... | After I heard the way he canů |
Столько времени прошло, как он закончил школу. | It's such a long time since he left school. |
Он пришёл после того, как вы ушли. | He came after you left. |
Он пришёл после того, как ты ушёл. | He came after you left. |
Он пришёл после того, как я ушёл. | He arrived after I had left. |
Он пришёл после того, как ты ушёл. | After you had left, he came. |
Только после того как он получил работу. | Just after he got the job. |
Она постарела после того, как он умер. | She got old fast after he died. |
После того как он попытался тебя убить? | After he tried to shoot you? |
После того как он сделал уроки, он смотрел телевизор. | After he had done his homework, he watched TV. |
Через месяц после того, как он заболел, он умер. | One month after he had become ill, he died. |
И после того, как он вернулся из ВирджинияСити, он ... | And after he came back from Virginia City, he... |
После того, как я закончил с задником и, наконец, удовлетворился композицией, я начал работать со светом и эффектами. | After having placed the sky, and once I was satisfied by my composition, I started to work on the lights and the effects. |
Он пришел после того, как пришли все остальные. | He came after everybody had come. |
Он умер вскоре после того, как я родился. | He died soon after I was born. |
Он умер сразу после того, как мы расстались. | He died just after we left him. |
После того, как он утонул в Ист Ривер. | After he was drowned in the East River. |
Не после того, как он забрал мою дочь. | Not after what he did to me, taking my daughter. |
Он ушел после того, как поговорил с Вами. | Oh, he left just after you saw him. |
Он закончил завтрак. | He finished breakfast. |
Он закончил работу. | He finished his work. |
После школы я закончил курсы массажа. | After finishing school, I took a course in massage. |
После того, как... | Not after what I've |
После того, как он нашел ее номер телефона, он ей позвонил. | After he had found her phone number, he called her up. |
Пытки продолжались даже после того, как он был приговорен. | The torture continued even after he was sentenced. |
После того, как он сменил работу, его доход упал. | His income has been reduced after he changed his job. |
После того, как он это сказал, ему стало стыдно. | After he said it, he was ashamed. |
И после того, как Джон это написал, он сказал | And this is a quote from John after he wrote it. |
Он помог мне освободиться после того, как меня поймали. | He helped me get away after they caught me. |
Он сказал Как оживит это Аллах, после того как оно умерло? | He said How can God restore this city now that it is destroyed? |
Он сказал Как оживит это Аллах, после того как оно умерло? | He said Oh! How will Allah ever bring it to life after its death? |
Он сказал Как оживит это Аллах, после того как оно умерло? | He said, How can God revive this after its demise? |
Он сказал Как оживит это Аллах, после того как оно умерло? | He exclaimed, How shall Allah bring back to life this township that has become dead? |
Энджел мой приятель, Мы познакомились несколько лет назад после того как я закончил Чикагский художественный институт по программе высшего образования | Angel is a friend of mine. We met uh, a few years back after I graduated from the School of the Art Institute in the grad program. |
Похожие Запросы : после того, как он закончил - после того, как он закончил - после того, как закончил - после того, как закончил работу - после того, как я закончил - после того, как - после того, как он уходит - он выглядит после того, как - после того, как он учился - после того, как он покинул - после того, как он был - после того, как он увидел, - как после того, как - он закончил - он закончил