Перевод "работал над тем " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
над - перевод : тем - перевод : работал - перевод : работал - перевод : работал - перевод : работал - перевод : работал - перевод : работал - перевод : работал - перевод : Работал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Альберто работал над тем, чтобы воскресить вид испанского тура. | Alberto worked with the bucardo in Spain. |
Я всю свою жизнь работал над тем, чтобы прекратить это. | I've spent my whole life working to stop it. |
работал над чертежами, | I basically engineered it. |
Работал над собой. | Built myself up. |
Том работал над проблемой. | Tom has been working on the problem. |
Над чем Том работал? | What was Tom working on? |
Я над этим работал. | I've been working on it. |
Он работал над галереей, а я работал на eBay. | He would work on the arcade, i would work on eBay. |
Работал в IBM над проектом Jazz. | He also worked on the IBM Rational Jazz project. |
Над ним работал ряд фармацевтических компаний. | A number of pharmaceutical companies were working on it. |
Это то, над чем я работал. | This is what I was working on. |
Ведь я работал над его задачей. | I worked at the same problem as he. |
Я довольно долго работал над этим. | I've been working on that for quite a while. |
ЕС 20 лет работал над данными реформами. | The EU has worked for 20 years on these reforms. |
Мужичок, приговаривая что то, работал над железом. | A little peasant muttering something was working at the rails. |
Я работал над этим день за днём. | I worked on it day after day. |
Том несколько недель работал над этим проектом. | Tom worked for weeks on that project. |
Я целую неделю работал над этим отчётом. | I spent the whole week working on that report. |
Над Клифтонским мостом Брюнель работал 28 лет. | Work on the bridge was restarted in 1862. |
Саймон как раз работал над новым кабелем | And Simon was working on a new cable, |
Я работал над этой стратегии 9 бассейн, | And I... I worked on this 9 Pool strategy, |
Я работал над способом безопасной утилизации радия. | I've been working on a process whereby the various radium products... can be utilised without danger. |
Он работал над делом по заданию отца. | He once worked on a case for my father. |
я раньше работал один над такими делами. | I used to be able to work one of these things. |
Я работал над этим целых семь лет. | I've been working on this for seven years. |
Он работал также над замком Сфорца и над собором в Бергамо. | Originally composed in Milan c. 1460 c. 1464. |
Было вот так, я немного работал на корпорацию Microsoft , я работал над Microsoft Barney. | So the challenge was I worked for Microsoft for a little bit, working on the Microsoft Barney. |
Он много работал над кофе вместе с Нескафе . | And coffee is something he did a lot of work with, with Nescafe. |
Утро он работал в студии над большою картиной. | Every morning he worked in the studio at his big picture. |
Алаги вспоминает, как усердно он работал над статьёй. | Alaghie recalled how hard he d worked on the article. |
Каждый, кто работал над этим проектом, стал миллионером. | Everyone who worked on that project became a millionaire. |
Он работал над изучением tabes dorsalis и алкоголизма. | His work included the study of tabes dorsalis and alcoholism. |
Он много работал над кофе вместе с Нескафе . | And coffee is something he did a lot of work with, with Nescafé. |
Над этим проектом я работал последние семь лет. | I've been working on for the past seven years. |
Помню, мой лучший друг Брайан работал над проектом. | I remember one day my best friend Brian was working on a project. |
Кстати, последние полтора года я работал над книги. | By the way, in the last year and a half I've been working on the book. |
Ты работал над сайтом во время судебного процесса? | Aren't you working on the site we're on trial for while in court? |
Он рисовал их когда работал над обложками журналов. | He'd do that with his models sometimes when he was working on a magazine cover. |
Города Мельбурна и ABC Всех, кто работал над тем, чтобы сделать это событие возможным Я хотел бы поприветствовать | The City of Melbourne and the ABC All of whom have worked together to make this event possible I would like to welcome |
Те, кто над этим работал, заслуживают благодарность всего мира. | Those who have worked to establish it deserve the world s gratitude. |
Сначала он работал над теориями расширения и динамики галактик. | In the beginning, he worked on theories about the mass distribution and dynamics of galaxies. |
Последние годы он работал над сложной скульптурой Мир (незакончена). | His last years he worked on a complex World sculpture (unfinished). |
В это время он работал над переводами Од Горация. | In July 1845 he was dismissed from his position. |
Твое новое заклинание, над которым ты работал, произнеси его. | Your new spell, the one you're been working on, cast it. |
Он больше двух недель работал над одной презентацией PowerPoint. | He said that for more than two weeks, he was working on a PowerPoint presentation. |
Похожие Запросы : работал над тем, - работал над - работал над этим - над тем, что - работал - работал - работал