Перевод "процедура посредничества" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
процедура - перевод : процедура - перевод : процедура посредничества - перевод : процедура посредничества - перевод : процедура - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Забастовки не являются незаконными, но сначала должна быть исчерпана длительная процедура посредничества и примирения. | Strikes were not illegal although a protracted procedure of mediation and reconciliation had to be exhausted first. |
В. Отдел посредничества | B. Mediation Division |
процедура | formal requirements |
Процедура | Direct programme assistance expenditure |
ПРОЦЕДУРА | Direct calibration method |
Консультативный комитет признает важность поддержки посредничества. | The Advisory Committee recognizes the importance of mediation support. |
Определена роль и значение профессионального посредничества. | The role and significance of professional mediation are defined. |
Наконец, надлежащая процедура это всего лишь процедура. | Finally, due process is just that a process. |
ПРОЦЕДУРА ИСПЫТАНИЯ | Test procedure |
ПРОЦЕДУРА РАССМОТРЕНИЯ | (c) The applicability of the Vienna Convention on the Law of Treaties. |
Процедура испытания | Body and leg elements |
Процедура испытаний | horizontal |
Калибровочная процедура | Calibration procedure |
Процедура завершения | Annex 7 |
41.3.4 Процедура | 41.3.4 Procedure |
4. Процедура. | 4. Procedure. |
Упрощенная процедура | Simplified procedure |
B. Процедура | B. Procedural . 3 8 10 |
В. Процедура | B. Procedural |
Временная процедура | Interim solution |
Большинство жалоб урегулируется с помощью процедуры посредничества. | The majority of the received complaints are settled through a mediation process. |
b) финансирование функций механизма посредничества в целях | (b) To finance clearing house functions that |
24. подчеркивает центральную роль посредничества в урегулировании разногласий | 24. Stresses the pivotal role of mediation in reconciling differences |
Было предложено укрепить потенциал Секретариата в области посредничества. | There was a call for a strengthened capacity for mediation in the Secretariat. |
Согласительная процедура прекращается | The conciliation proceedings are terminated |
Это рутинная процедура. | It's routine procedure. |
Это стандартная процедура. | It's standard procedure. |
Это обычная процедура. | This is the regular procedure. |
Это стандартная процедура. | This is standard procedure. |
Процедура та же. | The procedure is the same. |
ПРОЦЕДУРА ИНДИВИДУАЛЬНОГО ДОПУЩЕНИЯ | The owner, the operator or the representative of either shall apply to the competent authority for individual approval. |
3.0.17 Процедура допущения | 3.0.17 Approval procedure |
2) Процедура рассмотрения | Procedure for review of applications |
В. Общая процедура | General procedure |
Процедура межгосударственных сообщений | Procedure for communication between States |
7.2 Процедура испытания | Test procedure |
1.1.1 Процедура испытания | Test procedure |
надлежащая правовая процедура | award setting aside |
процедура (порядок) назначения | due process |
Процедура внесения изменений | amendment pursuant to Article 9 of the Convention and |
3. Процедура голосования | 3. Voting procedure |
b) Процедура расчета | (b) Calculation procedure |
v) процедура обжалования | (v) Complaints procedure |
Это наша процедура. | That's our procedure. |
Вот такая процедура. | So that's the procedure. |
Похожие Запросы : Модель процедура посредничества - рынок посредничества - связывание посредничества - место посредничества - Механизм посредничества - поддержки посредничества - мир посредничества - правила посредничества - протокол посредничества - для посредничества - вид посредничества - метод посредничества - служба посредничества