Перевод "постучать уровень" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

постучать - перевод : уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : постучать уровень - перевод :
ключевые слова : Knock Knocked Bang Knock Level Level Clearance Levels Sugar

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А постучать?
Don't you ever knock?
Мог бы постучать.
You could've knocked.
Могли бы постучать.
You could've knocked.
Постучать еще раз?
Shall I knock again?
Вы забыли постучать.
You forgot to knock.
Том не потрудился постучать.
Tom didn't bother to knock.
Наверное, нужно было постучать...
Maybe I should have knocked.
Он попробовал постучать в дверь.
He tried to knock at the door.
Ты мог хотя бы постучать!
You could at least knock!
Ты могла хотя бы постучать!
You could at least knock!
Я как раз собирался постучать.
I was just going to knock.
Я должен постучать по дереву?
Should I knock on wood?
Ты мог по крайней мере постучать!
You could at least knock!
Ты могла по крайней мере постучать!
You could at least knock!
Том сказал мне постучать три раза.
Tom told me to knock three times.
Том сказал мне постучать в дверь.
Tom told me to knock on the door.
Но как? Постучать по консервной банке?
Bang on the oil can or something!
Дэн даже не удосужился постучать в дверь.
Dan didn't even bother knocking on the door.
Почему бы просто не постучать в дверь?
Why not just knock on the door?
Бенволио Ну, постучать и войти, и не раньше, в
BENVOLlO Come, knock and enter and no sooner in
Самый свежий арбуз можно обнаружить, если постучать по его корке.
The freshest watermelon is discovered by knocking on its rind.
И вы всё это время ждали, чтобы постучать мне в дверь?
And you waited all this time... to knock on my door?
Тебе надо постучать в стену, чтоб они не включали музыку так громко.
You should bang on the wall so they don't put the music on so loud.
Водопад в открытую, что открытое пространство, а некоторые открытые пространства там, постучать по дереву ..
Falls in open, what open space, well some open space there, knock on wood ..
В одном эксперименте птицы быстро поняли, что надо постучать по дощечке, чтобы добыть личинку моли.
In one experiment, the birds quickly learnt that they had to knock over a platform to get to a moth larva.
Если ты не доверяешь мне настолько, что не позволяешь запирать мою дверь, по крайней мере, могла постучать.
If you don't trust me enough to let me have a lock on my door, the least you can do is knock. Mom!
Первое это уровень. Энергетический уровень.
One is its shell, its energy shell.
Уровень
Meaning
УРОВЕНЬ
Competent
УРОВЕНЬ
Observe blockings of neighbouring locks
УРОВЕНЬ
Decide on the estimated waiting time
УРОВЕНЬ
Evaluate priority of vessels and order of lockage
Уровень
Thresholds Settings dialog screenshot
Уровень
Lexer
Уровень?
Level?
Уровень
Level
Уровень
Common
Уровень
Level
Уровень
Level
Уровень
Skill
Уровень
Grade
Уровень
The KVocTrain team
Уровень
Level XX
Уровень
You can make horizontal, vertical and diagonal lines.
Уровень
Level

 

Похожие Запросы : постучать рамми - постучать предел - постучать сопротивление - постучать контроль - постучать обнаружение - постучать вокруг - постучать простуду - постучать штифт - постучать ны - постучать его по - постучать по последствиям - постучать по дереву - постучать по дереву