Перевод "проблемы и интересы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы и интересы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Интересы и проблемы групп меньшинств не должны игнорироваться в пользу большинства. | The interests and concerns of minority groups must not be sidelined in favour of the majority. |
с) Общественные интересы и частные интересы | Public interest versus private interest |
Давайте поставим во главу угла интересы человека и его реальные проблемы и организуем себя соответствующим образом. | Let us place human beings and the real problems at the centre and organize ourselves accordingly. |
В общем, правила торговли и соглашения усугубляют эти проблемы, ставя интересы инвесторов над интересами простых граждан. | Secara umum, aturan aturan dan perjanjian perdagangan memperburuk masalah masalah ini dengan menempatkan kepentingan investor di atas masyarakat biasa. |
При координации экономической политики следует в полной мере учитывать интересы и проблемы всех стран, в особенности развивающихся ... | The co ordination of macro economic policies should take full account of the interests and concerns of all countries, particularly the developing countries ... |
И все же они действительно выполняют полезную функцию, связывая интересы и проблемы, тем самым обеспечивая элемент стабильности в политической системе. | Still, they do fulfill a useful function by bundling interests and issues, thereby providing an element of stability in the political system. |
Латинская Америка и Карибский бассейн представляют тот регион, который объединяет общие политические интересы, вопросы безопасности и имеет большие экономические проблемы. | Latin America and the Caribbean are our natural frame of reference and external action as a region that shares both political and security interests and major economic interests. |
Интересы | In June of 2002, having completed the programme of the Commonwealth Judicial Education Institute at Dalhousie University School of Law, Halifax, Nova Scotia, Canada, Sir Burton became a Fellow of that Institute. |
интересы | a) Local traffic management (vessel traffic services VTS) |
Интересы | Interests |
с) общественные интересы и частные интересы, связанные с землепользованием и территориально пространственной планировкой и | How to ensure cohesion of spatial planning systems in the UNECE region and at the same time avoid the loss of local identity How to reconcile the concept of sustainable development with economic development and prevailing patterns of excessive use of natural resources (land, energy, water, etc.) Public interests versus private interests in land use and spatial planning and Independence of different governmental levels and coherence between them. |
Группа АКТ рассчитывает на достижение сбалансированного пакета договоренностей, учитывающего интересы и проблемы всех сторон, и в особенности малых, слабых и уязвимых стран. | The ACP Group expected a balanced package that took into account the interests and concerns of all, and in particular those of small, weak and vulnerable countries. |
Иран защищал свои собственные интересы и интересы меньшинства Шиа на западе страны. | Iran defended its own interests and those of the Shia minority in the west of the country. |
Так же, как и интересы всех граждан РФ, его интересы будут защищены. | His interests will be protected just as the interests of all citizens of the RF. |
Но даже беглый взгляд на эти проблемы говорит о том, что они отражают лишь интересы развитых стран. | But even a cursory look at these items reveals that they primarily reflect the interests of developed countries. |
Члены ЛЖИ, работающие на местном уровне, на уровне штатов и на национальном уровне, отстаивают интересы людей и, изучая ключевые проблемы государственной политики и проблемы общин, вырабатывают единую позицию в отношении таких проблем. | LWV members at local, state and national levels act in the public interest after study and member agreement on key public policy and community issues. |
Офшоринг и интересы развивающихся стран | Offshoring and developing country interests |
Если экологические и общественные интересы перевешивают интересы, требующие отказа, то информация будет раскрыта. | If the environmental and public interests outweigh the interests served by refusal, the information shall will be disclosed. |
Личные интересы. | It's for their private interest. |
Его делегация полностью поддерживает предложенное заявление о долгосрочной перспективе, в котором учтены интересы его страны и проблемы, с которыми она сталкивается. | His delegation fully supported the proposed long term vision statement, which took into account his country's interests and the challenges it faced. |
Казахстан с самого начала возникновения этой проблемы проявлял реализм и взвешенный подход к ней, старался учесть при этом интересы других членов Организации. | Since the creation of this problem Kazakhstan has demonstrated realism and a balanced approach and has tried to take into consideration the interests of other Member States. |
У нас общие ценности и интересы. | We have shared values and interests. |
У Тома и Мэри схожие интересы. | Tom and Mary have similar interests. |
Распределительные услуги и интересы развивающихся стран | Negotiations under the GATS provide a unique opportunity for developing countries in terms of obtaining improved access to distribution channels leading to better access to global markets for their goods, especially for their agricultural products, and services. |
Распределительные услуги и интересы развивающихся стран | Distribution services and interests of developing countries in the GATS Distribution services are traded through the four GATS modes of services supply, commercial establishment abroad being the most important one. |
И многие компании имели сходные интересы. | And many companies had similar interests. |
На сегодняшний день интересы США и Китая совпадают в области борьбы с терроризмом, мирного разрешения ядерной проблемы Корейского полуострова, и стабильности в Восточной Азии. | For now, US and Chinese interests coincide on the war on terrorism, on a peaceful resolution of the nuclear question on the Korean peninsula, and on stability in East Asia. |
Неспособность учитывать все проблемы и интересы всех лидеров может привести к возникновению ещё большей дуги нестабильности от Иерусалима до Бейрута, Дамаска, Багдада и Тегерана. | Failure to address the issues and leaders involved risks the creation of an arc of even greater instability running from Jerusalem through Beirut, Damascus, Baghdad and Tehran. |
Общие (государственные) интересы. | General (public) interest. |
Председатель отметил, что мир стоит перед необходимостью решать огромные задачи, затрагивающие интересы детей, включая нищету, СПИД, конфликты и серьезные проблемы, связанные с насилием и эксплуатацией. | The President said that the world faced enormous challenges affecting children, including poverty, AIDS, conflict and the critical issues of violence and exploitation. |
Однако такой взгляд не только чрезмерно ограничит масштаб работы Комиссии, но и оставит без внимания интересы и проблемы множества нелегально проживающих лиц во всем мире. | However, that perspective would not only unduly limit the scope of the Commission's work it would also leave unaddressed the interests and concerns of many illegal residents around the world. |
Такие фундаментальные проблемы нельзя отдавать на откуп технократам, особенно когда эти технократы ставят интересы одной части общества выше интересов другой. | Such fundamental issues cannot be relegated to technocrats, particularly when those technocrats place the interests of one segment of society above others. |
Эти работы отображают увлечения и интересы фотографов. | These images depict some of passions and interests of the photographers. |
301.4 Деятельность и интересы вне Организации . 14 | 301.4 Outside activities and interests . 13 |
Это позволит в большей степени представить основные проблемы и политические вопросы, которые важны для женщин, интересы которых часто неадекватно представлены законодателями преимущественно мужского пола. | This will allow for a greater degree of substantive representation of issues and policies that are important to women, whose interests are often inadequately represented by overwhelmingly male legislatures. |
Работа форума, на котором анализировались проблемы, затрагивающие интересы женщин мусульманок, способствовала налаживанию связей с действующими женскими организациями и развитию взаимопонимания и взаимной поддержки между австралийскими женщинами. | The forum explored issues that affect Muslim women, assisted in creating links with established women's organizations and contributed to the development of mutual understanding and support among Australian women. |
Или я мог бы договориться со своим работодателем и принять решение наилучшим образом удовлетворяющее мои интересы и интересы компании. | Or I could negotiate with my employer to make that decision in the best interest of myself and my company. |
Или я мог бы договориться со своим работодателем и принять решение наилучшим образом удовлетворяющее мои интересы и интересы компании. | I could make that decision. Or I could negotiate with my employer to make that decision in the best interest of myself and my company. |
Более того, Фридман полагал, что даже когда частные интересы не соответствуют интересам общества, при решении проблемы на государство полагаться не следует. | Moreover, Friedman believed that even when private interests were not aligned with public interests, that government could not be relied on to fix the problem. |
7. отмечает далее, что этот международный документ должен учитывать интересы национальной безопасности государств и их правовые интересы | 7. Further notes that the international instrument should take into account the national security and legal interests of States |
Их связывают общие интересы. | They are bound together by common interests. |
Кто представляет интересы подсудимого? | Who represents the defendant? |
У нас общие интересы. | We have common interests. |
b) важные интересы Нидерландов | (b) Substantial Dutch interests |
Определить мои интересы, хобби | Determine my habits, interests or general behavior |
Похожие Запросы : проблемы и проблемы - интересы и достижения - активы и интересы - акции и интересы - интересы и деятельность - требования и интересы - права и интересы - хобби и интересы - потребности и интересы - Деятельность и интересы - страсти и интересы - ущерб и интересы - Участники и интересы - интересы и сборы