Перевод "приостановка производства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приостановка - перевод : производства - перевод : приостановка производства - перевод :
ключевые слова : Production Manufacturing Manufacture Produce Mass

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Приостановка аукционов
Suspension of auctions
Приостановка действия
Suspension
Приостановка и возобновление игры.
Pauses and unpauses the game.
Приостановка и возобновление игры.
How do I pause the game?
Приостановка текущих задач перед звонком.
Suspending current tasks before calling.
Приостановка и возобновление индексации файлов вручную
Suspend or resume the file indexer manually
Приостановка выплат по политическим соображениям всегда неприемлема.
The withholding of payments for political reasons is always unacceptable.
Приостановка производства имела в Финляндии негативные последствия для производителей целлюлозы, а также после того, как испарился рынок побочной продукции, для лесопильных предприятий.
The work stoppage affected pulp manufacturers in Finland, as well as sawmills, when the market for by products evaporated.
Одной из опасностей, кроющихся за недавними осложнениями, является приостановка расширения ЕС.
One danger of the recent setbacks is a halt to EU enlargement.
Приостановка санкций ЕС и общая готовность к конструктивному участию имеют смысл.
The EU s suspension of sanctions and general readiness to engage constructively make sense.
Вполне возможно, эта приостановка произошла только благодаря ее непоколебимой стойкости против экстрадиции
It's possible this suspension came just in time thanks only to her unwavering resistance against extradition
Приостановка ядерных испытаний позволила раньше приступить к обсуждению договора о всеобъемлющем запрещении испытаний.
The suspension of nuclear tests had made possible the early initiation of negotiations on a comprehensive test ban treaty (CTBT).
Наиболее негативным последствием санкций является приостановка международного сотрудничества в области охраны окружающей среды.
One of the most negative effects of the sanctions is the suspension of international cooperation in the field of the environment.
Приостановка раунда переговоров Всемирной торговой организации (ВТО) в Дохе с июля вызывает большое разочарование.
The suspension of the Doha Round of World Trade Organization (WTO) talks since July is deeply disappointing.
Согласно заявлению Москвы, приостановка соглашений явилась необходимым ответом на недружественные шаги со стороны США.
According to Moscow, suspending these agreements was a necessary response to unfriendly acts by the United States.
Такая приостановка должна продолжаться до тех пор, пока Агентство не сможет дать такие гарантии.
The suspension should continue until the Agency is able to provide those assurances.
Приостановка работы осуществляется меньшим числом трудящихся, чем это предусмотрено в пункте II статьи 451
I. Work is suspended by a number of workers less than that fixed in article 451, section 2
Любое блокирование или приостановка этих попыток может привести к новой и разрушительной атаке на финансовые рынки.
Any blockage or delay in their efforts could lead to a new and devastating attack on the financial markets.
Возможно также управление печатью отдельных документов отмена печати, приостановка, возобновление, перемещение задания в очередь другого принтера.
Job management is supported cancel, hold, release, move to different printer
Но приостановка деятельности газеты из за статей, лживость которых никто не смог доказать, прямо противоречит принципам естественной справедливости.
But to suspend a newspaper over reports that no one has been able to prove were false, is plainly contrary to the notion of natural justice.
перенос факторов производства в более эффективные центры производства.
Transfer of production factors to more efficient production centres.
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
It shall assign a serial number to each extension, to be known as the extension number.
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
NAMES AND ADDRESSES OF THE TECHNICAL SERVICES RESPONSIBLE FOR CONDUCTING APPROVAL TESTS, AND OF ADMINISTRATIVE DEPARTMENTS
Технология производства
Production technology
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
The conformity of production procedure shall comply with those set out in the Agreement, Appendix 2 (E ECE 324 E ECE TRANS 505 Rev.2).
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
The conformity of production procedure shall comply with those set out in the Agreement, Appendix 2, (E ECE 324 E ECE TRANS 505 Rev.2).
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
The competent authority issuing the extension of approval shall assign a series number to each communication form drawn up for such an extension.
производства, накопления
production, stockpiling and
отечественного производства
national production
Организация производства
Industrial engineering
Расширение производства.
Marriage. A merger.
Иностранного производства.
Foreign make.
Имеют место судебные разбирательства по вопросам, предъявляемым к природопользователям за нарушение природоохранного законодательства (Возмещение нанесенного ущерба, приостановка деятельности и др.
Actions are being brought against users of natural resources for infringements of the environmental protection legislation (seeking damages, cessation of activities, etc.).
Протекционизм американского производства
Protectionism Made in the USA
Передача уголовного производства
Transfer of criminal proceedings
ОКОНЧАТЕЛЬНОГО ПРЕКРАЩЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВА
Concerning 2 APPROVAL EXTENDED
Соответствие производства 14
Standard filament lamps 14
ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА
9 Plane H H is the plane perpendicular to both the reference plane and plane V V and passing through the reference axis.
Соответствие производства 59
Modifications and extension of approval
Оценка качества производства
Production qualification
Соответствие производства 29
Conformity of production 21
и скотоводческого производства
C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods
Соответствие производства 26
Conformity of production 20
Соответствие производства 48
Conformity of production 37
Соответствие производства 15
and of administrative departments 15

 

Похожие Запросы : приостановка поставок - выборочная приостановка - длительная приостановка - приостановка торгов - приостановка обслуживания - приостановка торгов - временная приостановка - приостановка передачи - приостановка сбора - приостановка и возобновление - производства рост производства - приостановка свободного обмена валюты