Перевод "проехать через службу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : через - перевод : проехать - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проехать через лес темной ночью? | Cross the forest in the dark of night? |
Танки могут насквозь проехать вражеские танки, но не могут проехать через здания и другие объекты. | Tanks have the ability to drive through other tanks, but cannot travel through buildings or other world objects. |
Сейчас мы не можем проехать через Рипальта Нуову... | We can't go through RipaIta Nuova, it's too risky... |
Братья должны были проехать через лес, чтобы ехать к лугам. | The brothers had to pass through the forest on their way to the meadows. |
Через день звоню в пресс службу | A day later, I called the press service again |
Через полчаса я должен вернуться на службу. | The food! I gotta go back to work. |
Дайте проехать! | Let's go! Let me through! |
Дайте проехать! | Let me go! |
Через весь город едем с Тильманом в пресс службу. | Tilman and I take a ride across the city to the press service. |
Нам нужно проехать. | The family's got to get across. |
Мы сможем проехать? | Are we going to be able to get through? |
Проехать надо было. | You knew you were running over me. |
Они не дают проехать. | They are in the way. |
Мы просто обязаны проехать! | I told you I was scared. Don't worry, kid. |
Он публиковался через китайскоязычную службу блог хостинга MSN Spaces компании Майкрософт . | It was published through a Chinese language blog hosting service run by Microsoft s MSN Spaces. |
Она согласилась посетить сады Королевского садоводческого общества в Кенсингтоне и проехать через Лондон в открытом экипаже. | She agreed to visit the gardens of the Royal Horticultural Society at Kensington and take a drive through London in an open carriage. |
ЕЦБ сообщил также о возможности отмывания денег через этот эту анонимную службу. | The ECB also highlights the possibilities of money laundering using this anonymous service. |
Через неделю Mile и Zok были призваны на военную службу в ЮНА. | One week later, Mile and Zok were sent to do their military service. |
Как проехать к китайскому кварталу? | How do I get to Chinatown? |
Можно проехать туда на машине? | Can you get there by car? |
Знаете, как проехать в Бриджпорт? | Do you know the way to Bridgeport? |
Можно проехать до венского леса. | Is there any place in Vienna you can go except around this block? Well, yes... |
Штрейкбрехеры могут проехать среди ночи. | The scabs may drive in the middle of the night. |
Да. На лошадях можно проехать? | Passable by horse? |
Как проехать на ул. Монсо? | La rue de Montceau, please? You're asking? |
Нужно было проехать на желтый свет . | I should have gone through that yellow light. |
Не будьте свиньёй, дайте другим проехать. | Don't hog the road. |
Нужно было проехать на желтый свет . | I should have gone through that yellow light. |
Может, нам лучше проехать в прокуратуру? | Maybe we'd better go down to the district attorney's office. |
Я же сказал тебе, должны проехать. | Hold it! |
Извините? Как проехать на ул. Монсо? | Rue de Montceau. |
Я думаю, здесь вы сможете проехать. | I think we can make it here. |
Он приподнял шляпу и хотел проехать, но Степан Аркадьич велел его кучеру остановиться и подбежал к нему через снег. | He raised his hat and was going on, but Oblonsky told the coachman to stop and ran across the snow. |
Приобрести вышеуказанные публикации или подписаться на них можно через Службу изданий Организации Объединенных Наций | The above series of sales publications and subscriptions are available through United Nations Publications Offices as follows |
В 1539 году Франциск пригласил Карла которому пришлось столкнуться с восстанием в Нижних странах проехать из Испании через территорию Франции. | In 1539, Francis invited Charles who faced a rebellion in the Low Countries to travel through France on his way north from Spain. |
Второй документ компьютерная распечатка с указанием номера моей идентификационной карточки и даты, когда мне было выдано разрешение проехать через Израиль. | The other document is a computer paper stating the number of my identity card and the date when I am allowed to go through Israel. |
проехать с лазерным прибором LIDAR по улицам, | They'd drive the streets with lasers called LIDAR. |
Приходите завтра и возможно вы сможете проехать. | Come tomorrow and maybe you will be able to travel. |
Мы не успеем проехать в любом случае. | We won't make it anyway. |
Они ищут дорогу, по которой можно проехать. | The are searching for a passable road. |
Уверен, что дальше на грузовике не проехать? | Are you sure we can't take this rig any further? |
Через службу коротких новостей Twitter он обвинил приверженцев Мурси в желании возглавить путч против демократии . | Via SMS service Twitter, he accused Mursi's followers of wanting to lead a coup against democracy. |
Литва сотрудничает с международными организациями через свое государственное предприятие Центр регистров и Национальную земельную службу. | Lithuania collaborates with international organizations through its State Enterprise Centre of Registers and its National Land Service. |
Запустить службу | Start Service |
Перезапустить службу | Restart Service |
Похожие Запросы : проехать через - проехать по - как проехать - как проехать - запустить службу - бросить службу - развернуть службу - на службу - запустить службу - создать службу - военную службу - завершив службу - создать службу