Перевод "по горячим следам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
По горячим следам премьер министр страны заявил, что ураган опустошил остров. | In the aftermath, the country's prime minister said the hurricane had devastated the island. |
Убийства начались в октябре 1965 года по горячим следам после неудавшегося государственного переворота, по неофициальным данным планировавшегося КПИ. | The killings started in October 1965 in the aftermath of an abortive coup allegedly planned by the PKI. |
Одно из мест, где разрушение было остановлено по горячим следам, удивительный плавательный бассейн в Шварцвальде Дворец термальных вод в Бад Вильдбаде. | One place where decay has been stopped in its tracks is a magical swimming bath in the Black Forest the Palais Thermal in Bad Wildbad. |
Следует надеяться на то, что по горячим следам кризисного года они пришли к заключению, что фиксированный но поддающийся корректировке обменный курс это плохая идея. | It is to be hoped that all have concluded, in the wake of a year of crisis, that fixed but adjustable exchange rates are a bad idea. |
Она босиком шла по горячим углям. | She walked barefoot over the hot embers. |
Пройтись по следам Авраама. | You go for a walk in the footsteps of Abraham. |
Индийские государственные деятели высказывались за преследование quot по горячим следам quot за линией прекращения огня, с тем чтобы нанести удар по так называемым лагерям в Азад Кашмире. | Indian statesmen have advocated the use of hot pursuit across the Line of Control to strike at so called camps in Azad Kashmir. |
Стивен Палумби По следам ртути. | Stephen Palumbi Following the mercury trail |
Мы шли по оленьим следам. | We followed the deer's tracks. |
Мы следовали по оленьим следам. | We followed the deer's tracks. |
Я следовал по следам оленя. | I followed the deer's tracks. |
Я пошёл по следам оленя. | I followed the deer's tracks. |
Мы пошли по следам преступника. | We followed the tracks of the criminal. |
Охотник шел по следам медведя. | The hunter followed the bear's tracks. |
Охотник шёл по медвежьим следам. | The hunter followed the bear tracks. |
(По следам исчезнувших культур Востока). | Mote, F. W. (1999). |
На лыжах по следам золотоискателей | In the steps of the gold diggers by ski |
Состязание стало горячим. | The competition has become fierce. |
С горячим почтением. | With hasty reverence. |
Есть куски цемента по следам взрыва | There are pieces of cement along the trail of the explosion |
Надо сдать назад по своим следам. | We have to back up in our tracks. |
Что может горячим смущеньем | Что может горячим смущеньем |
Гоночная модель идет по следам предыдущих моделей. | The driving model follows the footsteps of the previous parts. |
И оба вернулись по своим следам обратно. | So they retraced their steps. |
И они по их следам были погнаны. | Yet they hasten to follow in their footsteps. |
И сами погнаны по их следам (мучений). | Yet they hasten to follow in their footsteps. |
И они по их следам были погнаны. | So they hastily follow their footsteps! |
И сами погнаны по их следам (мучений). | So they hastily follow their footsteps! |
И оба вернулись по своим следам обратно. | And so they returned upon their tracks, retracing them. |
И они по их следам были погнаны. | and they run in their footsteps. |
И сами погнаны по их следам (мучений). | and they run in their footsteps. |
И оба вернулись по своим следам обратно. | So they turned back upon their footsteps, retracing. |
И они по их следам были погнаны. | So they in their footsteps are rushing. |
И сами погнаны по их следам (мучений). | So they in their footsteps are rushing. |
И оба вернулись по своим следам обратно. | So they went back retracing their footsteps. |
И они по их следам были погнаны. | So they (too) made haste to follow in their footsteps! |
И сами погнаны по их следам (мучений). | So they (too) made haste to follow in their footsteps! |
И оба вернулись по своим следам обратно. | And so they turned back retracing their steps. |
И они по их следам были погнаны. | And rushed along in their footsteps. |
И сами погнаны по их следам (мучений). | And rushed along in their footsteps. |
И оба вернулись по своим следам обратно. | So the two turned back, retracing their footsteps, |
И они по их следам были погнаны. | and they are running in their footsteps. |
И сами погнаны по их следам (мучений). | and they are running in their footsteps. |
И оба вернулись по своим следам обратно. | So they retraced their steps again. |
И они по их следам были погнаны. | But they make haste (to follow) in their footsteps. |
Похожие Запросы : преследование по горячим следам - следователь, ведущий расследование на месте происшествия, по горячим следам - горячим паром - быть горячим - быть горячим - обработка горячим - Испытание замочить горячим - отопление горячим воздухом - размораживание горячим газом - сушка горячим воздухом - Пластина сварки горячим - воздушная печь горячим - он был горячим - сварки горячим клином