Перевод "принять все меры предосторожности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принять - перевод : все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : меры - перевод : все - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы должны принять меры предосторожности.
We have to take precautions.
Какие меры предосторожности следует принять?
What precautions should be taken?
Примите все меры предосторожности.
You'll take every precaution.
Всем машинам в районе аэропорта принять меры предосторожности.
All cars in the airport area, take precautions and standby.
Примите меры предосторожности.
Take precautions.
Прими меры предосторожности.
Take precautions.
Практически возможные меры предосторожности
Feasible precautions
А3.4 Общие меры предосторожности
A3.4 General precautionary measures
Я приняла меры предосторожности.
I've taken my precautions.
Πо радио только и говорят, что все лишь меры предосторожности.
On the radio, they say everything is precaution.
Мы приняли обычные меры предосторожности.
We took the usual precautions.
Возможно, были некоторые меры предосторожности.
Maybe there were some precautions I should have taken.
Какие меры предосторожности должны быть приняты?
What precautions should be taken?
A4.3.14.6 Специальные меры предосторожности для пользователя
If data for any of these hazards are not available, they should still be listed on the SDS with a statement that data are not available.
Меры предосторожности по защите окружающей среды
A10.2.6.2 Environmental precautions
Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и чрезвычайные меры
A10.2.6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures
Следует принять меры предосторожности, чтобы расходы на персонал не возросли из за неадекватного применения такой системы.
Care would be needed to prevent payroll expenses from increasing as a result of inadequate application of such a system.
h) Принимаются все возможные меры предосторожности для защиты гражданских лиц от воздействия МОПП.
(h) All feasible precautions shall be taken to protect civilians from the effects of MOTAPMs.
А4.3.6.1 Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и чрезвычайные меры
A4.3.4.3 Indication of immediate medical attention and special treatment needed, if necessary
A4.3.6.2 Меры предосторожности по защите окружающей среды
A4.3.5.1 Suitable extinguishing media
A4.3.7.1 Меры предосторожности при работе с продуктом
A4.3.6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures
Меры предосторожности при непосредственном взаимодействии с продукцией.
Emphasize precautions that are appropriate to the intended use and to the unique properties of the substance or mixture.
Такие меры предосторожности применимы в случае использования подзарядов.
Such precautions apply to the use of submunitions.
Строго соблюдаются жесткие меры предосторожности при возникновении инцидентов.
Strict precautions and measures are strictly exercised when tackling incidents.
Специальное защитное снаряжение и меры предосторожности для пожарных
A10.2.5.3 Special protective equipment and precautions for fire fighters
В этой связи следует принять все необходимые меры.
All necessary steps must be taken in this regard.
В этой связи мы должны принять надлежащие меры предосторожности, чтобы оказать противодействие каскадному эффекту с целью его последующего устранения.
In that connection, we should adopt adequate safeguards to counteract the cascade effect with a view to its eventual elimination.
Даже в тех случаях, когда приняты все разумные меры предосторожности, не все перемещения, вызванные стихийными бедствиями, можно предотвратить.
Even when every reasonable precaution has been taken, not all displacement caused by natural disasters can be prevented.
Проблема заключается в том, что британские меры предосторожности неэффективны.
The trouble is that the British safeguards do not work.
Это обычные меры предосторожности для большинства компьютеров публичного доступа.
This is a normal precaution for most public access computers.
В целях защиты Ультра, были приняты специальные меры предосторожности.
In order to safeguard Ultra, special precautions were taken.
Введенные прокуратурой меры предосторожности нацелены на защиту потенциальных жертв.
The precautionary measures instituted by the Public Prosecutor's Office were designed to protect potential victims.
А4.3.5.3 Специальное защитное снаряжение и меры предосторожности для пожарных
(c) removal and handling of clothing and shoes from the individual is recommended and
При установке и использовании устройства HomePure соблюдайте меры предосторожности.
Here are some precautions when installing and using your HomePure Water Purifier
Оратор призывает к строгому соблюдению Конвенции о беженцах, с тем чтобы принять меры предосторожности против политизации режима международной защиты беженцев.
She called for strict compliance with the refugee Convention so as to guard against the politicization of the international protection regime for refugees.
Следует принять все необходимые меры, чтобы обеспечить их демонтаж.
All necessary measures must be taken to ensure that they are disbanded.
Я использую все предосторожности, проведу все возможные тесты...
I will take every precaution, make every known test.
Дени, все твои предосторожности были напрасны.
Danny, all your precautions were in vain.
iii) какие следует принять меры предосторожности в контексте широкомасштабного развития биоэнергетики, в частности, с учетом ее возможного воздействия на окружающую среду?
What precautions are necessary regarding the large scale development of bioenergy, particularly in view of its possible environmental consequences?
6. призывает все государства принять все необходимые меры по обеспечению защиты правозащитников
6. Calls upon all States to take all necessary measures to ensure the protection of human rights defenders
4. призывает все государства принять все необходимые меры по обеспечению защиты правозащитников
4. Calls upon all States to take all necessary measures to ensure the protection of human rights defenders
Наши вооруженные силы и силы безопасности приняли меры предосторожности и другие диктуемые обстоятельствами меры.
Our armed forces and security forces have taken the precautions and measures required by the circumstances.
A10.2.2.2 Элементы маркировки в соответствии с СГС, включая меры предосторожности
A10.2.2.2 GHS label elements, including precautionary statements
я принял меры предосторожности и и поменял свертки в кафе.
I took the precaution of switching parcels at the cafe.
Саудовская Аравия предприняла все возможные меры предосторожности, с тем чтобы не допустить появления у нас проблемы наркотиков.
Saudi Arabia has taken all possible steps and precautions to prevent an internal drug problem from arising.

 

Похожие Запросы : все меры предосторожности - принять соответствующие меры предосторожности - принять меры предосторожности против - принять дополнительные меры предосторожности - принять все меры - принять все меры, - принять все меры, - принять все меры, - меры предосторожности - меры предосторожности - Меры предосторожности - меры предосторожности - меры предосторожности