Перевод "работал над тем " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

над - перевод : тем - перевод : работал - перевод : работал - перевод : работал - перевод : работал - перевод : работал - перевод : работал - перевод : работал - перевод : Работал - перевод :
ключевые слова : Above Laugh Control Case Worked Hard Case Used Same Those Someone Better

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Альберто работал над тем, чтобы воскресить вид испанского тура.
Alberto worked with the bucardo in Spain.
Я всю свою жизнь работал над тем, чтобы прекратить это.
I've spent my whole life working to stop it.
работал над чертежами,
I basically engineered it.
Работал над собой.
Built myself up.
Том работал над проблемой.
Tom has been working on the problem.
Над чем Том работал?
What was Tom working on?
Я над этим работал.
I've been working on it.
Он работал над галереей, а я работал на eBay.
He would work on the arcade, i would work on eBay.
Работал в IBM над проектом Jazz.
He also worked on the IBM Rational Jazz project.
Над ним работал ряд фармацевтических компаний.
A number of pharmaceutical companies were working on it.
Это то, над чем я работал.
This is what I was working on.
Ведь я работал над его задачей.
I worked at the same problem as he.
Я довольно долго работал над этим.
I've been working on that for quite a while.
ЕС 20 лет работал над данными реформами.
The EU has worked for 20 years on these reforms.
Мужичок, приговаривая что то, работал над железом.
A little peasant muttering something was working at the rails.
Я работал над этим день за днём.
I worked on it day after day.
Том несколько недель работал над этим проектом.
Tom worked for weeks on that project.
Я целую неделю работал над этим отчётом.
I spent the whole week working on that report.
Над Клифтонским мостом Брюнель работал 28 лет.
Work on the bridge was restarted in 1862.
Саймон как раз работал над новым кабелем
And Simon was working on a new cable,
Я работал над этой стратегии 9 бассейн,
And I... I worked on this 9 Pool strategy,
Я работал над способом безопасной утилизации радия.
I've been working on a process whereby the various radium products... can be utilised without danger.
Он работал над делом по заданию отца.
He once worked on a case for my father.
я раньше работал один над такими делами.
I used to be able to work one of these things.
Я работал над этим целых семь лет.
I've been working on this for seven years.
Он работал также над замком Сфорца и над собором в Бергамо.
Originally composed in Milan c. 1460 c. 1464.
Было вот так, я немного работал на корпорацию Microsoft , я работал над Microsoft Barney.
So the challenge was I worked for Microsoft for a little bit, working on the Microsoft Barney.
Он много работал над кофе вместе с Нескафе .
And coffee is something he did a lot of work with, with Nescafe.
Утро он работал в студии над большою картиной.
Every morning he worked in the studio at his big picture.
Алаги вспоминает, как усердно он работал над статьёй.
Alaghie recalled how hard he d worked on the article.
Каждый, кто работал над этим проектом, стал миллионером.
Everyone who worked on that project became a millionaire.
Он работал над изучением tabes dorsalis и алкоголизма.
His work included the study of tabes dorsalis and alcoholism.
Он много работал над кофе вместе с Нескафе .
And coffee is something he did a lot of work with, with Nescafé.
Над этим проектом я работал последние семь лет.
I've been working on for the past seven years.
Помню, мой лучший друг Брайан работал над проектом.
I remember one day my best friend Brian was working on a project.
Кстати, последние полтора года я работал над книги.
By the way, in the last year and a half I've been working on the book.
Ты работал над сайтом во время судебного процесса?
Aren't you working on the site we're on trial for while in court?
Он рисовал их когда работал над обложками журналов.
He'd do that with his models sometimes when he was working on a magazine cover.
Города Мельбурна и ABC Всех, кто работал над тем, чтобы сделать это событие возможным Я хотел бы поприветствовать
The City of Melbourne and the ABC All of whom have worked together to make this event possible I would like to welcome
Те, кто над этим работал, заслуживают благодарность всего мира.
Those who have worked to establish it deserve the world s gratitude.
Сначала он работал над теориями расширения и динамики галактик.
In the beginning, he worked on theories about the mass distribution and dynamics of galaxies.
Последние годы он работал над сложной скульптурой Мир (незакончена).
His last years he worked on a complex World sculpture (unfinished).
В это время он работал над переводами Од Горация.
In July 1845 he was dismissed from his position.
Твое новое заклинание, над которым ты работал, произнеси его.
Your new spell, the one you're been working on, cast it.
Он больше двух недель работал над одной презентацией PowerPoint.
He said that for more than two weeks, he was working on a PowerPoint presentation.

 

Похожие Запросы : работал над тем, - работал над - работал над этим - над тем, что - работал - работал - работал