Перевод "путь заражения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
путь - перевод : путь - перевод : путь - перевод : путь - перевод : путь - перевод : путь заражения - перевод : путь заражения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
заражения | Infections |
Опасность заражения чумой. | Danger of plague. |
Опасность заражения чумой! | Danger of plague! |
Источник заражения больной человек. | Rosenthal, and M.A. |
Том мог умереть от заражения. | Tom could die from the infection. |
Посмотрите на последствия заражения Ахмадабада. | A glimpse of infection in Ahmedabad. |
Чтобы не допустить распространения заражения. | To prevent the contagion. |
Риск заражения долговым кризисом подрывает европейские индексы. | The risk of contagion of the debt crisis is undermining European indices. |
А Испания делает все возможное, чтобы избежать заражения. | And Spain is doing all it can to avoid the contagion. |
Умер от заражения крови 25 июля 1930 года. | Vought died from septicemia in July 1930. |
У человека мы наблюдаем это на примере заражения зевотой. | And in humans, of course, we can study that with yawn contagion. |
Основные правила по предотвращению заражения одинаковы для всех стран. | The basic rules for avoiding them are the same as in any other country. |
Многие забаррикадировали двери своих домов из за страха заражения. | Many have barricaded themselves indoors, out of fear of being contaminated. |
Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц. | It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. |
d) Потеря запасов подземных вод в результате микробиологического заражения | Recommended award The Panel's recommendations in respect of claim No. 5000304 are summarized in table 8. |
Мы можем понять проблему заражения людей в неблагополучных странах. | And you can understand, obviously, the transmission problem between people in high virus areas. |
У человека мы наблюдаем это на примере заражения зевотой. | In humans, of course, we can study that with yawn contagion. |
Это бы, в свою очередь, резко сдерживало риск финансового заражения. | That, in turn, would sharply contain the risk of financial contagion. |
Поэтому жизненно необходимо повысить наши возможности по профилактике заражения ВИЧ. | So improvements in our ability to prevent HIV infections from occurring are desperately needed. |
Презервативы способны уменьшить риск заражения, но не дают стопроцентной защиты. | Condoms can reduce the risk of contraction, however, they do not offer 100 protection. |
Больница поместила в карантин заражённых пациентов, чтобы избежать перекрёстного заражения. | The hospital quarantined the infected patients to avoid cross infection. |
Только 53 процента были осведомлены о причинах заражения ВИЧ инфекцией. | Only 53 knew the causes of HIV infection. |
долл. США, которые требовались для пресечения заражения на начальных этапах. | FAO was then forced to ask for 100 million to contain swarms of epidemic proportions compared to the 9 million that were required to deal with the infestation in its early stages. |
Вновь растет число случаев заражения туберкулезом, а также распространение ВИЧ. | Tuberculosis is again on the rise, together with the spread of HIV. |
остаются гиганты перестают черная комната вместо заражения это сказал Солнце | remain giants stop black room instead of contracting it said the Sun |
Я собираюсь взглянуть на районы с разными уровнями заражения малярией. | I'm going to look across areas with different levels of malaria. |
После начального заражения мицелием в течение июля происходит формирования конидий. | Conidia produced from the mycelium initiate infections during July. |
На долю молодых людей приходится половина всех новых случаев заражения ВИЧ. | Young people account for half of all new HIV infections. |
Пожалуйста, заметьте, что этот слух не относится к вопросам радиоактивного заражения. | Please note that this hoax is separate from the issue of radioactive contamination. |
Сильные антибиотики, содержащиеся в крови, помогают избежать заражения в загрязнённой воде. | And in the night they dwell in the water, and on the day upon the land, in rocks and in caves. |
Бензойная кислота также образуется в яблоках после заражения грибком Nectria galligena. | Benzoic acid is also formed in apples after infection with the fungus Nectria galligena . |
И, помните, это в том случае, когда вакцинация происходит после заражения. | But remember, this was a vaccine that you gave post exposure. |
Вот пик заражения среди наркозависимых до запуска государственной программы обмена шприцев. | You see the peak in drug injectors before they started the national needle exchange program. |
На оси Y обозначены все случаи заражения, на оси Х время. | On the Y axis is the cumulative instances of contagion, and on the X axis is the time. |
В регионах со средним уровнем заражения малярией произошло некоторое уменьшение, но не такое существенное. А в регионах с высоким уровнем заражения малярией произошло небольшое увеличение, хотя и незначительное. | Areas with medium levels of malaria it decreases some it doesn't decrease as much. And areas with high levels of malaria actually, it's increasing a little bit, although that's not significant. |
профилактика заражения ВИЧ инфекцией половым путем и передачи ВИЧ инфекции через кровь | This scenario, coupled with cultural factors and the lack of sophisticated technology for screening and testing may well point to underreporting or lack of detection capacity (Larson, 2001). |
520. Член Комитета запросил информацию о случаях заражения СПИДом ВИЧ среди женщин. | 520. A member of the Committee requested information on the incidence of AIDS HIV among women. |
Путь долог. Путь труден. | The journey is long. The journey is hard. |
Путь называется S путь. | The path is called S path. |
Таким образом, рабочий персонал, пациенты и их родственники подверглись опасности заражения смертельными заболеваниями. | With this, thousands of people including the staff, patients and their attendants have been rendered vulnerable to deadly infections. |
Как сообщается, три дозы вакцины сокращали вероятность заражения детей лихорадкой денге на 88,5 . | After three doses, the vaccine reportedly reduced the possibility of a child developing dengue hemorrhagic fever by 88.5 percent. |
Согласно данным Всемирной организации здравоохранения, примерно 40 населения планеты подвергается риску заражения денге. | According to the World Health Organization, about 40 percent of the world s population is at risk from dengue. |
Подобные меры и дальше будут применяться в других очагах заражения в Сьерра Леоне. | Similar mobilization exercises will continue in Sierra Leone's other hot spots. |
После заражения заключенным проводили курс лечения различными препаратами, с целью выявить их эффективность. | After contracting the disease, the subjects were treated with various drugs to test their relative efficiency. |
Грин умер от заражения крови 26 марта 1882 г. в возрасте 45 лет. | Green died of blood poisoning on 15 March 1882, age 45. |
Похожие Запросы : риск заражения - риск заражения - опасность заражения - после заражения - риск заражения - заражения вирусом - риск заражения - Степень заражения - участок заражения - риск заражения - риск перекрестного заражения - в случае заражения - заражения ВИЧ-инфекцией