Перевод "просто о любом месте" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это будет не просто в любом месте. | This will not be easy anywhere. |
де угодно, в любом месте. | Anyplace, anyplace at all. |
Можешь упасть в любом месте. | Park it any place. |
Для того чтобы восстановить обычный вид диаграммы, просто щёлкните в любом месте вне области диаграммы. | To restore the chart to its normal appearance simply click anywhere outside of the chart area. |
Нестабильность может проявиться в любом месте. | Instability can express itself anywhere. |
Для любого человека в любом месте. | For everyone, everywhere. |
Я могу спрятаться в любом месте. | I can hide anywhere. |
Это не написано в любом месте. | It's not written anywhere. |
Ну, почти в любом месте, куда | Almost every place he's taken us, we've found something. |
В любое время в любом месте. | Anytime, anywhere. |
Что могут применяться в любом месте в лабиринте в любом направлении. | That could be applied anywhere in the maze in any direction. |
Вы можете управлять компанией в любом месте. | See, I think that's a very good point, you know. You can run a company anywhere. |
Давайте начнём с помощи в любом месте. | So let's start with care anywhere. |
Рахиль похоронили на дороге, в любом месте. | Rachel buried on the road, anywhere. |
Не хуже, чем в любом другом месте. | It's no worse here than anywhere else. |
Голос лектора легко услышать в любом месте зала. | The lecturer's voice is easily heard throughout the entire hall. |
Чтобы удовлетворить ее новый возлюбленный в любом месте | To meet her new beloved anywhere |
Просто оставайтесь на месте. | Stay just where you are. |
iv) свободно находиться в любом месте на территории Гаити | (iv) Convene freely in any part of Haitian territory |
И такой список не должен существовать в любом месте. | And such a list must not exist anywhere. |
Не получили любом месте, так же, как мать Рахиль. | Not got anywhere, just like a mother Rachel. |
Здесь любят в любое время и в любом месте. | They do it any time, any place. |
любому событию, произошедшему в любом месте, я могу узнать о нём моментально и абсолютно бесплатно. | Any event that happens anywhere in the world, I should be able to know about it pretty much instantaneously, as it happens, for free. |
Если провести по нему чем либо, провести в любом месте, вы увидите мигающий сине зелёный свет, и это просто бесподобно. | So if you brush up against it, any place you brushed against it, you get this twinkling blue green light that's just breathtaking. |
Председатель СКК может, при необходимости, принять решение о проведении заседания Комиссии в любом месте района наблюдения. | Its chairman may decide to convene it elsewhere in the monitoring area, whenever required. |
Председатель СКК может, при необходимости, принять решение о проведении заседания Комиссии в любом месте района наблюдения. | Its Chairman may decide to convene it elsewhere in the monitoring area, whenever required. |
Теперь щёлкните в любом месте, чтобы снять выделение с текста. | Now click away from the text to de select it. |
Можете обрезарь остатки шариков в любом месте где вам хочется. | You cut off the rest of the balloons at any time you want. |
Мы можем обрезать шарики в любой момент, в любом месте. | We can cut off balloons at any time. |
В любом месте этого мира море все равно останется соленым. | The sea is the same all over the world. |
Ну, это просто шутка, в любом случае. | Well, it's just a joke, anyway. |
По сути, Аль Каида продукт, продаваемый на любом базаре, о котором просто немногие слышали. | Al Qaeda was essentially a product on a shelf in a souk somewhere which not many people had heard of. |
Это позволяет устанавливать модули в любом месте сети без предварительной подготовки. | This allows AS Interface modules to be installed anywhere on the network without cutting and preparing (i.e. |
Щёлкните на любом месте слайда кроме этой врезки когда закончите печатать. | Click away from the text to de select the text box when you are done typing. |
Как вы слышали в фильме в любом другом месте, не здесь. | As you heard in the film, anywhere else, not here. |
Это значит, что в любом месте есть место для любой деятельности. | Sort of, any activity could happen anywhere. |
Я могу говорить свое мнение в любом месте. я чувствую... свободы. | I can speak my own view anywhere. This, I feel like... freedom. |
Мы хотим, чтобы женщины из нас будет петь в любом месте. | We want women of us will sing anywhere. |
Мы просто встретились в уединенном месте. | We just happened to meet in a secluded corner. |
Поэтому мы просто возвращаем true в любом случае. | So we just return true no matter what. |
Вне зависимости от границ, он может возникать в любом месте на земле. | Not limited by borders, it can spring up anywhere. |
Такие книги как пароли, по ним в любом месте можно узнать своих. | These books are like passwords you can use them to recognise your people anywhere. |
С этого момента в любое время, в любом месте мы с вами. | From this moment on, at any time, at any price, we are your men. |
Я просто хотел быть в одном месте. | I just wanted to be in one place. |
Не двигайтесь и просто оставайтесь на месте. | Don't move and stay right there at that seat. |
Похожие Запросы : в любом месте - в любом месте - в любом месте - в любом месте - в любом месте - в любом месте - в любом месте - о месте - о месте - о месте - о любом таком - щелкните в любом месте - в любом месте, где - в любом месте между