Перевод "пришли к использованию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так, в течение 10 лет мы проводили различные проверки, тестирования, прежде чем пришли к выводу, что данный продукт готов к использованию. | So about 10 years of internal evaluation, testing, to get this to a state where we think it's actually ready. |
Изображение любезно разрешено к использованию. | Courtesy image. |
К тебе пришли. | There's somebody to see you. |
К тебе пришли. | Somebody for you. |
К вам пришли. | Oh, you have guests. |
Существует множество противопоказаний к его использованию. | Numerous contraindications to its use exist. |
Авторы пришли к выводу | The RSF researchers came to the conclusion |
Тут к тебе пришли. | There's someone here to see you. |
Тут к вам пришли. | There's someone here to see you. |
Они пришли к соглашению. | They came to an agreement. |
Все пришли к соглашению. | Everybody came to an agreement. |
Бахо! К тебе пришли. | Bakho, they're calling you. |
К нам пришли медведи. | 3 bears just walked in. |
Вы пришли к Госпоже? | Did you come for condolence? |
К мадам пришли браслетики. | I left Paris with my wares |
Эй, к тебе пришли. | Mind your business. |
Терри. К тебе пришли. | Terry, guess who's here? |
Поэтому в проекте статьи 6 следует указать, какие факторы применяются к справедливому использованию, а какие к разумному использованию. | Draft article 6 should therefore indicate which factors applied to equitable utilization and which applied to reasonable utilization. |
подстрекательство к совершению преступлений и незаконному использованию | Incitement to violations and illicit use |
Но этот инструмент уже готов к использованию. | But it is there now, ready to be used. |
А теперь давайте перейдём к использованию языка. | And now let's go to using the language. |
Дескриптор удаленного пробежку теперь готова к использованию | The remote jog handle is now ready for use |
Итак, мы пришли к следующему | So, this is what we came up with. |
Прогуливаясь, мы пришли к озеру. | Having walked for sometime, we came to the lake. |
Они немедленно пришли к соглашению. | They acted immediately by agreement. |
К какому заключению они пришли? | What conclusions did they come to? |
Мы уже пришли к соглашению. | We have already reached an agreement. |
Пришли к роду Фирауна увещания. | The warnings came to the people of Pharaoh. |
Когда посланцы пришли к Луту, | When the messengers came to the family of Lot, |
Пришли к роду Фирауна увещания. | And indeed the Noble Messengers came to the people of Firaun. |
Когда посланцы пришли к Луту, | And when the sent angels came to the house of Lut. |
Пришли к роду Фирауна увещания. | The warnings came also to Pharaoh's folk. |
Когда посланцы пришли к Луту, | So, when the envoys came to the folk of Lot, |
Пришли к роду Фирауна увещания. | And assuredly Unto the household of Fir'awn came the warning. |
Когда посланцы пришли к Луту, | Then when the sent ones entered unto the household of Lut. |
Пришли к роду Фирауна увещания. | And indeed, warnings came to the people of Fir'aun (Pharaoh) through Musa (Moses) and Harun (Aaron) . |
Когда посланцы пришли к Луту, | Then, when the Messengers (the angels) came unto the family of Lout (Lot). |
Пришли к роду Фирауна увещания. | The warnings also came to the people of Pharaoh. |
Когда посланцы пришли к Луту, | And when the envoys came to the family of Lot. |
Пришли к роду Фирауна увещания. | Warnings also came to the Pharaonites, |
Когда посланцы пришли к Луту, | So when the envoys came to the household of Lot, |
Пришли к роду Фирауна увещания. | And warnings came in truth unto the house of Pharaoh |
Когда посланцы пришли к Луту, | And when the messengers came unto the family of Lot, |
Как мы пришли к этому? | How did we get here? |
Они пришли к человеческому соглашению. | They have made a human connection. |
Похожие Запросы : к использованию - к использованию - пришли к выводу, - пришли к соглашению - пришли к выводу, - пришли к тому, - пришли к мнению, - пришли к пониманию - пришли к пониманию - пришли к выводу, - пришли к пониманию - пришли к выводу, - пришли к выводу, - пришли к выводу,