Перевод "приходят к эффекту" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приходят к эффекту - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мой организм стал устойчивым к эффекту инсулина | I had become insulin resistant. |
CO2 имеет прямое отношение к так называемому парниковому эффекту. | CO₂ has a lot to do with the so called greenhouse effect. |
Все приходят к Рику. | Everybody comes to Rick's. |
Эффект ноцебо противоположен эффекту плацебо. | The nocebo effect is the opposite of the placebo effect. |
Отладка может привести к эффекту ключа nograb, для форсирования перехвата используйте dograb. | running under a debugger can cause an implicit nograb, use dograb to override. |
Отовсюду к тебе Приходят странники, | Foreigners are everywhere |
Возможности антибиотиков приходят к концу. | Our antibiotics are running out. |
Многие люди приходят к другим заключениям. | Many people reached other conclusions. |
GV Приходят ли к InfoBus женщины? | GV Do many women come to the InfoBus? |
Все приходят к ней за советом. | Everyone comes to her for advice. |
Все приходят к нему за советом. | Everyone comes to him for advice. |
Приходят к вам по этому поводу. | Come to you about it. |
К счастью, мгновения не приходят к вам всей гурьбой, они приходят только по очереди, не так ли? | Fortunately moments don't come at you in bunches, they're coming only one at a time, isn't it? |
Нужно обеспечить наличие всех частей экосистемы, чтобы экосистема могла адаптироваться к эффекту глобального потепления. | We need to make sure that all of the pieces of the ecosystem are there so the ecosystem can adapt to the effects of global warming. |
Многие клиенты приходят к адвокату за советом. | A lot of clients come to the lawyer for advice. |
К нам в фонд постоянно приходят люди. | We get people coming to the foundation all the time. |
Соответсвующие действия приходят, соответсвующие реакции приходят | Appropriate actions come ...appropriate responses come. |
Хорошо известно, что преувеличения и нетерпимость закрывают путь к диалогу и взаимопониманию и ведут к эффекту бумеранга в политике. | It is well known that exaggerations and lack of tolerance close the path to dialogue and good understanding and lead to boomerang effects in politics. |
Но история показывает, что, как правило, подобного рода распады государств очень редко приводят к положительному эффекту. | But history does seem to suggest that the cumulative effect of states falling apart is seldom positive. |
Каждый день к нам приходят четверо членов семьи. | There's four family members that come in every day. |
Они приходят к нам с просьбой о кредите. | They come to us with a request for a loan. |
Почему же в итоге они приходят к благотворительности? | Why are they coming for, finally, for philanthropy? |
Исследования показали, что добавление 2 4 меди в алюминий повышается устойчивость к этому эффекту в 50 раз. | Research shows that adding 2 4 of copper to aluminium increases resistance to electromigration about 50 times. |
Что сочится из нашей почвы, что позволяет произойти такому эффекту? | What is oozing out of our ground that allows this type of effect to happen? |
Когда к вам приходят лицемеры, они говорят Мы уверовали! | When they come to you, they say We believe. |
Когда они приходят к вам, то говорят Мы уверовали . | When they come to you, they say We believe. |
Когда они приходят к вам, то говорят Мы веруем! | When they come to you, they say We believe. |
В MDP, награды приходят к вам шаг за шагом. | In an MDP, the rewards come to you step by step. |
Женщины приходят к нам, они плачут, и им страшно. | (Video) Female Narrator Women come to us, and they are crying and scared. |
Вот и к концу приходят дни веселья в Аранжуэце | Our pleasant sojourn in Aranjuez Is over now... |
Они приходят. | They come. |
Пусть приходят. | They are OK, they can come and go. |
Пусть приходят. | Let them come. |
Mногие приходят. | Many come |
Благодаря этому эффекту возникало ощущение, что аудитория концерта находится позади слушателя. | This gives the effect that the concert audience is behind the home listener. |
Благодаря какому то динамическому эффекту мы видим гейзеры, которые извергаются оттуда. | And somehow, through some dynamic effect, we're having these geysers which are being, you know, emitted from it. |
Индийские элиты приходят к такому же заключению по другим причинам. | Indian elites reach the same conclusion for different reasons. |
Приходят понедельник и вторник карнавала, внимание оборачивается к привлекательному маскараду. | Come Carnival Monday and Tuesday, the focus turns to pretty mas'. |
Когда к вам приходят верующие женщины выселившимися, то испытывайте их. | When believing women come to you emigrating, test them. |
Когда к вам приходят верующие женщины выселившимися, то испытывайте их. | When believing women come unto you as fugitives, examine them. |
Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят | Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying, |
Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят | Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying, |
Люди приходят к Моисею и сказал ему опоздал на поезд | People come to Moses and said to him missed the train |
Он использует женщин которые приходят к нему с проблемами либидо. | He works some complicated jewelry routine on gals... who come to him with brokendown libidos. |
Эта операция привела к эффекту масштаба, поскольку небольшие домики, как правило, связаны с несколько бóльшими расходами на одного человека. | The turnkey operation had resulted in economies of scale, as the smaller units were usually more costly per person. |
Похожие Запросы : к такому эффекту - приходят к - приходят к дефолту - приходят к общественности - приходят к осознанию - приходят к вере - приходят к появлению - приходят к применению - приходят к вам - приходят к действию - приходят к существованию - приходят к тому, - приходят к делу - приходят к пониманию