Перевод "предоставить какие либо доказательства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доказательства - перевод : какие - перевод : доказательства - перевод : доказательства - перевод : либо - перевод : либо - перевод : либо - перевод : либо - перевод : какие - перевод : либо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какие либо медицинские доказательства, подтверждающие вышеуказанные утверждения, отсутствуют. | No medical evidence was available to substantiate the allegations. |
Какие доказательства? | What's the evidence? |
Какие доказательства тебе нужны? | What kind of proof do you need? |
Какие доказательства вам нужны? | What kind of proof do you need? |
Какие у вас доказательства? | What proof have you? |
Какие у меня доказательства? | What proof have I? |
Какие у тебя доказательства? | What proof have you? |
Какие у тебя доказательства? | What proves have you got? |
Какие доказательства, мисс Марин? | What sort of evidence, Miss Marin? |
Нам не следует приводить вам какие либо доказательства, кроме как с соизволения Аллаха. | It is not in our power to bring a miracle for you without the leave of God. |
Нам не следует приводить вам какие либо доказательства, кроме как с соизволения Аллаха. | It is not ours to bring you an authority (proof) except by the Permission of Allah. |
Нам не следует приводить вам какие либо доказательства, кроме как с соизволения Аллаха. | We cannot possibly show you any proof, except by leave of God. |
Нам не следует приводить вам какие либо доказательства, кроме как с соизволения Аллаха. | It does not lie in our power to produce any authority except by the leave of Allah. |
Нам не следует приводить вам какие либо доказательства, кроме как с соизволения Аллаха. | It is not ours to bring you a warrant unless by the permission of Allah. |
По вопросу иностранного вмешательства оратор говорит, что какие либо доказательства наличия иностранных элементов отсутствуют. | On the subject of foreign intervention, he said that there was no evidence of foreign elements. |
Какие у вас есть доказательства? | What evidence do you have? |
Какие у вас есть доказательства? | What proof do you have? |
Авторы утверждают, что Апелляционный суд ошибочно счел, что они не хотят представить какие либо доказательства. | The authors contend that the appeal court wrongly believed they did not want to adduce any evidence. |
Единственный способ заставить в неё поверить предоставить неопровержимые доказательства. | The only way that you can let the person believe is when you show hard core evidence. |
Ты можешь предоставить мне какие то детали? | Can you give me any details? |
Ты можешь предоставить мне какие то подробности? | Can you give me any details? |
Нам не следует приводить вам какие либо доказательства, кроме как с соизволения Аллаха. Да уповают верующие на Аллаха! | It is not for us to bring you an authority save by the leave of God and in God let the believers put all their trust. |
Нам не следует приводить вам какие либо доказательства, кроме как с соизволения Аллаха. Да уповают верующие на Аллаха! | On Allah then let the believers rely. |
До настоящего времени не собраны какие либо доказательства, которые позволяли бы увязывать эти сделки с совершением террористических актов. | So far, there has not been any evidence to connect those transactions to the commission of terrorist acts. |
Без взятия и анализа проб трудно получить какие либо доказательства того, что в Ираке осуществлялась военная биологическая программа. | In the absence of sampling and analysis, finding the evidence to uncover Iraq's biological weapons programme was difficult. |
Было бы крайне трудно предоставить улики для доказательства вины подозреваемых. | It would have been difficult to procure the evidence to get convictions. |
Полицейские также рекомендуют сторонникам активистов предоставить доказательства их социальной активности | The police also advised the men's supporters to present evidence their social activities |
Но за 10 дней мне нужно предоставить доказательства своей невиновности. | But I have to come up with something pretty convincing for the magistrate. |
Это ... Какие либо предположения? | This is ... does somebody know? |
Есть какие либо риски? | Are there any risks? |
Еще какие либо делегации? | Any other delegations? |
Да. Какие доказательства он предоставил, чтобы подтвердить благие намерения? | How did he prove his good faith? |
Есть ли какие либо возражения? | Is there any objection? |
Будут ли какие либо комментарии? | Are there any other comments? |
Есть ли какие либо кандидатуры? | Are there any nominations? |
Необходимы какие либо разрешения, страховка? | Do you need any insurances and permits? |
В это же время правительство Японии сейчас придерживается позиции, что какие либо доказательства принуждения со стороны японских армии или правительства отсутствуют . | At the same time, the current Japanese government's position is that there is no evidence of Japanese military or government coercion. |
Какие у вас есть доказательства, что он совершил это преступление? | What proof do you have that he committed this crime? |
У вас есть какие либо вопросы? | Do you have any questions? |
Том сделал какие либо еще предложения? | Did Tom give any other suggestions? |
Какие либо ссылки на Пакт отсутствуют. | No reference is made to the Covenant. |
Управление отказалось предпринять какие либо действия. | The Office refused to take action. |
Фактически, отсутствуют какие либо безопасные пределы. | In fact, there is probably no safe margin. |
Есть кое какие доказательства того, что общественные беспорядки вытекают из неравенства. | There is some evidence that social unrest follows from inequality. |
Этот человек проплыл вокруг Северного Полюса, какие ещё доказательства вам нужны? | This man has swum around the North Pole, what more evidence do you want? |
Похожие Запросы : предоставить какие-либо доказательства - какие-либо доказательства - какие доказательства - какие-либо - предоставить доказательства - на какие доказательства - какие-либо сомнения - какие-либо указания - какие-либо указания - какие-либо указания - Есть какие-либо - какие-либо обязательства - какие-либо претензии - делать какие-либо - есть какие-либо