Перевод "проект на участии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проект осуществляется при участии международных кредитных учреждений, включая Всемирный банк. | The project involved participation by international lending agencies, including the World Bank. |
Проект будет осуществляться при участии восьми стран (двух в каждом субрегионе), которые будут отобраны. | It is expected that at the end of the project the Governments of the participating countries will benefit from improved knowledge about the collection and analysis of data on crime and drugs, to support socio economic development policies and programmes. |
Сеть руководство управление, основанное на участии | Building a national drugs observatory a joint handbook |
При участии | Contributors |
При участии | Contributors |
При участии | Contributions |
Организатор отказал вам в участии на встрече. | The organizer rejected your attendance at this meeting. |
Проект решения по вопросу об участии наблюдателей в работе совещаний Постоянного комитета в 2005 2006 годах | Draft decision on observer participation in meetings |
Проект решения по вопросу об участии наблюдателей в работе совещаний Постоянного комитета в 2005 2006 годах 28 | Decision on Observer Participation in 2005 2006 28 |
В настоящее время Верховным Советом рассматривается проект закона об участии России в операциях ООН по поддержанию мира. | The Supreme Council is currently considering draft legislation on the participation of the Russian Federation in United Nations peace keeping operations. |
В настоящее время рассматривается проект закона о сексуальных преступлениях, сексуальных домогательствах и участии женщин в государственном управлении. | Currently, a draft law concerning sexual violence, sexual harassment and the participation of women in public administration were being discussed. |
Вопрос об участии. | Question of participation |
об участии общественности | Check list of elements of national legislation on public participation |
К настоящему времени при активном участии российских экспертов подготовлен проект поправки к Конвенции о физической защите ядерного материала. | A draft amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material has now been prepared with the active participation of Russian experts. |
Для этого был принят основанный на участии двухэтапный подход. | The aim of this 2 year project is to find an appropriate solution based on all three FSC chambers (environmental, social and economic). |
Сеульская декларация об основанном на широком участии транспарентном управлении | The Seoul Declaration on Participatory and Transparent Governance |
Этот проект, исполнителями которого являются ПРООН и МИСС, осуществлялся при поддержке Межгосударственного технического секретариата трех стран и участии ЦАБЭИ. | The project, which was executed by UNDP and IICA, collaborated with the Trinational Technical Secretariat and involved the participation of CABEI. |
Ограничение стояночных мест скажется на участии делегаций в работе Организации. | Curtailing parking facilities would affect the participation of delegations in the work of the Organization. |
Индийские программы социального обеспечения для семей основываются на добровольном участии. | Indian family welfare programmes are significantly based on voluntary participation. |
Ключ, как всегда, в участии. | The key, again, is participation. |
осуществлять процессы планирования энергетики на децентрализованной основе при активном участии сторон на местах | Carry out energy planning processes in a decentralized manner, with the active participation of local stakeholders |
В частности, ЕЭС внесло 13,8 млн. ЭКЮ на региональный проект технического сотрудничества в области электросвязи, который осуществляется при участии Технической комиссии по электросвязи в Центральной Америке (КОМЭЛЦА). | In particular, the EEC contributed ECU 13.8 million for the implementation of a regional technical cooperation project in the area of telecommunications, which is being implemented with the participation of the Technical Commission for Telecommunications in Central America (COMTELCA). |
Эпоха Устойчивого Развития должна быть построена на открытости, участии и науке. | The Age of Sustainable Development must be built on openness, participation, and science. |
Льютуэйт подозревалась в участии в нападении на торговый центр в Найроби. | The target was either a hotel in Mombasa or a shopping mall in Nairobi. |
В рамках этой программы при участии 16 организаций секторов здравоохранения, труда, образования и социального обеспечения в шести штатах разрабатывается межсекторальный экспериментальный проект. | One sector of the programme is devoted to developing an intersectoral pilot project in six states, with the participation of 16 departments of the health, education and social sectors. |
Его обвинили в участии в заговоре. | They accused him of being part of the plot. |
(при участии Method Man) 2009 Blackout! | (with Method Man) 2009 Blackout! |
участии общественности в процессе принятия решений | Original ENGLISH |
к информации, участии общественности в процессе | Meeting of the Parties to the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision making and Access to Justice in Environmental Matters |
к информации, участии общественности в процессе | Meeting of the Parties to the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision making and Access to Justice in Environment Matters |
участии общественности в процессе принятия решений | 9 June 2005 |
участии общественности в процессе принятия решений | Meeting of the Parties to the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision making and Access to Justice in Environmental Matters |
Черновцы, при участии проектов, финансируемых ЕС. | PEGASE supports the three year Palestinian Reform and Development Plan (PRDP) presented in 2007. |
Что касается таможенных операций, то в 1993 году был завершен осуществлявшийся ЮНКТАД при финансовом участии ПРООН проект создания автоматизированной системы таможенных данных (АСТД). | Regarding customs operations, the UNDP financed, automated system of customs data project (ASYCUDA) executed by UNCTAD ended in 1993. |
Black при участии Pitbull Turnin Me On (Remix) Nina Sky при участии Shawnna Pitbull She's Hotter T.O.K. | Black featuring Pitbull) Turnin Me On (Remix) (Nina Sky featuring Pitbull) She's Hotter (T.O.K. |
Передать проект на сервер... | Upload project |
Передать проект на сервер... | Quick Upload Current File |
ссылка на проект Kexi | shortcut to Kexi project on database server |
Ссылка на проект KexiComment | OASIS OpenDocument SpreadSheet Template |
В преамбулу, как и в проект резолюции А С.1 49 L.42, вопрос об инициативе и участии всех стран региона включен не был. | In the preambular part, as in draft resolution A C.1 49 L.42, the question of the initiative and participation of all the countries of the region has been left out. |
Проект, осуществляемый немецко боснийской компанией при участии EAN Nord GmbH, ставит своей целью создание геотермической тепловой установки для группы зданий в Лидзе пригороде Сараево. | A project led by a German Bosnian company with the participation of EAN Nord GmbH has set the goal of establishing a geothermal heating plant for a group of buildings in Lidza, a suburb of Sarajevo. |
Создать новый проект. Это никак не действует на текущий проект. | Creates a new project. Currently opened project is not affected. |
Открыть существующий проект. Это никак не действует на текущий проект. | Opens an existing project. Currently opened project is not affected. |
Официальный ремикс на Diamonds при участии Канье Уэста был выпущен 16 ноября 2012. | The official remix of Diamonds featured rapper Kanye West and was released on November 16, 2012. |
В связи с этим уместен акцент на региональном участии в осуществлении программы действий. | The emphasis given to regional involvement in the implementation of the Programme of Action is therefore, in our view, well placed. |
Похожие Запросы : руководство на участии - бюджет на участии - путь на участии - управление на участии - планирование на участии - дизайн на участии - культура на участии - стиль на участии - статус на участии - при участии - в участии - об участии - об участии - при участии