Перевод "превышающая сумму" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
превышающая сумму - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
США за баррель. Если существующая цена, превышающая 60 долл. | If the current price, exceeding 60, persists, this will stimulate market interest in efficiency and non fossil energy supply, and reality could overtake projections in the alternative policy scenario. |
Вот работа робота в десять раз превышающая скорость человека. | And here's the robot operating at 10 times the speed of the human. |
Сумма, в 10 раз превышающая внутренний валовой продукт всей планеты. | A value amounting to over 10 times the gross domestic product of the entire planet. |
Каждый год площадь, превышающая сельхозугодия Франции, передается иностранным инвесторам и правительствам. | Each year, an area greater than France s farmland is ceded to foreign investors or governments. |
Однако мы полагаем, что норма излишнего диагностирования, превышающая 50 , является вполне достаточным основанием. | But we think that an over diagnosis rate of more than 50 crosses the clinical significance threshold. |
1 На Совещании Сторон будет включена единая цифра, не превышающая 1242 метрических тонны. | 1 A single number not to exceed 1242 metric tonnes will be inserted by the Meeting of the Parties. |
Страна имеет площадь 1 564 116 км² в три раза превышающая по размеру Францию. | The total land area of Mongolia is 1,564,116 square kilometres. |
Такую сумму? | What? |
То что мы знали раньше это то, что масса, в 4 миллиона превышающая солнечную, находилась внутри круга. | What we knew before is that there was four million times the mass of the sun inside that circle. |
Число сторон Конвенции в настоящее время составляет 69 цифра, незначительно превышающая одну треть государств членов Организации Объединенных Наций. | The number of parties to the Convention currently stands at 69, a figure which is slightly more than a third of the States Members of the United Nations. |
Создать контрольную сумму... | Create Checksum... |
Проверить контрольную сумму... | Verify Checksum... |
Создать контрольную сумму | Create Checksum |
Проверить контрольную сумму | Verify Checksum |
Проверить сумму MD5... | Check MD5 Sum... |
На всю сумму? | All of it? |
Всю сумму, сеньорита? | But The whole thing, señorita? |
Практически можно рассматривать эту сумму, как нашу новую оригинальную сумму кредита. | You can almost view it as our new principal. |
Укажите сумму кредита или оставьте это поле пустым чтобы рассчитать сумму автоматически. | Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty to be calculated. |
Какую сумму они собрали? | How large a sum did they raise? |
Том пожертвовал большую сумму. | Tom donated a lot of money. |
Ставите некоторую сумму денег. | then you bet some money |
Сохранить контрольную сумму файлов... | Saving checksum files... |
Включение НДС в сумму | Amount entered |
Мы получим необходимую сумму. | and then we'll have all the money we need. |
Они взяли кругленькую сумму. | They got a pretty penny. |
Уолтер, на какую сумму? | Walter, how big a policy? |
Всю сумму на шестёрку. | The whole thing on six. |
Вы получили приличную сумму. | You got paid off in a lot of cash. |
Я соберу необходимую сумму. | I'll raise the money somehow. |
Гонорар возместит недостающую сумму. | He'll provide the rest of the money. |
Мог накопить большую сумму. | He could have saved it up. |
ИТОГО Комитет отмечает, что этим конференциям оказывается значительная поддержка, существенно превышающая предусмотренные бюджетом ассигнования, за счет имеющегося персонала и других ресурсов. | The Committee points out that considerable support is also given to these conferences, over and above amounts budgeted, through the use of existing staff and other resources. |
В эту сумму включены налоги. | This amount includes tax. |
Его долг составлял изрядную сумму. | His debt amounted to a considerable sum. |
Его долги составляли изрядную сумму. | His debt amounted to a considerable sum. |
Какую сумму составляет мой долг? | How much does my debt amount to? |
На какую сумму этот счёт? | What does the bill amount to? |
Том сразу заплатил всю сумму. | Tom paid for it in a lump sum. |
Том одолжил мне необходимую сумму. | Tom lent me the money I needed. |
Это выльется в круглую сумму. | It's going to be expensive. |
Мы всегда платим одинаковую сумму. | We always pay the same amount. |
Том выиграл крупную сумму денег. | Tom won a large sum of money. |
на сумму 4,5 млн тенге . | amounting to 4.5 million tenge. |
Введение в Сумму теологии св. | This is the first course of thought. |
Похожие Запросы : превышающая часть - переводить сумму - подтвердить сумму - превышать сумму - указать сумму - просуммировать сумму - превышает сумму, - на сумму - списывает сумму - поднять сумму - собрать сумму - собрать сумму - удержать сумму - нести сумму