Перевод "прибрежный вид" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ближайший прибрежный город Макарска. | The nearest coastal town is Makarska. |
Фатимиды планировали захватить прибрежный город Яффа. | The Fatimids planned to capture the coastal city of Jaffa. |
Прибрежный район Территория между горами и морем | The coastal region Between the mountains and the sea |
Остаточные толчки продолжали сотрясать прибрежный город в субботу. | Aftershocks continued to rock the coastal city on Saturday. |
До 2008 года Прибрежный регион назывался Прибрежной провинцией (, ). | The Littoral Region (Littoral Province until 2008 ) is a region of Cameroon. |
Тхамбилувил (, ) прибрежный город в восточной провинции Шри Ланки. | Thambiluvil () is a coastal village in the Eastern Province of Sri Lanka. |
Грейстонс ( (На Клоха Лиаха)) прибрежный город в графстве Уиклоу в Ирландии. | Greystones () is a coastal town and seaside resort in County Wicklow, Ireland. |
Множество государственных учреждений (прибрежный заповедник, музей естественной истории, национальные парки и т.д. | Many public bodies (the body responsible for protecting the coastline, the Natural History Museum, the national parks, and so on) carry out environmental awareness and education activities on different scales for schools and the public at large Environmental protection associations. |
Говорят на языках тотонакской семьи чакауахтль, прибрежный тотонак, ипапана, папанатла, сьерра, татимоло, татикильяти. | They think that a lightning bolt strikes the house of a new born baby ..., and makes it ... under its possession . |
Вот вид сбоку, вид спереди, вид сбоку, вид сверху. | Here is the side view, the front view, the side view, the top view. |
Центральный, западный, прибрежный и северо западный районы между 15 и 19 июля ожидают дожди. | According to Kenya Meteorological Department, the Nyahururu meteorological station recorded the lowest daily minimum temperature of 4.6 C on June 27. This is the lowest temperature they have ever recorded from that area and for most parts of the country. |
Хи ло () прибрежный город в штате Гавайи, второй по численности после Гонолулу, крупнейший на острове Гавайи. | Hilo () is the largest census designated place (CDP) and the largest settlement in Hawaii County, Hawaii, which encompasses the Island of Hawaii. |
Вскоре после его рождения в Уотербери, штат Коннектикут, семья переехала в прибрежный город Нью Лондон. | Soon after his birth in Waterbury, Connecticut, the family moved across state to the coastal town of New London. |
Вот это вид сзади, вид сбоку, вид спереди. | That is a back view, side view, front view. |
Вот задний вид, вид сбоку, и вид спереди. | Here is the back view, side view and the front view. |
Вид Новый вид сверху | View New Top View |
Вид Новый вид снизу | View New Bottom View |
Вид Новый вид слева | View New Left View |
Вид Новый вид справа | View New Right View |
Вид Новый вид спереди | View New Front View |
Вид Новый вид сзади | View New Back View |
Вид спереди. Вид снизу. | The bottom view. |
Вот это вид спереди, вид сбоку и вид сзади. | Here is the front view, the side view, and the back view. |
Вот это вид сверху. Вид сбоку и вид снизу. | Here is the top view. the side view, the bottom view. |
Четыре различных типов ландшафта присутствуют в области с запада на восток прибрежный, промежуточный, Precordillera и Анд. | These are from west to east the Coastal Range, the Intermediate Depression, the Precordillera and the Andes. |
Несмотря на большой прибрежный флот, 2 3 (2,13 млн тонн из общевьетнамских 2,93) рыбы выращивают искусственно. | Despite the region's large offshore fishing fleet, 2 3 (2.13 million tonnes out of Vietnam's total of 2.93) of fishery output actually comes from aquaculture. |
В 2011 году журнал National Geographic проголосовал за Пембрукшир как второй лучший прибрежный парк в мире. | In 2011 National Geographic magazine voted Pembrokeshire the second best coastal destination in the world. |
сектор рыбного хозяйства включает промышленный, прибрежный, коммерческий, кустарный, декоративный промысел и нетоварное рыболовство, а также аквакультуру | The fisheries sector includes industrial, coastal, commercial, artisanal, ornamental and subsistence fishing, and aquaculture. |
Вид сбоку и вид сверху. | The side view and the top view. |
Вот, вид справа, вид слева. | So, left eye view, right eye view. |
Вид сбоку и вид сзади. | The side view and the back view. |
Вот вид сбоку. Вид сверху. | Here the side view the top view. |
Вот вид спереди. Вид сбоку. | We can use this one inch bubbles to lock the ear directly between top bubbles of the hat. |
Вид сбоку и вид сзади. | This is the side view and the back view. |
Вот вид сбоку, вид спереди. | Here is the side view, the front view. |
Вот это вид снизу. Вид с боку. И вот вид спереди. | Here is the bottom view the side view and here is the front view. |
Вот вид сбоку и вид спереди. | Here is the side view and the front view. |
Вот вид сверху и вид снизу. | Here is the top view and the bottom view. |
А вот вид... ...здесь вид сбоку. | And here is the... ...here is the side view. |
Вот вид сбоку и вид снизу. | Here is the side view and bottom view. |
Вот вид спереди и вид сзади. | Here is the front view or rear view. |
Вот вид спереди и вид сбоку. | Here is the front view and the side view. |
Вот вид сверху и вид снизу. | (birds chirping) |
Вот вид сбоку и вид сверху. | Here is the side view and the top view. |
Еще раз вид справа, вид слева. | So sort of left eye view, right eye view. |
Похожие Запросы : прибрежный город - прибрежный курорт - прибрежный район - прибрежный анклав - прибрежный маршрут - прибрежный туризм - прибрежный кластер - прибрежный путь - прибрежный шельф - прибрежный риф - прибрежный суд - прибрежный рыбный промысел