Перевод "приняла правила" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
правила - перевод : приняла - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : приняла правила - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
7. На возобновленной первой сессии Подготовительная комиссия приняла свои правила процедуры (LOS PCN 28). | At the resumed first session the Preparatory Commission adopted its rules of procedure (LOS PCN 28). |
С тех пор каждая ветвь вооружённых сил приняла свои собственные правила, касающиеся разделения членов семьи. | Since then, each branch of the military has made its own policies with regard to separating immediate family members. |
Эстония приняла 13 июля 1992 года правила прохода судов через свои территориальные и внутренние воды. | On 13 July 1992, Estonia adopted rules of navigation of ships through the territorial sea and the internal waters of Estonia. |
Правила есть правила. | Rules are rules. |
Правила есть правила | The rules are the rules. |
GRRF рассмотрела и приняла документ TRANS WP.29 GRRF 2005 14, касающийся включения новых переходных положений в Правила 13. | GRRF considered and adopted TRANS WP.29 GRRF 2005 14 regarding the insertion of new transitional provisions into Regulation No. 13. |
Ты правила знаешь? Какие правила? | Now, don't you understand the rules? |
80. В своей резолюции 48 98 от 20 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея приняла Стандартные правила обеспечения равных возможностей для инвалидов. | The General Assembly, by its resolution 48 96 of 20 December 1993, adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. |
Чрезмерно ограничительные правила Парламент критиковал правила | AdministrationAdministration andand computercomputer services.services. |
Правила | Rules |
Правила | Feedback |
Правила | Some syntax rules must be complied with |
Правила | Game Rules |
Правила | tiles |
Правила | Rules |
Правила | Terms and conditions |
Правила | users' opinions |
Правила? | ... you've got to stick by the rules. |
В 2004 году Греция приняла кодекс полицейской этики, содержащий конкретные правила и руководящие принципы уважения прав человека и защиты уязвимых групп населения. | In 2004 Greece had adopted a code of police ethics containing specific rules and guidelines on respecting human rights and protecting vulnerable groups. |
ссылаясь на свою резолюцию 48 96 от 20 декабря 1993 года, в которой она приняла Стандартные правила обеспечения равных возможностей для инвалидов, | quot Recalling its resolution 48 96 of 20 December 1993, by which it adopted the Standard Rules for the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, |
Любые правила в игре, включая правила определяющие условия победы и даже правила которым должны удовлетворять другие правила, могут быть изменены. | Any rule in the game, including the rules specifying the criteria for winning and even the rule that rules must be obeyed, can be changed. |
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов . | And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet. |
Правила процедуры пункты а) и b) правила 107 | Rules of Procedure Rule 107 (a) and (b) |
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов . | And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet. |
Правила есть правила. Марга, не будь такой занудой! | Heavens, Marga, don't be like that! |
Я приняла решение. | I made my decision. |
Она приняла решение. | She made up her mind. |
Я приняла решение. | I've decided. |
Она приняла душ. | She took a shower. |
Я приняла ванну. | I took a bath. |
Я приняла душ. | I took a shower. |
Ты приняла лекарство? | Did you take your medicine? |
Она приняла решение. | She has made up her mind. |
Мэри приняла подарки. | Marie accepted the gifts. |
приняла метрическую систему. | Grant, L.E., and Devlin, G.A. |
Приняла к сведению. | Um, good to know. |
Она приняла решение. | She's made her decision. |
Я приняла решение. | I've made up my mind. |
Я приняла решение. | I'm an outcast after all, so I'll do as you wish. |
Ты приняла порошки? | Have you taken your powders? |
Правила реконструкции | The Rules of Reconstruction |
Правила беззаконных | The Rule of the Lawless |
Правила 26 | Former title of the Agreement |
Правила 26 | Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958. |
Правила CSS | CSS Rules |
Похожие Запросы : она приняла - приняла предложение - приняла евро - приняла резолюцию - приняла обязательство - приняла законопроект - приняла резолюцию - приняла вид - приняла поставку - она приняла - приняла решение - она приняла - правила,