Перевод "применять науку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

применять науку - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

За науку!
Here's to science!
Верь в науку!
Believe in science!
Верьте в науку!
Believe in science!
Том любит науку.
Tom loves science.
Применять силу, применять силу...
No force? No force?
Истории про инновации, истории про жизнь, истории про науку и компьютерную науку.
Stories that talk about innovation, stories that talk about life, stories that talk about science and computer science.
Я не люблю науку.
I do not like science.
Науку об окружающей среде
For all the above areas preference will be given to projects which include
Я за науку о климате .
I am for climate science.
Законный путь женщин в науку
Legislating Women into Science
Вот как надо делать науку.
You know, that's how you do science.
Похоже, они победили мою науку.
They are more powerful than my science.
Салман изучал религию и современную науку.
He studied religion and modern science.
Для этого возьмём современную когнитивную науку.
'Cos I'm gonna show you modern cognitive science.
Применять команду
Command accepts
Не применять
Do Not Affect
Вы внедряете науку, а она разрушает волшебство.
You bring in science, and it ruins the magic.
Объем средств, выделяемых властями на науку, велик.
The amount of money funneled by governments into research is large.
Он изучает астрономию, иначе науку о звёздах.
He studies astronomy, or the science of stars.
Моя дочь предпочитает науку языкам или искусству.
My daughter prefers science to languages or art.
Она поставила науку с ног на голову.
And it completely threw science on its head.
Для меня, это мой путь в науку.
So for me, that was my way into it.
Именно поэтому нашу науку и называют зловещей.
OK?
Но Кабала на много лет опередила науку
Judaism preceded the scientific establishment with the secret principles.
Это уже будет больше похоже на науку.
It isn't just this voodoo that happens to be there.
Вы внедряете науку, а она разрушает волшебство.
You bring in science, and it ruins the magic.
Итак, какую же науку мы можем иметь?
So what kind of science can we have?
a) применять пытки
(a) Torture
Применять максимальный градиент
Adapt maximum gradient
Можно применять лекарства.
You can give drug administration.
Juan Enriquez предлагает вниманию публики невероятную новую науку
Juan Enriquez shares mindboggling science
Двое из них преобразовали химию в современную науку.
The two of them transformed chemistry into a modern science.
С юных лет я была влюблена в науку.
From a young age, I've been in love with science.
Я воображал себя рыцарем, пытающимся продвинуть науку вперёд.
In my mind, I was actually a knight trying to help science move along.
Преподай мне науку страсти, Я буду любить тебя,
Teach me the ways of lust I'll love you if you swear
Давайте будем смелее внедрять науку в сельском хозяйстве .
Let's get more bold science into agriculture.
И, по моему убеждению, если мы поставим под сомнение все догматы, которые так долго сдерживали науку, науку снова ожидает рассвет, Ренессанс.
And I think as we question these dogmas that have held back science so long, science will undergo a re flowering, a Renaissance.
Применять звуковую систему KDE
Use the KDE sound system
Применять настройки без подтверждения
Please select a language
И все таки, если мы не будем осторожны, не способные выдержать критику попытки применять биологическую науку для утверждений о том, какими являются человеческие условия, могут вернуть нас в темные дни процветания евгеники.
Yet uncritical attempts to apply biological science to legislation about the human condition, if we are not careful, may lead us back into the dark days of eugenics.
Разрабатывая столько лет эту науку, я всегда ошеломляющим приложением?
You know, in working on this science for many years, What will be its first killer app?
Это вошло в науку как гипотеза больших чисел Дирака.
This has become known as the Dirac large numbers hypothesis.
Я хотел бы представить вам свою любимую науку этнографию.
I would like to present to you my favorite science ethnography.
Так что пора взглянуть по новому на сельскохозяйственную науку.
So we need to think differently about agriculture science.
ЮНИДО следует применять аналогичный подход.
UNIDO should adopt the same approach.

 

Похожие Запросы : сделать науку - руки на науку - вклад в науку - применять нагрузку - применять кредит - применять процесс - применять фильтр - полностью применять - Применять одинаково - Применять принципы - применять ток - применять знания - применять напряжение - применять средства