Перевод "приносить прибыль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приносить - перевод : прибыль - перевод : прибыль - перевод : приносить - перевод : приносить прибыль - перевод : приносить - перевод : приносить прибыль - перевод : прибыль - перевод : прибыль - перевод : приносить прибыль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Любая инвестиция должна приносить прибыль. | An investment has returns. |
25 Наука может приносить прибыль | 25 Science as a profitable enterprise |
Наука может приносить прибыль 25 | ERA European Research Area, www.ec.europa.eu research era |
У нового владельца казино вновь начинает приносить прибыль. | He succeeded in returning the casino to profit again. |
Бизнес инвестиции без инфраструктуры и человеческого капитала не могут приносить прибыль. | Business investment without infrastructure and human capital cannot be profitable. |
Вопросы важные, так как инвестиционные проекты должны четко работать и приносить прибыль региону. | These are important issues, since investment projects need to work well and generate profit for the region. |
Surplex является одной из немногих дотком стартапов, который продолжает работать и приносить прибыль. | In addition, Surplex is one of the few dot com start up companies, that is still alive and profitable. |
26 лет я отдала миру больших корпораций в попытках заставить компании приносить прибыль. | I was 26 years in the corporate world, trying to make organizations profitable. |
И я надеюсь, что сопереживание будет приносить удовольствие и прибыль и вам также. | And I hope that compassion will be both fun and profitable for you too. |
Завод, как ожидается, будет приносить прибыль и внесёт вклад в выплату займа от ЕБРР. | The plant is expected to bring profits and contribute towards paying off the loan from the EBRD. |
Существует масса примеров того, что устойчивое, учитывающее интересы района развитие вполне может приносить прибыль. | There's enough precedent out there to show that a sustainable, community friendly development can still make a fortune. |
У Коки очень четкие итоговые показатели. Они отчитываются группе акционеров. Они должны приносить прибыль. | Now Coke has a very clear bottom line they report to a set of shareholders, they have to turn a profit. |
Ожидается, что проект будет привлекать более 1 млн посетителей ежегодно и приносить прибыль на уровне 960 млн. | It is expected that the project will attract more than 1 mln. visitors every year and turn a profit of approximately 960 mln. |
И если мы ошибаемся, фармацевтическая индустрия продолжает приносить прибыль своим акционерам, но мало что меняется у пострадавших. | Getting it wrong, and the pharmaceutical industry can still do very well for its shareholders but nothing improves for the people with bruised shins. |
По истечении трех лет отделение стало приносить доходы в размере 300 млн и прибыль в размере 40 млн. | Within three years, the food division was making US 300 million in revenues and 40 million in profit. |
Может ли социальный проект приносить прибыль, и как количественные показатели могут стимулировать людей, рассказал руководитель Подари Дерево.РФ Сергей Скоробогатов. | In a recent interview with Evgeny Voropai of Social Technologies Greenhouse, Sergey Skorobogadov, head of Podari Derevo.rf (Give a Tree.rf) explained how a socially conscious project can bring a profit and how quantitative indicators can stimulate activity in people. |
Приносить счастье. | Bring you closer to happiness. |
Да, индустриализация сельского хозяйства может приносить прибыль отдельным ребятам, в том числе, крупнейшии производителям монокультур, но никак не типичным фермерским семьям. | So yes, corporate agriculture is good for some folks including some of the largest growers but not the typical farm family. |
Подарок приносить необязательно. | It is not necessary to bring a gift. |
Прибыль | Profit |
Прибыль | Contribution Fixed overheads Profit |
Прибыль | profit 0 |
Прибыль | Rapidly rising Average cost Rising profits Early adopters |
Для того чтобы достичь этой цели, нам необходимы бизнес лидеры с видением, навыками и приверженностью к тому, чтобы получать прибыль и приносить пользу. | In order to reach that goal, we need business leaders with the vision, skills, and commitment to make a profit and a difference. |
Собаки любят приносить мячик. | Dogs like retrieving balls. |
Мании могут приносить пользу. | Manias can be good. |
Жертву приносить должен я. | I'm the one who must make the sacrifice. |
Свои напитки не приносить. | So long as they are gentlemen. No liquor is permitted. Got it? |
Деревья могут приносить доход? | Is there any money in growing trees? |
Необходимо будет вести поиск нетрадиционных отраслей и видов деятельности, которые не требуют высокой степени развития технологии и могут приносить прибыль, будучи осуществляемыми в малых масштабах. | It will be necessary to search for non traditional industries and activities that do not require much technological sophistication and can be remunerative on small scales. |
ОБЩАЯ ПРИБЫЛЬ | TOTAL RETURN |
Прибыль практически | Profit practically |
Чистая прибыль | Gross margin Other expenses Net profit |
Предельная прибыль | Standard selling price |
Фактическая прибыль | (') A adverse, F favourable variance |
Прибыль О | Indirect costs |
Снижающаяся прибыль | Profits Customers Competitors |
Чистую прибыль. | It's all gravy. |
Увеличьте прибыль. | Speed up the payoff. |
Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые. | A good tree can't produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit. |
Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые. | A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. |
В 2004 году прибыль ANA впервые превысила прибыль JAL. | 2004 saw ANA's profits exceed JAL's for the first time. |
Вскоре это начало приносить плоды. | Soon it started to bring results. |
В библиотеку нельзя приносить еду. | You're not allowed to carry food into the library. |
В библиотеку приносить еду нельзя. | You're not allowed to carry food into the library. |
Похожие Запросы : приносить облегчение - приносить несчастье - продолжает приносить - приносить выгоду - приносить проценты - приносить удовлетворение - приносить благодарность