Перевод "пренебрежение ответственность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Ответственность - перевод : ответственность - перевод : пренебрежение - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод : Пренебрежение - перевод : ответственность - перевод : Пренебрежение - перевод : пренебрежение ответственность - перевод : ответственность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пренебрежение печаль | Disregard is sorrow |
Также рутиной, что мы пренебрегаем пренебрежение пренебрежение первого брака году | Also a chore that we neglect neglect neglect The first year marriage |
Такое пренебрежение трагедия человечества. | That neglect is a human tragedy. |
Это пренебрежение является неоправданным и опасным. | This neglect is both unwarranted and dangerous. |
Однако это не оправдывает пренебрежение доказательствами. | But that does not justify disregarding the evidence. |
Государства члены, которые не выполняют эти требования, служат негативным примером и несут всю ответственность за свое демонстративное пренебрежение к явно выраженной воле большинства. | Member States that failed to comply with those demands set a poor example and bore full responsibility for their outright contempt of the articulated will of the majority. |
Пренебрежение личной гигиеной может быть признаком депрессии. | Poor personal hygiene can be a sign of depression. |
Заявление Трампа по Иерусалиму демонстрирует абсолютное пренебрежение международным правом. | Trump's declaration on Jerusalem shows a total disregard of international law. |
Уже ли к этому новому учению вы окажете пренебрежение? | Then why do you dissimulate this Revelation? |
Уже ли к этому новому учению вы окажете пренебрежение? | So is this the matter regarding which you laze? |
Уже ли к этому новому учению вы окажете пренебрежение? | What, do you hold this discourse in disdain, |
Уже ли к этому новому учению вы окажете пренебрежение? | Is it this discourse that ye hold lightly? |
Уже ли к этому новому учению вы окажете пренебрежение? | Is it such a talk (this Quran) that you (disbelievers) deny? |
Уже ли к этому новому учению вы окажете пренебрежение? | Is it this discourse that you take so lightly? |
Уже ли к этому новому учению вы окажете пренебрежение? | Do you, then, take this discourse in light esteem, |
Уже ли к этому новому учению вы окажете пренебрежение? | Is it this Statement that ye scorn, |
Это общее пренебрежение к миру узнать о его имени. | This general disregard for world learning about his name. |
Можно уменьшить не сочувствие, жестокость, грубость, пренебрежение к другим. | You can diminish the non compassion, the cruelty, the callousness, the neglect of others, and take universal responsibility for them. |
Пренебрежение этим фактом приведет к очередному провалу, если не катастрофе. | Ignoring this reality will lead to failure, if not catastrophe. |
Однако и в этом случае также нельзя оправдать пренебрежение ими. | But that is no excuse for disregarding those rights. |
Откуда тогда это удивительное пренебрежение и враждебность к теме сознания? | Okay, now why then is this curious reluctance and curious hostility to consciousness? |
Это пренебрежение не просто является близоруким, но и может оказаться опасным. | This neglect is not only shortsighted, but may also prove dangerous. |
Комиссия также отметила серьезное пренебрежение процедурами, предусмотренными в отношении получения товаров. | The Board had also noted a serious disregard of procedures for the receipt of goods. |
Ах, корт, где Ха Ни так страдала и получала одно пренебрежение? | Ah, the tennis court where Ha Ni suffered and got ignored a lot? |
ответственность операторов и ответственность государств | operator versus State liability |
Вся ответственность в этих случаях, включая возможный материальный ущерб, ляжет на тех, кто предпринимает односторонние действия, проявляя тем самым пренебрежение к правовой природе Каспийского моря, к своим обязательствам по международным договорам. | Full responsibility for these events, including major material damage, rests with those who undertake unilateral action and thereby display their disregard for the legal nature of the Caspian Sea and for their obligations under international agreements. |
Они заслуживают нашего решительного осуждения за их грубое пренебрежение ценностью человеческой личности. | They deserve our vigorous condemnation for their blatant scorn for the value of the human person. |
Такое пренебрежение не только не укрепило социальные институты, но еще больше ослабило их. | As a result, they disregarded social problems and devoted their energies to reforming their political and economic systems. Far from strengthening social institutions, this lack of attention weakened them. |
Такое пренебрежение не только не укрепило социальные институты, но еще больше ослабило их. | Far from strengthening social institutions, this lack of attention weakened them. |
При воспитании детей не допускаются их эксплуатация, оскорбление, унижение достоинства, жестокость, грубость, пренебрежение. | The exploitation of children and insulting, degrading, cruel, coarse or neglectful behaviour towards them is prohibited. |
Злостное пренебрежение нашей окружающей средой угрожает здоровью наших детей и самой их безопасности. | The malignant neglect of our global environment threatens our children apos s health and their very security. |
Латвия (уголовная ответственность) и Мексика (ответственность в целом). | Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general). |
Ответственность карикатуриста | The Cartoonist s Responsibility |
Индивидуальная ответственность | Individual responsibility |
Ответственность государства | The responsibilities of the State |
Ответственность родителей | Parental responsibility |
Корпоративная ответственность | Corporate responsibility |
Этическая ответственность | Ethical responsibility |
Ответственность родителей | 3.2 Parental responsibility |
Экологическая ответственность | Economic efficiency |
с) ответственность | quot (c) Responsibility for |
Настала ответственность. | And the 1950's were defined by responsibility. |
Это ответственность. | That's the liability. |
Это ответственность. | This is a liability. |
Моральную ответственность? | Morally responsible? |
Похожие Запросы : вопиющее пренебрежение - умышленное пренебрежение - явное пренебрежение - упущение пренебрежение - преднамеренное пренебрежение - полное пренебрежение - пренебрежение к - пренебрежение школа - пренебрежение от - эмоциональное пренебрежение - тяжелая пренебрежение