Перевод "принять это время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Потребуется некоторое время, чтобы принять это, преодолеть это шокирующее Ах! | It will take some time to get over the kind of 'Ah!' the shock of that. |
Настало время принять ванну. | It's time to take a bath. |
Пришло время принять одну. | It's time to take one. |
В это время Германия готовилась принять у себя Олимпийские игры 1936 года. | At this time, Germany was preparing to host the 1936 Olympics. |
Думаю, пришло время тебе принять ванну. | I think it's about time you took a bath. |
Просто принять некоторое время для охлаждения . | Just take some time to cool off. |
Мне нужно время чтобы принять решение. | I need more time to decide. |
За это время Комитет должен будет также принять решения по ряду проектов решений. | The Committee will also have to take action on a number of draft decisions during the same period. |
Нужно принять это. | Take it or leave it |
Это трудно принять. | It's hard to accept. |
Это нужно принять. | You need to accept that. |
Настало время принять решение по этому вопросу. | The time had come to take a decision on the matter. |
Первое, что ты должен принять во внимание, время. | The first thing you have to take into consideration is time. |
Первое, что вы должны принять во внимание, время. | The first thing you have to take into consideration is time. |
Вам следует принять соответствующие меры в соответствующее время. | You should take the appropriate measures at the appropriate time. |
Я могу это принять. | I can accept that. |
Мне пришлось это принять. | I had to accept it. |
Я отказываюсь это принять. | I refuse to accept it. |
Я отказываюсь это принять. | I refuse to accept that. |
Я готова это принять. | I'm ready to accept it. |
Я готов это принять. | I'm ready to accept it. |
Мы можем это принять. | We can accept that. |
Это просто надо принять . | You just have to accept it. |
Это положение следует принять. | That provision should be adopted. |
Это нужно принять сейчас. | IT SHOULD BE TAKEN AT ONCE. |
Настало время задуматься над теми решениями, которые надлежит принять. | The time has come to pause and meditate on the solutions that should be adopted. |
Я должен принять это лекарство? | Must I take this medicine? |
Я должен принять это лекарство? | Do I have to take this medicine? |
Я не могу принять это. | I can't accept this. |
Я знаю, это трудно принять. | I know it's hard to accept. |
Я не могу это принять. | I can't accept that. |
Это решение трудно было принять. | It was hard to make this decision. |
Это решение было легко принять. | That decision was easy to make. |
Я знаю, это трудно принять. | I know this is difficult to accept. |
Я не могу принять это. | I cannot accept this. |
Я не могу это принять. | I can't accept this. |
И это было трудно принять. | And that was difficult to accept. |
я прошу вас принять это. | Oh, I accept it, please. Oh, no, no. |
Иногда бывают моменты грусти, горя, боли, но вы достаточно взрослые, чтобы принять это переждите какое то время, это скоро пройдёт. | Mooji There is sometimes a moment of sadness, of grief, of pain, but you are big enough, you can take it. Take the momentary pain, it will soon pass. |
В это время Сэвидж заболел раком кишечника, он отложил необходимое лечение, чтобы принять участие в предвыборной кампании. | Savage, suffering from cancer of the colon at the time, had delayed seeking treatment to participate in the election campaign. |
Игрок может принять решение сделать любое действие в любое время. | As the world is a sandbox, the player can choose to do any of these activities at any time. |
Америка должна принять это во внимание. | America should take note. |
Это больше, чем вы можете принять? | Is it too big for you to take it? |
Ты должен принять это во внимание. | You have to take that into account. |
Вам надо принять это во внимание. | You have to take that into account. |
Похожие Запросы : это время - время это - это время - принять это право - принять это предложение - принять это соглашение - принять это решение - принять это серьезно - принять это вперед - принять это дальше - принять это письмо - принять это предложение - принять это назначение - принять это действие