Перевод "превентивный срок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

срок - перевод : превентивный - перевод : срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : превентивный - перевод : превентивный - перевод : Срок - перевод : срок - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Может превентивный удар?
Don't you mean a preemptive strike?
Политика в области разоружения также носит превентивный характер.
Disarmament policy, too, is preventive policy.
Любая эффективная стратегия борьбы с терроризмом должна включать превентивный подход.
Any effective counter terrorist strategy must include a preventive approach.
Однако принятый в настоящее время подход носит скорее лечебный, чем превентивный характер.
Yet the approach adopted to date had been curative rather than preventive.
Эта операция носила превентивный характер и стала шагом к созданию поясов безопасности вокруг Афганистана.
This operation had preventive character and became a step toward creation of safety belts around Afghanistan.
Усилия международного сообщества, которые носили превентивный характер, в Бурунди оказались позитивными, и их необходимо продолжить.
The efforts of the international community at preventive action in Burundi have been encouraging, but they need to be sustained.
Срок
Due
Срок
Due
Срок
Due Date
Срок
Due
срок
term
Срок
Term
Срок
Term
Срок
Duration
Срок
Partner Country
Срок
Per month
В этом случае президент Буш выигрывает половину своих аргументов превентивный удар может быть оправдан, но не односторонне.
In that sense, President Bush won half his argument preventive force can be justified, but not unilaterally.
Ожидаем, что региональные и субрегиональные организации будут более активно предлагать свои ресурсы, задействовать превентивный и миротворческий потенциал.
We hope that the regional and subregional organizations will offer their resources in a more active way and help both in the prevention of conflicts and in peacekeeping.
Превентивный удар США по связанным с ядерной энергией объектам Ирана не в интересах ни той, ни другой страны.
This said, a US preventive strike at Iran s nuclear related installations is not in the interest of either country.
Срок давности
Statute of limitations
Дайте срок.
Just give it time.
Срок давности
Statute of limitations
Срок действия
Duration
Срок действия
Validity period
Срок действия
Expiration
Срок годности
Valid Until
Определён срок
Has Due Date
Срок действия
Expiration
Срок погашения
Saturday
Срок прогнозирования
Number of Days to Forecast
Срок прогнозирования
Days to forecast
Срок аренды
Description of rental rental estimate
Срок аренды
Period of Rental charge Cost
Намеченный срок
Date due
Крайний срок
requested Deadline
Договорной срок
Contractual period
Какой срок?
What stretch?
С учетом эволюции американского стратегического мышления после Ирака (а теперь и Афганистана) и израильского после Ливана, превентивный удар крайне маловероятен.
Given the evolution of American strategic thinking after Iraq (and now Afghanistan), and of Israel s strategic thinking after Lebanon, a preventive strike is highly unlikely.
Обама совершил роковую ошибку, когда по внутриполитическим причинам решил обратиться к Конгрессу США за разрешением на ограниченный превентивный военный удар.
Obama committed a fateful error when, for domestic political reasons, he decided to ask the US Congress to agree to a limited punitive military strike.
Несомненно, что этот Закон имеет превентивный характер, чему также способствует демократическая культура в Уругвае и высокий уровень образования населения страны.
The Act, no doubt, had a preventive effect, reinforced also by Uruguay apos s democratic culture and the high level of general education in the country.
Польская делегация приветствует также разработку первого юридического документа, имеющего превентивный характер, а именно проекта факультативного протокола к Конвенции против пыток.
His delegation also welcomed the elaboration of the first legal instrument of a preventive nature, the draft optional protocol to the Convention against Torture.
Второй срок президента
Second rerm for the president
Крайний срок приближается.
The deadline is approaching.
Срок уже вышел.
Time is up now.
Крайний срок истёк.
The deadline has passed.

 

Похожие Запросы : превентивный период - превентивный подход - превентивный удар - превентивный механизм - превентивный принцип - превентивный эффект - превентивный арест - превентивный характер - превентивный арест - Национальный превентивный механизм - превентивный лимит времени