Перевод "почти так же хорошо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
почти - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : Почти - перевод : почти - перевод : Хорошо - перевод : так - перевод : Хорошо - перевод : хорошо - перевод : так - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это почти так же хорошо. | It's almost as nice. |
Том почти так же хорошо плавает, как Мэри. | Tom can swim almost as well as Mary. |
Том говорит по французски почти так же хорошо, как я. | Tom can speak French almost as well as me. |
Том играет на гитаре почти так же хорошо, как Мэри. | Tom plays the guitar almost as well as Mary does. |
Том играет на гитаре почти так же хорошо, как Мэри. | Tom plays the guitar almost as well as Mary. |
Том умеет говорить на французском почти так же хорошо, как Мария. | Tom can speak French almost as well as Mary can. |
Том говорит по французски почти так же хорошо, как и я. | Tom can speak French almost as well as me. |
Он говорит по японски почти так же хорошо, как ты и я. | He can speak Japanese almost as well as you and I. |
Для Путина это будет почти так же хорошо, как и полный крах Украины. | Putin would find this almost as satisfactory as a complete collapse. |
Ну хорошо же, почти доктор . И вы знаете, что с ним не так? | All right, almostadoctor. Do you know what's wrong with him? |
Хорошо. Почему же так? Почему? | Okay. So why can that be? Why is that? |
Вы так же хорошо танцуете? | Can you dance that well? |
Да. Почти так же, как его. | Yes, almost as much as him. |
Поэтому он может без труда ее обнаружить. Его глаза видят почти так же хорошо, как глаза человека. | And the spider can locate the prey and it has its eyes are actually almost as good as human eyes. |
Хорошо, так в чем же проблема? | Alright, what's the problem? |
Изобретённая Эдисоном лампа выглядела почти так же. | When Edison invented the light bulb, pretty much looked like this. |
Следовательно, программа, которая определяет тональность текста с точностью 70 , делает это почти так же хорошо, как и человек. | Thus, a 70 accurate program is doing nearly as well as humans, even though such accuracy may not sound impressive. |
Другое дело, что происходит, пара не забирать тепло почти так же хорошо, как жидкая вода делает от поверхности. | The other thing that happens is steam doesn't take away heat nearly as well as liquid water does from a surface. |
там почти там хорошо | there almost there ok |
Хорошо. Я могу делать так же своими плечами. Так? | Okay. I can do also my shoulder. Yeah? |
Как же всё это так хорошо работает? | So, how does this magic work? |
Здесь будет так же хорошо, как раньше. | Why, they're as good as up. Better. |
Помню так же хорошо, как собственное имя. | As well as I remember my own name. |
ЅритьЄ так же хорошо, как ночной сон. | A shave's as good as a night's sleep. Chief. |
Ты пела так же хорошо, как Кэти. | You sang as well as Kathy Selden. |
Том был почти так же молод, как Мэри. | Tom was almost as young as Mary. |
Ты почти так же стар, как и я. | You're almost as old as I am. |
Почти так же жарко, как у нас сегодня. | Almost as hot as it is here today. |
График косинуса выглядит почти так же, но смещен. | It looks almost the same, but it looks shifted. |
Почти так же неловко, как поцелуй под омелой. | Almost as awkward as a kiss under the mistletoe. |
Хорошо, хорошо. Мы уже почти на одной волне. | All right, all right. We're getting there. We're getting there. |
Почти так же они ответили в таком же опросе 1996 года. | And likewise they asked, not in 2000, but in the same survey in 1996, |
Предприятия продолжают работать так же хорошо, говориться далее, так в чем же ущерб? | They work just as well, the argument goes, so where is the damage? |
Почти также хорошо, как танцую. | Almost as well as I dance. |
Том может плавать почти так же быстро, как Мэри. | Tom can swim almost as fast as Mary. |
Том умеет плавать почти так же быстро, как Мэри. | Tom can swim almost as fast as Mary. |
Том был почти так же удивлён, как и Мэри. | Tom was almost as surprised as Mary. |
Том может плавать почти так же быстро, как я. | Tom can swim almost as fast as I can. |
Кто любит свадьбы почти так же, как сама невеста? | Who loves the wedding almost as much as the bride? |
Почти так же забавно, как видеть тебя обнимающим маму. | Almost as amusing as the sight of you with your arm around Mother. |
Думаю, он почти так же честен, как любой другой. | I think he's as honest as the next fella, or almost. |
Я могу плавать так же хорошо, как ты. | I can swim as well as you. |
Я плаваю так же хорошо, как и ты. | I can swim as well as you. |
Я плаваю так же хорошо, как и вы. | I can swim as well as you. |
Я плаваю так же хорошо, как и Вы. | I can swim as well as you. |
Похожие Запросы : так же хорошо - так же хорошо, - почти так же, как - почти так - почти так - так же - так же - так же - почти столько же - почти столько же - почти столько же, - почти столько же, - почти такой же - почти сразу же