Перевод "превышающая сумму" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

превышающая сумму - перевод :
ключевые слова : Mass Mana Pulverized Whaling Barrage Amount Large Cash Number

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

США за баррель. Если существующая цена, превышающая 60 долл.
If the current price, exceeding 60, persists, this will stimulate market interest in efficiency and non fossil energy supply, and reality could overtake projections in the alternative policy scenario.
Вот работа робота в десять раз превышающая скорость человека.
And here's the robot operating at 10 times the speed of the human.
Сумма, в 10 раз превышающая внутренний валовой продукт всей планеты.
A value amounting to over 10 times the gross domestic product of the entire planet.
Каждый год площадь, превышающая сельхозугодия Франции, передается иностранным инвесторам и правительствам.
Each year, an area greater than France s farmland is ceded to foreign investors or governments.
Однако мы полагаем, что норма излишнего диагностирования, превышающая 50 , является вполне достаточным основанием.
But we think that an over diagnosis rate of more than 50 crosses the clinical significance threshold.
1 На Совещании Сторон будет включена единая цифра, не превышающая 1242 метрических тонны.
1 A single number not to exceed 1242 metric tonnes will be inserted by the Meeting of the Parties.
Страна имеет площадь 1 564 116 км² в три раза превышающая по размеру Францию.
The total land area of Mongolia is 1,564,116 square kilometres.
Такую сумму?
What?
То что мы знали раньше это то, что масса, в 4 миллиона превышающая солнечную, находилась внутри круга.
What we knew before is that there was four million times the mass of the sun inside that circle.
Число сторон Конвенции в настоящее время составляет 69 цифра, незначительно превышающая одну треть государств членов Организации Объединенных Наций.
The number of parties to the Convention currently stands at 69, a figure which is slightly more than a third of the States Members of the United Nations.
Создать контрольную сумму...
Create Checksum...
Проверить контрольную сумму...
Verify Checksum...
Создать контрольную сумму
Create Checksum
Проверить контрольную сумму
Verify Checksum
Проверить сумму MD5...
Check MD5 Sum...
На всю сумму?
All of it?
Всю сумму, сеньорита?
But The whole thing, señorita?
Практически можно рассматривать эту сумму, как нашу новую оригинальную сумму кредита.
You can almost view it as our new principal.
Укажите сумму кредита или оставьте это поле пустым чтобы рассчитать сумму автоматически.
Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty to be calculated.
Какую сумму они собрали?
How large a sum did they raise?
Том пожертвовал большую сумму.
Tom donated a lot of money.
Ставите некоторую сумму денег.
then you bet some money
Сохранить контрольную сумму файлов...
Saving checksum files...
Включение НДС в сумму
Amount entered
Мы получим необходимую сумму.
and then we'll have all the money we need.
Они взяли кругленькую сумму.
They got a pretty penny.
Уолтер, на какую сумму?
Walter, how big a policy?
Всю сумму на шестёрку.
The whole thing on six.
Вы получили приличную сумму.
You got paid off in a lot of cash.
Я соберу необходимую сумму.
I'll raise the money somehow.
Гонорар возместит недостающую сумму.
He'll provide the rest of the money.
Мог накопить большую сумму.
He could have saved it up.
ИТОГО Комитет отмечает, что этим конференциям оказывается значительная поддержка, существенно превышающая предусмотренные бюджетом ассигнования, за счет имеющегося персонала и других ресурсов.
The Committee points out that considerable support is also given to these conferences, over and above amounts budgeted, through the use of existing staff and other resources.
В эту сумму включены налоги.
This amount includes tax.
Его долг составлял изрядную сумму.
His debt amounted to a considerable sum.
Его долги составляли изрядную сумму.
His debt amounted to a considerable sum.
Какую сумму составляет мой долг?
How much does my debt amount to?
На какую сумму этот счёт?
What does the bill amount to?
Том сразу заплатил всю сумму.
Tom paid for it in a lump sum.
Том одолжил мне необходимую сумму.
Tom lent me the money I needed.
Это выльется в круглую сумму.
It's going to be expensive.
Мы всегда платим одинаковую сумму.
We always pay the same amount.
Том выиграл крупную сумму денег.
Tom won a large sum of money.
на сумму 4,5 млн тенге .
amounting to 4.5 million tenge.
Введение в Сумму теологии св.
This is the first course of thought.

 

Похожие Запросы : превышающая часть - переводить сумму - подтвердить сумму - превышать сумму - указать сумму - просуммировать сумму - превышает сумму, - на сумму - списывает сумму - поднять сумму - собрать сумму - собрать сумму - удержать сумму - нести сумму