Перевод "путь к жизни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

путь - перевод : путь - перевод :
Way

путь - перевод : жизни - перевод : путь - перевод : путь - перевод : жизни - перевод : путь к жизни - перевод :
ключевые слова : Lives Rest Most Best Ever Path Journey Road Long Came

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Любой путь путь к жизни
Every way is a way to live.
Так я нашла свой путь в жизни. Путь?
Anyway, that's how I got my direction and all.
Существует нет жизни без длинный путь.
There is no life without a long way.
никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.
None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life
никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
Культура даст нам руководство для жизни, путь к утешению и станет источником нравственности.
It's to culture that we should look for guidance, for consolation, for morality.
Любой путь путь к смерти, да?
Every way is a way to die, huh?
Это Мой прямой путь, который Я заповедал вам. Ведь это прямой путь, ведущий к счастью в ближайшей жизни и в будущей.
This is My path, straight, so follow it.
Это Мой прямой путь, который Я заповедал вам. Ведь это прямой путь, ведущий к счастью в ближайшей жизни и в будущей.
And (He commandeth you, saying) This is My straight path, so follow it.
К ним приходили посланники с ясными знамениями, со свитками Господними и с Книгой, освещающей путь к спасению в ближайшей жизни и в жизни будущей.
Their apostles came Unto them with evidences and scriptures and a Book luminous.
К ним приходили посланники с ясными знамениями, со свитками Господними и с Книгой, освещающей путь к спасению в ближайшей жизни и в жизни будущей.
Their Messengers came to them with clear signs, and with the Scriptures, and the book giving light.
К ним приходили посланники с ясными знамениями, со свитками Господними и с Книгой, освещающей путь к спасению в ближайшей жизни и в жизни будущей.
Their messengers came to them with the clear proofs, with the Psalms, and with the Enlightening Scripture.
К ним приходили посланники с ясными знамениями, со свитками Господними и с Книгой, освещающей путь к спасению в ближайшей жизни и в жизни будущей.
Their messengers came unto them with clear proofs (of Allah's Sovereignty), and with the Psalms and the Scripture giving light.
Отсюда начинается длинный путь Орфахли к новой жизни, и именно здесь он обретет новую родину.
For Orfahli, now, it's all about building a new life in the place he now calls home.
Это единственный путь существенного улучшения условий жизни палестинцев.
This is the only way to bring about tangible improvements in the living conditions of the Palestinians.
Поистине, путь к Богу это путь ислама!
Say 'God's guidance is the true guidance.'
Поистине, путь к Богу это путь ислама!
Say, God s guidance is the guidance.
Путь к альтруизму
The Path to Altruism
Путь к обязательству
A Pathway to Commitment
Путь к CGI
CGI Path
Путь к программе
Executable path
Путь к браузеру
Custom browser executable path
Путь к PHP
p, li white space pre wrap IP address or hostname of the SOCKS server
Путь к приложению
Application path
Путь к xsltproc
xsltproc executable
Путь к txt2pho
Try to Determine From Voice File
Путь к Mbrola
American Female, MBROLA
Путь к профилю
Profile path
Путь к файлуName
File Path
Путь к файлу
File Path
Путь к EGD
Path to EGD
Путь к репозиторию
Repo Path
Путь к программе
Program path
Путь к программе
Program path
Путь к сертификату
Certificate path
Путь к сертификату
Certificates path
ПУТЬ К ПРОМЫШЛЕННОСТИ
THE ROAD TO INDUSTRY
Путь к евро
European Commission
Это помогло предотвратить дальнейшие людские потери. Населению Шри Ланки предстоит долгий путь к восстановлению прежней жизни.
This has helped prevent the further loss of lives as Sri Lankans now face the long road to recovery.
Как отмечала г жа Садик, эта Программа действий quot указывает нам путь к лучшей жизни quot .
In the words of Mrs. Sadik, the Programme of Action, quot shows us the path to a better reality. quot
Совместный путь к истине под руководством Писания Аллаха и Его посланника это путь общины, призывающей к добру в религии и в жизни, поощряющей одобренное и удерживающей от неодобряемого.
So let there be a body among you who may call to the good, enjoin what is esteemed and forbid what is odious.
Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизу.
The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol .
Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизу.
The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
Феминизм, конечно, открыл ей путь, чтобы сделать выбор в жизни и приблизиться теперь к своей необычной цели.
Feminism certainly opened the way for her to have a life of choices, and now to reach for this unusual goal.
Нелегкий путь к благоразумию
Slouching Toward Sanity

 

Похожие Запросы : Путь жизни - путь к - Путь к - к жизни - к жизни - к жизни - путь в жизни - путь к каталогу - путь к данным - это путь к - Путь к победе - Путь к конверсии - Путь к славе - путь к журналу