Перевод "после того как я закончил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод : После - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод : как - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
После того, как я закончил работу, я пошёл спать. | After I had finished the job, I went to bed. |
А после того как я закончил, я вернулся на следующий день. | And when I finished it, I came back the next day. |
После того как я это закончил, Это увидел мужчина и сказал, | When I did this one, a gentleman seen it and said to me, |
Через несколько минут после того, как закончил работу, он лёг спать. | A few minutes after he finished his work, he went to bed. |
После того, как я закончил с задником и, наконец, удовлетворился композицией, я начал работать со светом и эффектами. | After having placed the sky, and once I was satisfied by my composition, I started to work on the lights and the effects. |
После школы я закончил курсы массажа. | After finishing school, I took a course in massage. |
После того, как Том закончил поливку, он сел на крыльцо, чтобы насладиться закатом. | After Tom finished watering the plants, he sat down on the porch to enjoy the sunset. |
Я как раз закончил. | Just finished it. |
После того как Киёси закончил высшую школу в Итабаси, Токио, он начал всерьёз увлекаться мангой. | After he graduated from the Metropolitan Itabashi High School of Tokyo, he entered the world of manga. |
После того, как я поплакала. | After that I cried. |
Энджел мой приятель, Мы познакомились несколько лет назад после того как я закончил Чикагский художественный институт по программе высшего образования | Angel is a friend of mine. We met uh, a few years back after I graduated from the School of the Art Institute in the grad program. |
Я как раз закончил свою работу. | I've just finished my work. |
Я как раз закончил свою работу. | I have just finished my work. |
Я как раз закончил свою работу. | I got through with my work just now. |
Слушаю. Я как раз закончил работу. | I just finished work and... |
Я не хочу, чтобы ты закончил, как я. | I don't want you to end up like me. |
КЕМБРИДЖ После того как я закончил аспирантуру в 1974 году, мне посчастливилось делать докторскую работу с Иудой Фолкманом из Гарвардской медицинской школы. | CAMBRIDGE When I finished my graduate studies in 1974, I had the wonderful fortune of doing postdoctoral work with Harvard Medical School s Judah Folkman. |
После того как я услышал, как он может... | After I heard the way he canů |
После того как я это закончил, Это увидел мужчина и сказал, 'Вы никак не могли это сделать, наверное вы использовали какой то прибор.' | When I did this one, a gentleman seen it and said to me, There's no way you can do this, you must have used some kind of machine. |
Он пришёл после того, как я ушёл. | He arrived after I had left. |
Том приехал после того, как я ушёл. | Tom arrived after I left. |
Я сделаю это после того, как пообедаю. | I'll do that after eating lunch. |
Я собирался после того, как все закончу. | I was going to go after finishing this. |
После того, как я получу наш багаж. | I'll go look after our luggage. |
Вызвать полицию, после того, как я уйду? | Call the police after I'd gone? |
Я упала в обморок, после того, как... | I... I fainted after... |
Я закончил. | I'm finished. |
Я закончил. | I'm done. |
Я закончил. | I have finished. |
Я закончил. | I've finished. |
Я закончил. | I've finished... |
Я закончил. | I'm through, Red. |
Я закончил. | That's it. |
Я закончил. | Thank you. |
Я закончил. | Thus I have spoken. |
После того как Раттнер закончил свою работу в Белом доме, он закрыл дело, заплатив штраф в несколько миллионов долларов. | After Rattner finished his work at the White House, he settled the case with a fine of a few million dollars. |
Я не хочу, чтобы ты закончил, как Том. | I don't want you to end up like Tom. |
И я позвонил своим родителям, как только закончил | And I called my parents right after I was done |
мне жаль что я не встретил тебя до того как ты прочла эту книгу ты закончил? | I wish I'd met you before you read that book. All finished? |
После того, как... | Not after what I've |
Я буду одинок, после того как ты уйдёшь. | I'll be lonely after you've gone. |
Ты передумаешь после того, как я тебе объясню. | You'll change your mind after I explain it. |
Вы передумаете после того, как я вам объясню. | You'll change your mind after I explain it. |
Он умер вскоре после того, как я родился. | He died soon after I was born. |
Я остался после того, как они разграбили все. | I stayed after they looted everything. |
Похожие Запросы : после того, как я закончил - после того, как закончил - после того, как он закончил - после того, как закончил работу - после того, как он закончил - как я закончил - после того, как - как после того, как - после того, как я прибыл - я посмотрел после того, как - я был после того, как - после того, как я есть - после того, как я получил - я смотрю после того, как - после того, как я получаю