Перевод "при попытке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
при попытке - перевод : при попытке - перевод : при попытке - перевод : при попытке - перевод : при попытке - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ошибка при попытке переименования. | Error during rename. |
Убит при попытке побега. | Killed, attempting to escape. |
При попытке удаления произошла ошибка | Error while deleting |
Застрелен при попытке к бегству. | He's been shot dead while he was on the run. |
Её поймали при попытке кражи драгоценностей. | She was captured trying to steal jewelry. |
Произошла ошибка при попытке сохранения файла. | An error occurred while trying to save the file. |
Был застрелен при попытке к бегству. | Shot trying to escape. |
Предупреждать при попытке отправки не подписанных сообщений | Warn when trying to send unsigned messages |
Предупреждать при попытке отправки не зашифрованных сообщений | Warn when trying to send unencrypted messages |
Это было самоубийство при попытке к бегству. | We believe he killed himself attempting to escape justice. |
Произошла ошибка при попытке соединения с сервером NX. | An error has occurred during the connection to the NX server. |
А на улице застрелят при попытке к бегству? | And outside they're gonna shoot him down while he makes his break. Is that it? |
Женщина серьезно пострадала при попытке украсть у нее сумку | Woman seriously injured by attempted handbag robbery |
Произошла ошибка при попытке обработать это сообщение о неполадке | An error occurred while attempting to process this problem report |
Ошибка при попытке записи в файл. NAME OF TRANSLATORS | An error occurred while trying to write to this file. |
Человек, спасённый при попытке самоубийства, вероятно, снова это сделает. | You committed suicide once, you are saved. You will commit it again. |
Они были пойманы американскими солдатами, при попытке убить американцев. | They were caught by the American soldiers, trying to kill Americans. |
В январе этого года при попытке перейти реку утонул человек . | In January this year a man drowned trying to cross. |
Выводить запрос при попытке закрыть окно, содержащее несколько открытых вкладок. | This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has multiple tabs opened in it. |
Это техническая ошибка сбой при попытке принять входящее сетевое соединение. | This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to accept an incoming network connection. |
quot Хассан Хамуда, Лагерь беженцев рен, при попытке проникнуть из | quot Hassan Hamouda, Jabalia refugee the border, at Har Keren, |
При каждой такой попытке нам нужно выдумать очередную нависшую угрозу. | Every time we lead one of these efforts we have to whip ourselves into this imminent threat thing. |
Все то же самое, как и при плохой попытке обольщения. | It's the same as a bad seduction attempt. |
При попытке бежать утонули безбилетные пассажиры Робер Дегриё и Манон... | Drowned in an attempt of evasion of the police Robert Desgrieux and Manon... |
Они не нужны. При попытке вылезти через окно сработает сирена. | Anybody tries to climb through, it'll sound like a threealarm fire. |
При попытке противостоять жестокому тоталитарному режиму всегда действует одно простое равенство | When confronting a brutal totalitarian dictatorship there is a very simple equation |
Список из более 17000 людей, утонувших при попытке пересечь Средиземное море. | The list of over 17,000 people who drowned in the Mediterranean while attempting to cross the sea. |
Этой ночью 11 японцев были убиты при попытке сбежать из Гифу. | That night, 11 Japanese were killed trying to escape from the Gifu. |
Произошла ошибка в протоколе при попытке загрузки скрипта. data retrival complete | A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading. |
При третьей попытке, будет существовать влияние от первых и вторых кристаллов. | The third time there will be an influence from the first and second crystals. |
При моей первой попытке удержать дыхание я не продержался и минуты. | And I was shivering. In my first attempt to hold my breath, I couldn't even last a minute. |
При первой попытке на чистом кислороде мне удалось достичь 15 минут. | My first attempt on pure O2, I was able to go up to 15 minutes. |
Я бы пристрелил его однажды ночью при попытке бегства от закона. | I'd shoot him some night when he was trying to escape from the law. |
Однако при попытке доказать божественную природу морали мы сталкиваемся с несколькими проблемами. | Yet problems abound for the view that morality comes from God. One problem is that we cannot, without lapsing into tautology, simultaneously say that God is good, and that he gave us our sense of good and bad. |
Однако при попытке доказать божественную природу морали мы сталкиваемся с несколькими проблемами. | Yet problems abound for the view that morality comes from God. |
13 января 2009 года в Вене при попытке похищения был убит Исраилов. | Umar Israilov was assassinated in Vienna on 13 January 2009. |
Несколько сотен человек были убиты на границе при попытке Побега из республики . | Several hundred people were killed along the border in their Republikflucht attempt. |
4 июня при попытке бежать в Маньчжурию он погиб от взрыва бомбы. | He was assassinated by a Japanese bomb while fleeing to Manchuria on 4 June. |
При попытке несанкционированного открытия замков немедленно подается сигнал диспетчеру в центре управления. | If a padlock is being picked, the system gives an immediate alarm signal for the dispatcher in the control centre. |
Упразднение ВТО было бы равнозначно попытке управлять современным обществом при отсутствии судебных органов. | As the dispute about America's new steel tariffs illustrates, in today's globalized world a centralized trade ombudsman is vital. |
Упразднение ВТО было бы равнозначно попытке управлять современным обществом при отсутствии судебных органов. | Eliminating the WTO would be like trying to run a modern society without a law court. |
При попытке прорваться в тот же лес он был сражён насмерть пулемётной очередью. | While he was trying to escape too, he was shot by a machine gun. |
Наметились новые тревожные тенденции убийство заключенных при попытке к бегству и коллективные расправы. | A new worrying trend is the killing of detainees during attempts to escape from prison, and the phenomenon of mob justice. |
В Шаджайе был арестован разыскиваемый человек, который при попытке к бегству был ранен. | A wanted fugitive was arrested and wounded in Shajaiyeh when he tried to escape. |
Мне известно, что эти шестеро погибших были застрелены якобы при попытке к бегству. | I am aware that these six dead were alleged to have been shot whilst attempting to escape. |
Похожие Запросы : при любой попытке - при первой попытке - в попытке - попытке доступа - в попытке - в попытке - в попытке - в попытке - о попытке установить - в другой попытке