Перевод "приобрел ценный опыт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

опыт - перевод : ценный - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : приобрел - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : приобрел - перевод : ценный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это был ценный опыт.
That was a valuable experience.
Эта работа даст тебе ценный опыт.
This job will provide you with valuable experience.
Приобрел богатый опыт в области подготовки соответствующих документов.
29 Apr. 2 May 2002 Head of governmental delegation to the UNCTAD Trade and Development Board, Nineteenth Special Session at UNCC ESCAP, in Bangkok, Thailand.
Этот ценный опыт может найти применение и в других регионах.
That formative experience could be applied to other regions.
Пребывание в аренде, он рассматривал как ценный опыт в качестве футболиста.
Before the stint, he saw it as a valuable experience as a player.
Страны придают большое значение Программе действий, ревностно принимая различные меры и накапливая ценный опыт.
Countries have attached great importance to the Programme of Action, earnestly implemented various measures and accumulated valuable experience.
Первый источник усилия центробанков по снижению курсов валют, что даёт предпринимателям ценный опыт экспорта в развитые страны.
One source is central banks seeking to keep the value of their home currencies down so that their workers can gain valuable experience from exporting to the rich world.
Исполнительный комитет также рекомендовал, чтобы УВКБ использовало ценный опыт, полученный в рамках МКЦАБ, в других регионах мира.
Moreover, the Executive Committee suggested that UNHCR apply the valuable lessons learned through CIREFCA to other regions of the world.
487. Проводимая правительством Швеции политика является хорошим примером для других государств и представляет собой весьма ценный опыт.
487. The valuable experience of the policies of the Government of Sweden was said to provide a good model for other States parties.
Очень ценный?
Is it valuable?
Не ценный.
Not valuable.
Отдел маркетинга приобрел значительный опыт в организации рекламы продукции перспективным клиентам направлено 632 ком мерческих предложения и прейскуранта.
The marketing department has gained significant experience, for instance promotion to prospective clients by means of mailing 632 commercial letters and price lists mailed.
Совещание высветило важность взаимодействия КТК с региональными организациями, которые накопили ценный и обширный опыт в борьбе с терроризмом.
The Meeting highlighted the importance of the interaction of the CTC with regional organizations, which have gained valuable and broad experience in combating terrorism.
благодаря им они накапливают ценный профессиональный опыт, что повышает их привлекательность в качестве кандидатов на заполнение постоянных должностей.
Algeria notes that aggressive pre employment programmes help young people make the transition from school to the workplace by enabling them to acquire valuable experience in a professional environment, thus making them more attractive candidates for permanent employment.
У СБСЕ, со своей стороны, имеются ценный опыт и потенциал в сфере раннего оповещения и создания демократических институтов.
The CSCE, for its part, has a valuable record and capabilities in early warning and democratic institution building.
Делегации отметили также, что осуществлению инициатив по возвращению детей в школы поможет ценный опыт, приобретенный этой организацией в Афганистане.
Delegations also said that the organization's valuable experience in Afghanistan would help guide back to school initiatives.
Это было отличное (М2) место. Но я потратил 6 лет жизни... (М2) Нет, конечно, я там получил ценный опыт,
I think it's a great job, but I'd spent 6 years of my life, but really what I had to show for it was
Это ценный совет.
It's valuable advice.
Я вернулся в Рим спустя несколько лет, за которые приобрел определенный опыт. приводит официальный сайт УЕФА слова Луиса Энрике.
I returned to Rome after several years, during which I had gained concrete experience, the UEFA's official website quotes Luis Enrique as saying.
За его ценный боевой опыт Буш был назначен на военно морскую базу Норфолк и ставил на крыло новых торпедных пилотов.
Because of his valuable combat experience, Bush was reassigned to Norfolk Navy Base and put in a training wing for new torpedo pilots.
И, по правде говоря, быть частью чего то гораздо большего, чем ты сам, это самый ценный опыт, который только возможен.
And truly, to be a part of something so much larger than yourself is the most rewarding experience you can possibly have.
Золото самый ценный металл.
Gold is the most valuable of the metals.
Я получил ценный урок.
I learned a valuable lesson.
Том усвоил ценный урок.
Tom has learned a valuable lesson.
Да это ценный человек!
Why, the man's valuable!
Кстати, этот особенно ценный.
Thank you. These have much value.
Я приобрел стеклянную вазу.
I bought a glass vase.
BackType, что Twitter приобрел.
BackType, that Twitter acquired.
Золото самый ценный среди металлов.
Gold is the most valuable of the metals.
Благодарим за Ваш ценный труд.
Thank you for your hard work.
Я выучил ценный урок сегодня.
I learned a valuable lesson today.
Сегодня я получил ценный урок.
Today I've learned a valuable lesson.
Для меня ты ценный актив.
You're a valuable asset to me.
Думаю, ты усвоил ценный урок.
I think you've learned a valuable lesson.
Внимание самый ценный ресурс ума.
Attention is the mind's most valuable resource.
Мы упускаем наиболее ценный ресурс, который у нас есть на этом континенте ценный ресурс воображения.
We are squandering the most valuable resource we have on this continent the valuable resource of the imagination.
Ему достанется то, что он приобрел, и против него будет то, что он приобрел.
He gets reward for that (good) which he has earned, and he is punished for that (evil) which he has earned.
Ему достанется то, что он приобрел, и против него будет то, что он приобрел.
For it (is only) that which it hath earned, and against it (only) that which it hath deserved.
Тогда Дрейк не обнаружил внеземной цивилизации, но приобрел отличный опыт от пролетающего самолета то, что земные технологии могут конфликтовать с поисками внеземной технологии.
Now Drake did not discover extraterrestrial intelligence, but he learned a very valuable lesson from a passing aircraft, and that's that terrestrial technology can interfere with the search for extraterrestrial technology.
Перри приобрел привычку думать вслух.
Perry has acquired the habit of thinking aloud.
В Египте он приобрел влияние.
A. M. Shakir.
Золото самый ценный из всех металлов.
Gold is more precious than any other metal.
Могу я оставить здесь ценный вещи?
Can I deposit valuables here?
Он самый ценный игрок нашей команды.
He's the most valuable player on our team.
Золото самый ценный из всех металлов.
Gold is the most precious of all metals.

 

Похожие Запросы : Приобрел опыт - ценный опыт - ценный опыт - ценный опыт - ценный опыт - он приобрел опыт - приобрел обширный опыт - приобрел огромный опыт - я приобрел опыт - приобрел обширный опыт - приобрел большой опыт - приобрел бесценный опыт - приобрел обширный опыт - приобрел практический опыт