Перевод "проект по восстановлению" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : по - перевод : проект - перевод : проект по восстановлению - перевод : проект - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проект по восстановлению территорий был запущен в 1994 году. | Under this project, a management plan has been evolved. |
Специалистами МЭиЧС был подготовлен проект закона по восстановлению этой статьи. | The MECD's experts have prepared a draft law to restore this article. |
Группа по восстановлению жилья (Кувейт) | ion Unit (Kuwait) |
Группа по восстановлению жилья (Италия) | ion Unit (Italy) |
Члены Целевой группы, которым было предложено провести оценку чрезвычайной ситуации, подготовили проект глобального плана действий по восстановлению туризма | The members of the Task Force who were called upon to assess the extraordinary situation prepared the draft of a global tourism recovery action plan |
Глобальные действия по восстановлению мировой экономики | Global Action for Global Recovery |
Глобальное партнерство по восстановлению лесных ландшафтов. | Global Partnership on Forest Landscape Restoration. |
Глобальное партнерство по восстановлению лесных ландшафтов | Moving from dialogue to action calls for a dynamic approach to implementation that builds a culture of success. |
Доклад Практикума по восстановлению лесных ландшафтов, | Co hosted by the Governments of Brazil and the United Kingdom |
А. Усилия по восстановлению и реконструкции | Recovery and reconstruction efforts |
секретаря Государственного совета по восстановлению правопорядка | addressed to Secretary 1 of the State Law and Order Restoration Council |
Проект смотивировал местный транспортный отдел (теперь Министерство Транспорта Пермского Региона) использовать данные сайта и создать план по восстановлению дорог. | The project motivated the local department of transportation (now the Ministry of Transportation of Perm Region) to use the crowdsourced data and create a plan of road constructions. |
c) финансирование деятельности по миростроительству и восстановлению | (c) Funding of peacebuilding and recovery activities |
Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению | RBA Regional Bureau for Africa |
Необходимо продолжить работы по восстановлению разрушенных колодцев. | Rebuilding of water wells that were destroyed will need to be continued. |
Банк также согласился приступить к разработке проекта по восстановлению газопровода и проекта по восстановлению системы мелиорации в 1996 финансовом году. | The Bank also agreed to initiate the preparation of a gas rehabilitation project and an irrigation rehabilitation project for fiscal year 1996. |
Движение по восстановлению украденных произведений искусства относительно молодо. | The movement to restore the stolen artwork is relatively young. |
Международный механизм финансирования мероприятий по восстановлению в Ираке | E. International Reconstruction Fund Facility for Iraq |
Международный механизм финансирования мероприятий по восстановлению в Ираке | E. International Reconstruction Fund Facility for Iraq |
c) усилить работу по охране и восстановлению почв | (c) Strengthen measures for soil protection and restoration |
А. Письмо первого секретаря Государственного совета по восстановлению | A. Letter dated 18 March 1994 from the Secretary 1 of the |
Целевые показатели по переработке и восстановлению упаковочных отходов | The recovery and recycling targets for packaging waste are as follows |
ее восстановлению | and to facilitate its recovery |
Старшие советники по координации деятельности по восстановлению успешно выполнили эту задачу. | The senior coordination advisers for recovery have played that role. |
США на расходы по восстановлению и сохранению пострадавших ресурсов. | The Panel has been guided by the following principles in considering modifications to the compensatory measures proposed Measures that pose unacceptable risks of ecological harm should be avoided. |
Он призывает государства доноры выполнить обязательства по восстановлению Ирака. | He urged donor States to fulfil the commitments made for Iraq's reconstruction. |
прояснение и оценка результатов мероприятий по восстановлению лесных ландшафтов | It explored key thematic areas, such as the contribution of forest landscape restoration to livelihoods for the rural poor and innovative mechanisms for investment in forest landscape restoration. |
Мы также готовы участвовать в национальных усилиях по восстановлению. | We also stand ready to participate in national reconstruction efforts. |
59. Необходимо продолжить работы по восстановлению разрушенных водяных колодцев. | 59. The rebuilding of water wells that were destroyed will need to be continued. |
Мы поддерживаем усилия по восстановлению процветающего и независимого Ливана. | We support the efforts of reconstruction of a prosperous and independent Lebanon. |
Мы насчитали 1500 добровольцев по восстановлению и воссозданию домов. | We've had over 1,500 volunteers rebuilding, rehabbing homes. |
Правила для отдельных категории отходов (директивы по переработке восстановлению) | By contrast, a number of directives regarding specific waste streams have been enacted at the European level in recent years. |
Проект резолюции А 60 L.18 озаглавлен Активизация деятельности по оказанию чрезвычайной помощи, восстановлению, реконструкции и предотвращению после катастрофического землетрясения в Южной Азии Пакистан . | Draft resolution A 60 L.18 is entitled Strengthening emergency relief, rehabilitation, reconstruction and prevention in the aftermath of the South Asian earthquake disaster Pakistan . |
ПРООН Управление по обслуживанию проектов продолжали свою деятельность по восстановлению ирригационных сооружений. | UNDP OPS continued irrigation rehabilitation activities. |
ВОССТАНОВЛЕНИЮ И РАЗВИТИЮ | MANAGING DISASTER MITIGATION, RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT |
Восстановлению не подлежит | It's beyond repair. |
заместителя Специального представителя по координации гуманитарной деятельности, восстановлению и реконструкции | Deputy Special Representative for Humanitarian Coordination, Recovery and Reconstruction |
Предпринимались ли какие либо попытки по его восстановлению или замене? | Had there been any effort to reconstitute or replace it? |
Литва создала провинциальную группу по восстановлению в Чагчаране, провинция Гор. | Lithuania has established a provisional reconstruction team in Chagcharan, Ghor. |
Мы уже создали в Кандагаре многодисциплинарную группу по восстановлению провинции. | We have already established a multi disciplinary Provincial Reconstruction Team in Kandahar. |
Оказание чрезвычайной помощи должно сопровождаться усилиями по восстановлению и реконструкции. | Rehabilitation and reconstruction must accompany emergency relief. |
Организация работ по смягчению последствий стихийных бедствий, восстановлению и развитию | Managing disaster mitigation, reconstruction and development |
Организация мероприятий по смягчению последствий стихийных бедствий, восстановлению и развитию | Managing disaster mitigation, reconstruction and development |
Проект по наставничеству | Mentor project |
Отсутствие адекватной и предсказуемой финансовой базы для деятельности по восстановлению после стихийных бедствий усугубляет недостатки в секторальной деятельности и координации и препятствует планированию мер по восстановлению. | The lack of an adequate and predictable funding base for disaster recovery widens sectoral and coordination gaps and impedes recovery planning. |
Похожие Запросы : усилия по восстановлению - деятельность по восстановлению - производство по восстановлению - меры по восстановлению - Услуги по восстановлению - усилия по восстановлению - меры по восстановлению - усилия по восстановлению - усилия по восстановлению - меры по восстановлению - услуги по восстановлению - меры по восстановлению - проект по - услуги по восстановлению бизнеса