Перевод "по прежнему ожидается" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ожидается - перевод : ожидается - перевод : ожидается - перевод : по - перевод : ожидается - перевод : ожидается - перевод : ожидается - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако достижение полного эффекта, которое ожидается от этого соглашения, по прежнему зависит от многих обстоятельств.
However, the full benefit anticipated from this agreement remains subject to many contingencies.
По этим и другим причинам ожидается, что число этнических русских в Эстонии в предстоящие несколько лет будет по прежнему сокращаться.
Because of these and other considerations, it is estimated that the number of ethnic Russians in Estonia will continue to decline over the next few years.
В некоторых странах по прежнему имеют место случаи абортов, когда ожидается рождение девочки, и умерщвления младенцев женского пола.
In some countries, female foeticide and infanticide continued.
Организационная структура Департамента по прежнему находится на рассмотрении, и ожидается, что ее разработка будет завершена в 1993 году.
The organizational structure of the Department is still under review and is expected to be finalized during 1993.
Ожидается, что показатели заболеваемости диабетом в Манитобе будут по прежнему расти вследствие старения населения, улучшения методов диагностики и т.д.
Incidence and prevalence of diabetes in Manitoba is expected to continue to increase due to an aging population, enhanced screening, etc.
25Е.23 Ожидается, что средняя производительность сотрудников текстопроцессорных подразделений и письменных переводчиков будет по прежнему возрастать по мере расширения применения технических новшеств.
It is expected that the average output of text processors and translators will continue to rise with the increasing application of technological innovations.
По его итогам ожидается принятие резолюции.
It is expected that a resolution will be adopted based on its results.
По завершении подготовки ожидается развертывание рот.
Once training is completed, it is anticipated the companies may be deployed.
В 2005 году экономическая активность в СНГ в целом, как ожидается, несколько утратит свой динамизм, но по прежнему будет довольно высокой.
Economic activity in the CIS as a whole is expected to lose some momentum in 2005 but will nevertheless remain quite strong.
95. Расходы в иностранной валюте развивающихся стран импортеров энергоносителей по прежнему значительны, и ожидается, что в будущем они будут еще более обременительными.
95. The foreign exchange outlays of the energy importing developing countries remain high and are expected to become even more onerous in the future.
По прежнему ничего.
But still nothing.
По прежнему здесь.
It's still here!
... По прежнему жарко.
Still....it's hot.
Да, по прежнему.
Like never before.
107. По этой статье поступлений не ожидается.
20. Income from staff assessment . (1 236 000)
Ожидается
Upcoming
Ожидается
ETA
ожидается
Failed to start test executable.
91. По этой статье никаких поступлений не ожидается.
21. Voluntary contributions in kind . Annex III
89. По этой статье никаких поступлений не ожидается.
21. Voluntary contributions in kind .
107. По этой статье никаких поступлений не ожидается.
21. Voluntary contributions in kind .
Это по прежнему эффективно.
That remains valid.
Многое по прежнему неизвестно.
Much remains unknown.
Мы по прежнему движемся.
We're still moving.
Они по прежнему вместе.
They're still together.
Они по прежнему вместе.
They are still together.
Это по прежнему так?
Is that still true?
Всё осталось по прежнему.
Things stayed the same.
Том по прежнему одинок.
Tom is still lonely.
Том по прежнему беден.
Tom is still poor.
Апартеид по прежнему жив.
Apartheid is not dead.
Вы по прежнему растворителей.
You're still solvent.
Они по прежнему слушают.
They remained listening.
Он по прежнему клетка.
It's still a cage.
Он по прежнему тёплый.
It is quite warm.
Он по прежнему нужен.
The need hasn't changed.
Это по прежнему сногсшибательно.
Yep, that's still amazing.
МакКлоски по прежнему спокоен.
McCloskey's still at the peek
Основным клиентом по второму направлению в рамках портфеля проектов остается ПРООН, доля которой в общем объеме портфеля проектов ЮНОПС, как ожидается, будет по прежнему снижаться в последующие годы.
Nevertheless, the World Bank and other international financial institutions (IFIs) account for a growing proportion of the portfolio.
Ожидается снег.
Snow is expected.
ожидается выражение
expression expected
ожидается объявление
expected a declaration
Ожидается идентификатор
Identifier expected
ожидается выражение
statement expected
ожидается catch
catch expected

 

Похожие Запросы : по-прежнему ожидается - Ожидается, что по-прежнему - по-прежнему - по-прежнему - по-прежнему - ожидается, - по-прежнему уверены - по-прежнему активны - он по-прежнему