Перевод "пытается его" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
его - перевод : его - перевод : его - перевод : его - перевод : его - перевод : пытается - перевод : пытается - перевод : пытается - перевод : пытается его - перевод : его - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И пытается убить его. | Tire screeches |
Бог пытается сделать его праздничным. | God is trying to make it festive. |
Отец пытается рассчитать сумму его налога. | Father is trying to figure out his tax. |
Банк пытается отнять у Тома его дом. | The bank is trying to take Tom's house away. |
Вот он начинает нервничать и пытается поймать его. | Now he's getting nervous, so he's going to go catch it. |
Он пытается выяснить, кто гулял с его подружкой. | He's trying to find out who's been playing around with his girl. |
До сих пор она пытается выяснить, как его использовать. | It has been trying to figure out how to use it ever since. |
Том сказал мне, что кто то пытается его убить. | Tom told me someone was trying to kill him. |
Вечером Виттория пытается позвонить Пьеро, но его телефон занят. | That evening, Vittoria tries to call Piero, but his phone is busy. |
Сёго же пытается найти и узнать, кто его сестра. | This leads to Shougo trying to find his sister. |
Кислород, так как его много, пытается осесть в гемоглобине. | The oxygen, because there is so much of it, is going to go try to sit in these hemoglobins. |
Потому что будхи (ум) пытается его заслонить, заблокировать проход. | It's not easy to unveil your Buddha. Because the Buddhi is trying to cover him. |
Орфей пытается следовать за ней, но его удерживает невидимая сила. | Orfeo attempts to follow her but is drawn away by an unseen force. |
Она пытается вывернуть его наизнанку, чтобы отделить мясо от костей. | And what it's trying to do is turn that penguin inside out, so it can eat the meat off the bones, and then it goes off and gets another one. |
Он пытается делать для тебя все, что в его силах. | He's only trying to do his best for you. |
Он пытается. | He tries. |
Он пытается. | He's giving it a go. |
Том пытается. | Tom tries. |
Том пытается. | Tom is trying. |
Сегодня, когда евро окреп, то же самое руководство пытается его ослабить. | Now that the euro is up, those same governments are trying to talk it down. |
Он пытается устроиться на работу в колл центрах, и его берут. | It's being tested for jobs in call centers, and it's getting them. |
Однако, в фильме Колсона убивает Локи, когда тот пытается его остановить. | In T.A.H.I.T.I. |
После событий она заботится о Тэцуро и пытается сделать его счастливым. | After that she tries to take care of Tetsuro and make him happy. |
И все же он пытается заставить его двигаться, с помощью электродрели. | But he's trying to power it, or motorize it, with a drill. |
Она, возможно, видела, что это сделал Корво и пытается его защитить. | She may have seen Korvo do the thing and is trying to protect him. |
Она пытается похудеть. | She is trying to lose weight. |
Собака пытается убежать. | The dog is trying to escape. |
Том пытается похудеть. | Tom is trying to lose weight. |
Том пытается понять. | Tom is trying to understand. |
Он пытается петь. | He is trying to sing. |
Думаю, Том пытается. | I think Tom is trying. |
Том пытается помочь. | Tom is trying to help. |
Том пытается выиграть. | Tom is trying to win. |
Том пытается подняться. | Tom tries to get up. |
Том пытается встать. | Tom tries to get up. |
Том пытается извиниться. | Tom is trying to apologize. |
Просто пытается напугать. | She's just trying to scare us. |
Пытается вырываться вперед. | He's running over horses. |
Он пытается сбежать! | It's trying to escape! |
И пытается забыться. | He drowns his sorrows. |
Однако если Иран пытается выиграть время, то его поведение недальновидно и глупо. | But if Iran is playing for time, its behavior is shortsighted and foolish. |
Я всего лишь иммигрант, который пытается защитить английский язык от его носителей. | I'm only an immigrant trying to protect the English language from its native speakers. |
Джек бьёт Локка и даже пытается его застрелить, но пистолет не заряжен. | Finally, Hurley is visited by Jack, who is thinking of growing a beard. |
Его приятель написал песню, и он пытается ее продвинуть. Да так упорно. | Pal of his has got a song, and he's plugging it. |
Это просто вне модель угрозы, которая пытается, что система пытается применять. | That's just outside the threat model that's trying to, that system is trying to enforce. |
Похожие Запросы : она пытается - пытается неродной - пытается передать - пытается исправить - пытается убедить - он пытается - он пытается - пытается использовать - пытается обеспечить - пытается помочь - пытается получить