Перевод "прочная основа для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

основа - перевод : для - перевод :
For

для - перевод : основа - перевод : для - перевод : для - перевод : ОСНОВА - перевод : для - перевод : для - перевод : прочная основа для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это  прочная основа для наших прений и дискуссий.
It is an excellent basis for our deliberations and discussions.
Это единственная прочная основа для прогресса и развития.
This is the only solid basis for progress and development.
Развитие это самая прочная основа мира.
Development is the most secure basis for peace.
с) для реализации обязательств необходимы прочная информационная основа и механизм оценки
(c) This commitment needs a sound information base and evaluation mechanism
Семья это ячейка общества и его прочная основа.
The family is the nucleus of society and its solid foundation.
Прочная финансовая основа является абсолютно необходимой для эффективного выполнения миссии Организации Объединенных Наций.
A solid financial basis is absolutely vital to the effective discharge of the United Nations mission.
Тем не менее, Новая Зеландия считает, что у нас есть прочная основа для движения вперед.
But in New Zealand's view, we have a solid basis on which to move forward.
В резолюциях Совета Безопасности 1265 (1999) и 1296 (2000) предусматривается прочная основа для принятия мер реагирования.
Security Council resolutions 1265 (1999) and 1296 (2000) provide a solid basis for response.
Развитие это самая прочная основа мира quot . (А 48 935, пункт 3)
Development is the most secure basis for peace. (A 48 935, para. 3)
Развитие это самая прочная основа мира quot . (А 48 935, пункт 3)
Development is the most secure basis for peace . (A 48 935, para. 3)
23. Как отметил Генеральный секретарь, quot развитие это самая прочная основа мира quot .
23. As the Secretary General had observed, quot Development is the most secure basis for peace quot .
68. В заключение представитель Соединенных Штатов говорит, что существует прочная основа для международного сотрудничества в борьбе с терроризмом.
68. In sum, a sound basis existed for international cooperation to combat terrorism.
В ряде стран, охваченных настоящей исследовательской инициативой, была создана или создается прочная, прогрессивная правовая основа для прав коренных народов.
A solid, progressive legal foundation for the rights of indigenous peoples has been adopted or is in the process of being adopted in several countries reviewed in this research initiative.
Излишне говорить, что для того, чтобы Трибунал достиг этих целей, необходимы ресурсы в достаточном объеме и прочная финансовая основа.
Needless to say, in order for the Tribunal to achieve this objective, it requires adequate resources and a sound financial basis.
Но если у этого мышления должна быть прочная основа, мы не должны забывать о прошлом.
If, however, such thinking is to have a solid foundation we must not forget the past either.
В нем также совершенно справедливо отмечается, что развитие quot это самая прочная основа мира quot .
It also states quite rightly that development is quot the most secure basis for peace quot .
Основа для действий
A framework for action
Основа для анализа
A framework for analysis
41. АСЕАН признает тот факт, что прочная и стабильная финансовая основа является важнейшим условием для эффективного осуществления всех программ и мероприятий Организации Объединенных Наций.
41. ASEAN recognized that a solid and stable financial foundation was a vital precondition for the effective implementation of all United Nations programmes and activities.
Мы разделяем позицию Генерального секретаря, которая опирается на принцип, согласно которому развитие это основополагающее право и прочная основа мира.
We share the approach presented by the Secretary General, which is based on the principle that development is a fundamental right and the strongest foundation for peace.
Прочная стабильность.
Lasting stability.
Для улучшения жизненных условий необходима прочная экономическая база.
To create better living conditions, a solid economic basis is necessary.
Мы полностью разделяем утверждение Генерального секретаря о том, что это основное право человека и что развитие наиболее прочная основа мира.
We fully subscribe to the Secretary General apos s assertion that development is a fundamental human right and that development is the most secure basis for peace.
12. АСЕАН признает, что прочная и стабильная финансовая основа является чрезвычайно важным предварительным условием для эффективного и действенного осуществления всех программ и мероприятий Организации Объединенных Наций.
12. ASEAN recognizes that a solid and stable financial foundation constitutes a vital precondition for the effective and efficient implementation of all United Nations programmes and activities.
Для достижения сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития, связанных с сокращением детской смертности и обеспечением образования, требуется прочная основа для обеспечения надлежащих родительских услуг, а также базовых услуг.
The Millennium Development Goals for child mortality reduction and education require a foundation of good parental care as well as basic services.
Концептуальная основа для подготовки исследования
Framework for the preparation of the study
Основа для шаблона index. html
Basis for the index. html template
Аллах вот основа для успеха
It is Allah that is the key to success May Allah make us those who place their trust in Allah azzawajal
Я надеюсь, что к концу этого года благодаря более прочной приверженности государств членов, подкрепленной принятой на Саммите тысячелетия Декларацией, будет создана более прочная основа для наших совместных действий.
My hope is that by the end of the year, with strengthened commitment from Member States, reinforced by the Millennium Summit Declaration, we will have a stronger basis for common action.
Крыша прочная и водонепроницаемая.
The rooftop is durable and watertight.
Эта верёвка недостаточно прочная.
This rope isn't strong enough.
Нить тонкая, но прочная.
The thread is thin but sturdy.
Была заложена прочная база для укрепления организационных аспектов этого процесса.
A sound basis for the promotion of the institutional modalities of this process has been laid.
Для 4 атомов используется основа бут .
So four carbons, we're dealing with the prefix but , but for four.
Принятым в 1998 году Законом о свободе информации  5758 1998 ( Закон о свободе информации ) заложена прочная законодательная основа права граждан на доступ к информации.
The 1998 enactment of the Freedom of Information Law, 5758 1998 ( The Freedom of Information Law ) has given a solid legislative basis to the public's right of access to information.
Когда я сказал прочная скульптурка,
When I said durable sculpture,
Равные права для всех основа либерального порядка.
Equal rights for all citizens are fundamental to a liberal order.
Это и есть основа для мирного процесса.
That constitutes the foundation for the peace process.
V. ПРАВОВАЯ ОСНОВА ДЛЯ РАЗВИТИЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА
V. LEGAL FRAMEWORK FOR PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT
4. Основа для определения лиц, получающих поощрение
4. Basis for determining who receives an award
Для подрастающих детей этот навык основа развития.
For kids growing up, that skill is the bedrock of development.
Существует законодательная основа для проведения социального диалога.
A legal framework for social dialogue exists.
Выбор приложений это основа для управления проектом.
Selection of applications this is the basis for management of the project.
для расследования такого террористического акта, имеющего так много международных аспектов и последствий, обычно требуются месяцы (если не годы), прежде чем оно будет завершено и будет подготовлена прочная основа для возможного суда над какими либо обвиняемыми .
the investigation of such a terrorist act with multifaceted international dimensions and their ramifications normally needs months (if not years) to be completed so as to be able to establish firm ground for a potential trial of any accused individuals .
Многие международные наблюдатели считают, что политика просто уже не настолько важна в Великобритании, потому что у экономики имеется прочная основа и она растет довольно здоровыми темпами.
Many international observers believe that politics simply no longer matters much in Britain, because the economy is fundamentally sound and growing at a fairly healthy pace.

 

Похожие Запросы : прочная основа - прочная основа - прочная основа - прочная основа - прочная основа - прочная финансовая основа - прочная финансовая основа - прочная правовая основа - основа для - основа для - необходимая основа для - основа для ценообразования - общая основа для - Основа для оценки