Перевод "приносить благодарность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приносить - перевод : благодарность - перевод : благодарность - перевод : приносить - перевод : приносить - перевод : приносить благодарность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Приносить счастье.
Bring you closer to happiness.
Благодарность
Thanks to
Благодарность.
Gratitude.
Благодарность
Acknowledgements
Благодарность.
Gratitude.
Подарок приносить необязательно.
It is not necessary to bring a gift.
Саркастичная благодарность
Sarcastic Thanks
Особая благодарность
Special thanks to
Где благодарность?
Where's the gratitude?
Собаки любят приносить мячик.
Dogs like retrieving balls.
Мании могут приносить пользу.
Manias can be good.
Жертву приносить должен я.
I'm the one who must make the sacrifice.
Свои напитки не приносить.
So long as they are gentlemen. No liquor is permitted. Got it?
Деревья могут приносить доход?
Is there any money in growing trees?
Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые.
A good tree can't produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit.
Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые.
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
Вскоре это начало приносить плоды.
Soon it started to bring results.
Любая инвестиция должна приносить прибыль.
An investment has returns.
В библиотеку нельзя приносить еду.
You're not allowed to carry food into the library.
В библиотеку приносить еду нельзя.
You're not allowed to carry food into the library.
Нельзя приносить кошку в школу.
You can't bring your cat to school.
В библиотеку нельзя приносить еду.
You're not allowed to bring food into the library.
В библиотеку приносить еду нельзя.
You're not allowed to bring food into the library.
В библиотеку нельзя приносить еду.
You aren't allowed to bring food into the library.
В библиотеку приносить еду нельзя.
You aren't allowed to bring food into the library.
Вскоре это начало приносить плоды.
And we had fun. Soon it started to bring results.
Процесс обучения должен приносить радость.
Teaching and learning should bring joy.
25 Наука может приносить прибыль
25 Science as a profitable enterprise
Наука может приносить прибыль 25
ERA European Research Area, www.ec.europa.eu research era
Сейчас уже поздно приносить извинения.
It's a little late for apologies.
Chiyuky выражает благодарность
Chiyuky expresses her gratitude
Зависть и благодарность.
all., 2005).
Выражайте искреннюю благодарность.
Show genuine gratitude.
Мы выражаем благодарность
We wish to thank
А где благодарность?
Where's the gratitude?
Благодарность очень утомляет.
One can get very tired of gratitude.
Международные усилия уже начинают приносить плоды.
International efforts are now beginning to bear fruit.
Нам завтра приносить словари на урок?
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
Эти усилия начинают приносить определенные результаты.
Those efforts were beginning to bear fruit.
Ќеужели нужно было приносить именно сейчас?
Oh, what did you have to bring that up now for?
Мы сможем иногда приносить вам еду.
We'll be able to get you food sometimes.
Сотворите, род Дауда, благодарность!
Work you, O family of Dawud (David), with thanks!
Сотворите, род Дауда, благодарность!
Give thanks, O House of David!
Особая благодарность блестящим стажёрам
Special thanks Shiny interns
Благодарность получил. Да, ну...
I got an official note of gratitude.

 

Похожие Запросы : приносить облегчение - приносить несчастье - приносить прибыль - продолжает приносить - приносить выгоду - приносить прибыль - приносить проценты - приносить удовлетворение - приносить пользу