Перевод "после того как я закончил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : после - перевод : После - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод : как - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

После того, как я закончил работу, я пошёл спать.
After I had finished the job, I went to bed.
А после того как я закончил, я вернулся на следующий день.
And when I finished it, I came back the next day.
После того как я это закончил, Это увидел мужчина и сказал,
When I did this one, a gentleman seen it and said to me,
Через несколько минут после того, как закончил работу, он лёг спать.
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
После того, как я закончил с задником и, наконец, удовлетворился композицией, я начал работать со светом и эффектами.
After having placed the sky, and once I was satisfied by my composition, I started to work on the lights and the effects.
После школы я закончил курсы массажа.
After finishing school, I took a course in massage.
После того, как Том закончил поливку, он сел на крыльцо, чтобы насладиться закатом.
After Tom finished watering the plants, he sat down on the porch to enjoy the sunset.
Я как раз закончил.
Just finished it.
После того как Киёси закончил высшую школу в Итабаси, Токио, он начал всерьёз увлекаться мангой.
After he graduated from the Metropolitan Itabashi High School of Tokyo, he entered the world of manga.
После того, как я поплакала.
After that I cried.
Энджел мой приятель, Мы познакомились несколько лет назад после того как я закончил Чикагский художественный институт по программе высшего образования
Angel is a friend of mine. We met uh, a few years back after I graduated from the School of the Art Institute in the grad program.
Я как раз закончил свою работу.
I've just finished my work.
Я как раз закончил свою работу.
I have just finished my work.
Я как раз закончил свою работу.
I got through with my work just now.
Слушаю. Я как раз закончил работу.
I just finished work and...
Я не хочу, чтобы ты закончил, как я.
I don't want you to end up like me.
КЕМБРИДЖ После того как я закончил аспирантуру в 1974 году, мне посчастливилось делать докторскую работу с Иудой Фолкманом из Гарвардской медицинской школы.
CAMBRIDGE When I finished my graduate studies in 1974, I had the wonderful fortune of doing postdoctoral work with Harvard Medical School s Judah Folkman.
После того как я услышал, как он может...
After I heard the way he canů
После того как я это закончил, Это увидел мужчина и сказал, 'Вы никак не могли это сделать, наверное вы использовали какой то прибор.'
When I did this one, a gentleman seen it and said to me, There's no way you can do this, you must have used some kind of machine.
Он пришёл после того, как я ушёл.
He arrived after I had left.
Том приехал после того, как я ушёл.
Tom arrived after I left.
Я сделаю это после того, как пообедаю.
I'll do that after eating lunch.
Я собирался после того, как все закончу.
I was going to go after finishing this.
После того, как я получу наш багаж.
I'll go look after our luggage.
Вызвать полицию, после того, как я уйду?
Call the police after I'd gone?
Я упала в обморок, после того, как...
I... I fainted after...
Я закончил.
I'm finished.
Я закончил.
I'm done.
Я закончил.
I have finished.
Я закончил.
I've finished.
Я закончил.
I've finished...
Я закончил.
I'm through, Red.
Я закончил.
That's it.
Я закончил.
Thank you.
Я закончил.
Thus I have spoken.
После того как Раттнер закончил свою работу в Белом доме, он закрыл дело, заплатив штраф в несколько миллионов долларов.
After Rattner finished his work at the White House, he settled the case with a fine of a few million dollars.
Я не хочу, чтобы ты закончил, как Том.
I don't want you to end up like Tom.
И я позвонил своим родителям, как только закончил
And I called my parents right after I was done
мне жаль что я не встретил тебя до того как ты прочла эту книгу ты закончил?
I wish I'd met you before you read that book. All finished?
После того, как...
Not after what I've
Я буду одинок, после того как ты уйдёшь.
I'll be lonely after you've gone.
Ты передумаешь после того, как я тебе объясню.
You'll change your mind after I explain it.
Вы передумаете после того, как я вам объясню.
You'll change your mind after I explain it.
Он умер вскоре после того, как я родился.
He died soon after I was born.
Я остался после того, как они разграбили все.
I stayed after they looted everything.

 

Похожие Запросы : после того, как я закончил - после того, как закончил - после того, как он закончил - после того, как закончил работу - после того, как он закончил - как я закончил - после того, как - как после того, как - после того, как я прибыл - я посмотрел после того, как - я был после того, как - после того, как я есть - после того, как я получил - я смотрю после того, как - после того, как я получаю