Перевод "по прежнему ожидается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ожидается - перевод : ожидается - перевод : ожидается - перевод : по - перевод : ожидается - перевод : ожидается - перевод : ожидается - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако достижение полного эффекта, которое ожидается от этого соглашения, по прежнему зависит от многих обстоятельств. | However, the full benefit anticipated from this agreement remains subject to many contingencies. |
По этим и другим причинам ожидается, что число этнических русских в Эстонии в предстоящие несколько лет будет по прежнему сокращаться. | Because of these and other considerations, it is estimated that the number of ethnic Russians in Estonia will continue to decline over the next few years. |
В некоторых странах по прежнему имеют место случаи абортов, когда ожидается рождение девочки, и умерщвления младенцев женского пола. | In some countries, female foeticide and infanticide continued. |
Организационная структура Департамента по прежнему находится на рассмотрении, и ожидается, что ее разработка будет завершена в 1993 году. | The organizational structure of the Department is still under review and is expected to be finalized during 1993. |
Ожидается, что показатели заболеваемости диабетом в Манитобе будут по прежнему расти вследствие старения населения, улучшения методов диагностики и т.д. | Incidence and prevalence of diabetes in Manitoba is expected to continue to increase due to an aging population, enhanced screening, etc. |
25Е.23 Ожидается, что средняя производительность сотрудников текстопроцессорных подразделений и письменных переводчиков будет по прежнему возрастать по мере расширения применения технических новшеств. | It is expected that the average output of text processors and translators will continue to rise with the increasing application of technological innovations. |
По его итогам ожидается принятие резолюции. | It is expected that a resolution will be adopted based on its results. |
По завершении подготовки ожидается развертывание рот. | Once training is completed, it is anticipated the companies may be deployed. |
В 2005 году экономическая активность в СНГ в целом, как ожидается, несколько утратит свой динамизм, но по прежнему будет довольно высокой. | Economic activity in the CIS as a whole is expected to lose some momentum in 2005 but will nevertheless remain quite strong. |
95. Расходы в иностранной валюте развивающихся стран импортеров энергоносителей по прежнему значительны, и ожидается, что в будущем они будут еще более обременительными. | 95. The foreign exchange outlays of the energy importing developing countries remain high and are expected to become even more onerous in the future. |
По прежнему ничего. | But still nothing. |
По прежнему здесь. | It's still here! |
... По прежнему жарко. | Still....it's hot. |
Да, по прежнему. | Like never before. |
107. По этой статье поступлений не ожидается. | 20. Income from staff assessment . (1 236 000) |
Ожидается | Upcoming |
Ожидается | ETA |
ожидается | Failed to start test executable. |
91. По этой статье никаких поступлений не ожидается. | 21. Voluntary contributions in kind . Annex III |
89. По этой статье никаких поступлений не ожидается. | 21. Voluntary contributions in kind . |
107. По этой статье никаких поступлений не ожидается. | 21. Voluntary contributions in kind . |
Это по прежнему эффективно. | That remains valid. |
Многое по прежнему неизвестно. | Much remains unknown. |
Мы по прежнему движемся. | We're still moving. |
Они по прежнему вместе. | They're still together. |
Они по прежнему вместе. | They are still together. |
Это по прежнему так? | Is that still true? |
Всё осталось по прежнему. | Things stayed the same. |
Том по прежнему одинок. | Tom is still lonely. |
Том по прежнему беден. | Tom is still poor. |
Апартеид по прежнему жив. | Apartheid is not dead. |
Вы по прежнему растворителей. | You're still solvent. |
Они по прежнему слушают. | They remained listening. |
Он по прежнему клетка. | It's still a cage. |
Он по прежнему тёплый. | It is quite warm. |
Он по прежнему нужен. | The need hasn't changed. |
Это по прежнему сногсшибательно. | Yep, that's still amazing. |
МакКлоски по прежнему спокоен. | McCloskey's still at the peek |
Основным клиентом по второму направлению в рамках портфеля проектов остается ПРООН, доля которой в общем объеме портфеля проектов ЮНОПС, как ожидается, будет по прежнему снижаться в последующие годы. | Nevertheless, the World Bank and other international financial institutions (IFIs) account for a growing proportion of the portfolio. |
Ожидается снег. | Snow is expected. |
ожидается выражение | expression expected |
ожидается объявление | expected a declaration |
Ожидается идентификатор | Identifier expected |
ожидается выражение | statement expected |
ожидается catch | catch expected |
Похожие Запросы : по-прежнему ожидается - Ожидается, что по-прежнему - по-прежнему - по-прежнему - по-прежнему - ожидается, - по-прежнему уверены - по-прежнему активны - он по-прежнему