Перевод "продление соглашения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продление соглашения - перевод : соглашения - перевод : соглашения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Продление действия Соглашения между ЕЭК ООН и МСАТ
Prolongation of the UNECE IRU Agreement
ПРОДЛЕНИЕ
Locking rod
Продление мандата Подгруппы
Renewal of a Sub group
Выдача Продление Дубликат
Country Agency ___________________________________________________
Договор предусматривает три варианта продления, а именно бессрочное продление, продление на определенный период или продление на ряд определенных периодов.
The Treaty provides for three options for its extension, namely, an indefinite extension, or an extension for a fixed period, or an extension for a series of fixed periods.
Договор предполагает три и только три варианта продления бессрочное продление, продление на фиксированный срок или продление на фиксированные периоды времени.
The Treaty spells out three, and only three, extension options indefinite extension, extension for a fixed period, or extension for fixed periods.
Продление приглашения, 1988 год.
Invitation extended, 1988.
ПРОДЛЕНИЕ МАНДАТА ГРУППЫ СПЕЦИАЛИСТОВ
viii. extension of thea mandate forof the a WP6 team of specialistsad hoc team of experts
2. Продление страновых программ
2. Extension of country programmes
Они поддерживают рекомендуемое Вами продление.
They approve the extension that you recommend.
Продление контрактов существующих сотрудников секретариата
Extension of existing secretariat staff (does not include
Когда у вас продление контракта?
When does your contract come up for renewal?
Продление основного соглашения до 2042 сопровождалось договором, разрешающим возвращение российских офицеров разведки на севастопольскую базу и прекращающим долгосрочное сотрудничество разведслужб Украины и НАТО.
The extension of the basing accord until 2042 was accompanied by an agreement permitting the return of Russian intelligence officers to the Sevastopol base and the termination of Ukraine s long term intelligence cooperation with NATO.
Продление до 31 декабря 2005 года срока сдачи на хранение документов о ратификации, принятии или утверждении в соответствии со статьей 38(2) Соглашения
Extension of time limit under article 38 (2) of the Agreement for the deposit of instruments of ratification, acceptance or approval until 31 December 2005
Однако без основополагающего соглашения об осуществлении Конвенции переговоры по протоколу, предусматривающему продление сроков обязательств, могут увести в сторону, а, следовательно, должны быть отложены.
However, without agreement on a fundamental basis for implementing the Convention, negotiations on a protocol to extend commitments might become a distraction and should be deferred.
Срок действия, продление и прекращение действия
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION
IV. ПРОДЛЕНИЕ ПРЕБЫВАНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ КАТЕГОРИЙ ПЕРСОНАЛА
IV. EXTENSION OF DEPLOYMENT OF CERTAIN CATEGORIES OF
2015 ожидается продление линии A в Люньон.
It was opened just after the line A.
Продление мандата Консультативного комитета по гендерным вопросам
Extension of the mandate of the Gender Advisory Board
Все делегации поддержали продление действия мандата Сил.
All delegations endorsed the extension of the Force's mandate.
IV. ПРОДЛЕНИЕ ПРЕБЫВАНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ КАТЕГОРИЙ ПЕРСОНАЛА ЮНТАК
Figure III UNTAC PERSONNEL
В принципе, мы поддерживаем бессрочное продление Договора.
In principle, we support the indefinite extension of the NPT.
Руководящий совет Совета по выполнению Мирного соглашения приветствовал, в частности, создание Финансового совета Боснии и Герцеговины 14 мая и продление мандата Рабочей группы по финансовой стабильности.
The Peace Implementation Council Steering Board welcomed, in particular, the establishment of the Fiscal Council of Bosnia and Herzegovina on 14 May and the extension of the mandate of the Fiscal Sustainability Working Group.
Поэтому Иордания надеется на продление полномочий Агентства и на продолжение консультаций со странами донорами, для того, чтобы достичь соглашения по вопросу о финансировании его среднесрочного плана.
To that end, Jordan hoped that the mandate of the Agency would be extended and that consultations would continue with the donor countries in order to reach agreement on funding its Medium Term Plan.
Продление сроков действия основных направлений сотрудничества в странах
The Governments of Mexico and Timor Leste requested the two year extensions to their respective country programmes.
Продление мандата Группы экспертов по наименее развитым странам
Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation
Продление мандата Группы экспертов по наименее развитым странам
Extension of the mandate of the Least Developed Countries Expert Group
утверждает продление на один год следующих страновых программ
Approves the extension by one year of the following country programmes
Утверждает продление на один год следующих страновых программ
Approves the extension by one year of the following country programmes
Однако очевидно, что простое продление действия Договора недостаточно.
Yet a mere extension of the Treaty is obviously not sufficient.
Со своей стороны, Камерун полностью поддерживает такое продление.
Cameroon, for its part, subscribes fully to such an extension.
Правительство Италии подтвердило продление срока действия своего соглашения с ЮНИСЕФ о работе ИЦИ на 2006 2008 годы и выразило готовность разработать соглашение с учетом новых принципов сотрудничества.
The Government of Italy confirmed the extension of its agreement with UNICEF for the work of the IRC for 2006 2008 and expressed readiness to develop an agreement to take into account new principles of cooperation.
Продление программы сотрудничества с Международным объединением клубов Ротари в деле ликвидации полиомиелита и продление срока осуществления инициативы достижения странами самообеспеченности вакцинами
Extension of cooperation with Rotary International for polio eradication and extension of the Vaccine Independence Initiative
Продление программы сотрудничества с Международным объединением клубов Ротари в деле ликвидации полиомиелита и продление срока осуществления инициативы достижения странами самообеспеченности вакцинами
Extension of cooperation with Rotary International for polio eradication
В четвертых, СБСЕ принимает активное участие в переговорах между таджикским правительством и оппозицией, результатом которых стало продление соглашения о прекращении огня, и намерено следовать цели мирного урегулирования кризиса.
Fourthly, the CSCE has been actively involved in negotiations between the Tajik Government and the opposition, which have led to the extension of the cease fire, and intends to pursue the objective of a peaceful solution for this crisis.
Дальнейшее продление срока не допускается, и задержанный подлежит освобождению.
No further extension was permitted and the detainee would have to be released.
Мы поддерживаем продление действия Договора с учетом периодических обзоров.
We support the extension of the Treaty, subject to periodic reviews.
Продление проектов для осуществления не связанных с ними мероприятий
Continuation of a project for activities unconnected with it
Мы поддерживаем также безусловное и бессрочное продление этого Договора.
We further support an unconditional and indefinite extension of the Treaty.
Соглашения
E. Agreements
За продление отстранения проголосовало 166 человек, против 21, передает ТАСС.
166 people voted to extend the suspension, with 21 against, TASS reports.
2 апреля 2015 года открыто продление линии 1 до аэропорта.
Also, as of April 2, 2015 it serves the Sofia Airport.
Однако Совет Безопасности одобрил продление мандата Гбагбо несколько дней спустя .
The Security Council approved this a few days later.
g) статья 30(3) (продление окончательного срока представления тендерных заявок)
(g) Article 30 (3) (extension of the deadline for submitting tenders)
Проект решения I Продление мандата Консультативного комитета по гендерным вопросам
Extension of the mandate of the Gender Advisory Board

 

Похожие Запросы : соглашения или соглашения - продление срока - продление визы - продление лицензии - продление страхования - продление регистрации - продление визы - продление жизни - продление гарантии - возможно продление - продление срока - продление срока